Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid een betere bescherming tegen kinderarmoede biedt » (Néerlandais → Allemand) :

8. beveelt de lidstaten aan om universele sociale uitkeringen voor kinderen in te voeren of te verhogen, bijvoorbeeld door gratis maaltijden of maaltijden tegen gereduceerd tarief te verstrekken aan met name kansarme en arme kinderen, om ervoor te zorgen dat zij zich gezond ontwikkelen; dringt er bij de lidstaten op aan actieve werkgelegenheidsmaatregelen vast te stellen als onderdeel van een alomvattende strategie en beleid ter ondersteuning van de toegang van ouders tot hoogwaardige banen en een toereikend inkomen, en toegang tot openbare diensten van hoge kwaliteit (met name activiteiten op het gebied van kinderopvang, onderwijs, gezondheidszorg, huisvesting en vrije tijd), en ter versterking van de participatie van kinderen en hun gezi ...[+++]

8. empfiehlt den Mitgliedstaaten, universelle Sozialleistungen für Kinder einzuführen oder auszubauen, wie die Bereitstellung ermäßigter oder kostenloser Mahlzeiten für Kinder, besonders für benachteiligte, arme Kinder, im Interesse der Sicherstellung einer gesunden Entwicklung; fordert die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen umfassender Strategien aktive Beschäftigungsmaßnahmen zu verabschieden, um den Zugang von Eltern zu einer qualitativ hochwertigen Beschäftigung, einem angemessenen Einkommen und zu qualitativ hochwertigen öffentlichen Dienstleistungen (insbesondere Kinderbetreuung, Bildung, Gesundheit, Wohnung und Freizeitaktivitäten) zu fördern, die Vereinbarkeit von Arbeit und Familie zu erleichtern und die Beteiligung von Kindern und ih ...[+++]


Na maanden van werk hebben we vandaag opnieuw gestemd over een verslag dat misschien niet zo ambitieus is als het vorige dat de PPE en de ALDE verworpen hebben, maar dat toch blijk geeft van aanzienlijke moed. Het laat vrouwen toe om hun salaris te behouden tijdens de kraamtijd, versterkt de wettelijke bescherming tegen ontslag, biedt meer flexibele werkuren om het moederschap beter met het werk te verzoenen, verlengt het zwangerschapsverlof tot minimaal twintig weken (hoe ...[+++]

Nach Monaten der Arbeit stimmten wir heute wieder über einen Text ab, der, obwohl nicht so ambitioniert wie der zuvor von der PPE-Fraktion und der ALDE-Fraktion abgelehnte, ziemlich mutig ist: Er ermöglicht es Frauen, ihr Gehalt während der Schwangerschaft zu behalten; er stärkt ihren gesetzlichen Kündigungsschutz; er ermöglicht größere Flexibilität bei den Arbeitszeiten, um Mutterschaft und Arbeit besser miteinander vereinbaren zu können; er dehnt den Mutterschaftsurlaub auf mindestens 20 Wochen aus (obwohl einige von uns 24 Woche ...[+++]


De overeenkomst biedt ook een veel betere bescherming tegen de doodstraf.

Das Abkommen trägt auch wesent­lich zu einem besseren Schutz vor Todesstrafe bei.


174. verzoekt de Commissie en de EDEO actie te blijven ondernemen op het vlak van de rechten van het kind, met speciale aandacht voor geweld tegen kinderen, met inbegrip van foltering, aangezien recent melding is gemaakt van gevallen van foltering en gevangenschap van kinderen; vraagt kwesties als dwangarbeid van kinderen, kinderarmoede en kinderondervoeding en in dit verband het doel van universeel lager onderwijs, het terugdringen van kindersterfte, kinderhuwelijken en kindermishandeling, de ontwapening, rehabi ...[+++]

174. fordert die Kommission und den EAD auf, weiterhin im Bereich der Rechte des Kindes tätig zu werden, mit einem besonderen Schwerpunkt auf der Gewalt gegen Kinder, einschließlich Folter, da Fälle der Folterung und Inhaftierung von Kindern in jüngster Zeit gemeldet wurden; fordert eine verstärkte Fokussierung auf Zwangsarbeit bei Kindern, Kinderarmut und die Unterernährung von Kindern sowie in diesem Zusammenhang auf das Ziel ei ...[+++]


Het huidige gemeenschappelijk landbouwbeleid en het handelsbeleid van de Europese Unie kunnen de landbouwers geen rechtvaardig inkomen garanderen, en dat geldt zeker voor kleine en middelgrote ondernemingen. Het gevoerde beleid biedt ook geen bescherming tegen de gevolgen v ...[+++]

Die aktuelle gemeinsame Agrarpolitik und die Handelspolitik der Europäischen Union garantieren Landwirten, insbesondere kleinen und mittleren Erzeugern, kein faires Einkommen, und sie wirken auch nicht den negativen Folgen der steigenden Kosten der Produktionsfaktoren und der Volatilität der Preise der landwirtschaftlichen Erzeugnisse entgegen: Stattdessen verschlimmern sie sie.


Een ruimere energiemix biedt de EU niet alleen de mogelijkheid te besparen op ingevoerde fossiele brandstoffen, maar ook een betere bescherming tegen noodsituaties buiten haar grondgebied.

Es wird weniger Geld für die Einfuhr fossiler Brennstoffe ausgegeben, und die größere Vielfalt der Energiequellen gewährleistet einen besseren Schutz der Europäischen Union vor externen Erschütterungen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag wijzen op de uitdagingen die wij het hoofd moeten bieden en overwinnen binnen de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, namelijk: het ontwikkelen van een adequaat en gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid; doeltreffende controle van onze buitengrenzen; een doelmatig integratie- en terugkeerbeleid; een geloofwaardig en betrouwbaar Eurojust; een Europol ten dienste van de Gemeenschap, onder controle van het Europees Parlement; vooruitgang ten aanzien van de harmonisering ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte gern die Herausforderungen erwähnen, denen wir im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts gegenüberstehen und die wir überwinden müssen, nämlich die Einrichtung einer geeigneten, gemeinsamen Migrations- und Asylpolitik; die effektive Kontrolle unserer Außengrenzen; eine effektive Integrations- und Rückführungspolitik, ein glaubwürdiges und vertrauenswürdiges Eurojust; ein Europol, das unter der Kontrolle des Europäischen Parlaments der Gemeinschaft ...[+++]


1. Bij dit besluit wordt een specifiek programma vastgesteld ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (het Daphne III-programma), dat het beleid en de doelstellingen van de programma’s Daphne en Daphne II voorzet, (hierna „het programma” genoemd), als onderdeel van het algemene programma „Grondrechten en justitie”, teneinde bij te dragen tot ee ...[+++]

(1) Mit diesem Beschluss wird als Teil des Generellen Programms „Grundrechte und Justiz“ ein spezifisches Programm zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Daphne III) (nachstehend „das Programm“ genannt) aufgelegt, das die in den Programmen Daphne und Daphne II festgelegten Konzepte und Ziele weiterführt, um dazu beizutragen, dass ein hohes Maß an Schutz vor Gewalt erreicht und so der Schutz der körperlichen und geistigen Gesundheit verbessert wird.


De PRS-dienst biedt dankzij de toepassing van doeltreffende storingsbeperkende technieken een betere bescherming tegen bedreigingen van de Galileo-ruimtesignalen dan de open diensten (OS, CS en SoL).

Der Öffentliche Regulierte Dienst (PRS) bietet Dank der Verwendung geeigneter Technologien zur Interferenzabschwächung ein größeres Maß an Schutz vor Bedrohungen, denen die GALILEO-Signale im Weltraum ausgesetzt sind, als die Offenen Dienste (OS, CS und SoL).


De heer Bangemann heeft gewezen op de drie pijlers van het Europese beleid inzake medicijnen en de eerste successen daarvan. - Consolidatie van de interne markt: vanaf 1995 zal dank zij het Europees Bureau voor de Geneesmiddelenbeoordeling de toegang tot de Europese markt gemakkelijker worden. - Bescherming van innovaties op therapeutisch gebied: in ...[+++]

Martin Bangemann hob die drei Pfeiler und die ersten Erfolge der europaeischen Arzneimittelpolitik hervor. - Den Binnenmarkt vollenden: Ab 1995 wird die Europaeische Agentur fuer die Beurteilung von Arzneimitteln einem leichteren und schnelleren Zugang zum europaeischen Markt ermoeglichen. - Die thermapeutische Innovation schuetzen: In den USA koennen sich die Vorreiter der Biotechnologie in einem Gesetzesrahmen entfalten, der gedeihlicher und stabiler als der in Europa ist.


w