Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid en onze respectieve normen " (Nederlands → Duits) :

Ook moet de EU met haar internationale partners samenwerken om het gebruik van vrijwillige internationale normen in regelgeving te bevorderen en de openheid, transparantie, kwaliteit en doeltreffendheid van onze respectieve processen te vergroten.

Die EU sollte ferner mit ihren internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Verwendung freiwilliger internationaler Normen in der Regulierung zu fördern und Offenheit, Transparenz und Qualität/Effizienz unserer jeweiligen Verfahren zu verbessern.


Door de nauwe samenhang tussen de WTO-criteria en de kenmerken die aan het Europese beleid voor ICT-normalisatie ten grondslag liggen, zal de vrije handel in aan de normen beantwoordende producten, diensten en applicaties worden bevorderd en onze handelspartners zullen bij hun normalisatiebenadering soortgelijke criteria moeten toepassen.

Durch eine enge Verknüpfung der für die europäische Normungspolitik maßgeblichen Merkmale mit den WTO-Kriterien wird der freie Handel mit konformen Produkten, Dienstleistungen und Anwendungen erleichtert, und unsere Handelspartner sollten sich bei ihrem Normungsansatz auf vergleichbare Kriterien stützen.


4. beklemtoont dat het TTIP niet mag leiden tot lagere normen, met name op het gebied van belangrijke kwesties als consumentenrechten, gezondheid, arbeidsrechten of het milieu, maar eerder rekening moet houden met de verschillen tussen de regelgevingskaders van de VS en de EU en als model voor de rest van de wereld moet streven naar hogere gemeenschappelijke normen, aangezien dit de mondiale economische positie van de EU zou versterken en tegelijkertijd onze waarden z ...[+++]

4. hebt hervor, dass die TTIP vor allem in wichtigen Bereichen wie Verbraucherschutz, Gesundheit, Arbeitnehmerrechte und Umwelt nicht zur Absenkung von Standards führen darf, sondern den Unterschieden zwischen den Regulierungssystemen der EU und der Vereinigten Staaten Rechnung tragen und darauf abzielen sollte, höhere gemeinsame Standards, die weltweit als Vorbild gelten würden, einzuführen, was zur Stärkung der wirtschaftlichen Stellung der EU in der Welt und zur Förderung unserer Werte beitragen würde; hebt hervor, dass keine Bestimmung im Kapitel über Investitionsschutz das Recht der EU und der Mitgliedstaaten auf Regulierung im Ein ...[+++]


Ook moet de EU met haar internationale partners samenwerken om het gebruik van vrijwillige internationale normen in regelgeving te bevorderen en de openheid, transparantie, kwaliteit en doeltreffendheid van onze respectieve processen te vergroten.

Die EU sollte ferner mit ihren internationalen Partnern zusammenarbeiten, um die Verwendung freiwilliger internationaler Normen in der Regulierung zu fördern und Offenheit, Transparenz und Qualität/Effizienz unserer jeweiligen Verfahren zu verbessern.


116. verzoekt de Commissie om met werknemersorganisaties en vakbonden buiten de EU een maatschappelijke dialoog aan te gaan over de implementatie van sociale normen in hun respectieve landen en te zorgen voor adequatere technische steun bij de tenuitvoerlegging van sociaal en fiscaal beleid;

116. fordert die Kommission auf, in einen Sozialdialog mit Arbeitnehmerorganisationen und Gewerkschaften außerhalb der EU über die Umsetzung von sozialen Standards in ihren jeweiligen Ländern einzutreten sowie für zusätzliche technische Unterstützung bei der Umsetzung der Sozial- und Fiskalpolitik zu sorgen.


Ik verheug mij op dit belangrijke werk met onze Amerikaanse collega's teneinde voor ons respectievelijk beleid en onze respectieve normen en procedures onderling meer begrip en convergentie tot stand te brengen".

Ich freue mich darauf, diese wichtige Arbeit mit meinen amerikanischen Amtskollegen weiter voranzubringen, um unsere Politik, Standards und Verfahren noch besser zu vermitteln und stärker abzustimmen".


Door de nauwe samenhang tussen de WTO-criteria en de kenmerken die aan het Europese beleid voor ICT-normalisatie ten grondslag liggen, zal de vrije handel in aan de normen beantwoordende producten, diensten en applicaties worden bevorderd en onze handelspartners zullen bij hun normalisatiebenadering soortgelijke criteria moeten toepassen.

Durch eine enge Verknüpfung der für die europäische Normungspolitik maßgeblichen Merkmale mit den WTO-Kriterien wird der freie Handel mit konformen Produkten, Dienstleistungen und Anwendungen erleichtert, und unsere Handelspartner sollten sich bei ihrem Normungsansatz auf vergleichbare Kriterien stützen.


Dat houdt in: een duidelijke definitie formuleren voor de reikwijdte van ons buitenlands beleid in overeenstemming met de gemeenschappelijke belangen van de Europese burgers; die reikwijdte in overeenstemming brengen met de middelen en tegelijkertijd erkennen dat er op deze wereld nu eenmaal actoren zijn die anders zijn dan wij en niet per se altijd onze normen en waarden delen; leren met dit soort actoren om te gaan en onze narcistische neigingen opgeven, zodat wij ook met onze tegenstanders kunnen onderhandele ...[+++]

Das bedeutet, wir müssen den Geltungsbereich unserer Außenpolitik gemäß den gemeinsamen existenziellen Interessen der Bürger Europas klar definieren; den Handlungsspielraum und die Ressourcen ins Gleichgewicht bringen und dabei anerkennen, dass es in der Welt Akteure gibt, die anders sind als wir und nicht in jedem Fall zwangsläufig unsere Werte teilen.


Veel van de tegenstand die het Europese project de laatste tijd van de publieke opinie ondervindt, is ingegeven door de angst van de burgers, van bepaalde groeperingen in onze samenleving, dat de mondialisering de normen naar beneden bijstelt en zo ons sociaal model ondermijnt, en dat de Europese Unie, ons beleid, onze strategieën, dat niet kunnen voorkomen.

Viele der Schwierigkeiten, vor die sich das europäische Aufbauwerk in den letzten Jahren in den Augen der Öffentlichkeit gestellt sah, resultierten aus den Befürchtungen der Bürgerinnen und Bürger in bestimmten Kreisen unserer Gesellschaft, dass die Globalisierung zu einer Senkung der Standards führen wird und damit die Grundlagen unseres Sozialmodells untergraben werden und dass die Europäische Union und die beschlossenen Politiken und Strategien dies nicht verhindern können.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, het verslag van mijnheer García-Margallo y Marfil, dat door de liberale fractie wordt onderschreven, maakt heel duidelijk dat wij een doeltreffender kader nodig hebben voor de in de respectieve stabiliteitspacten geformuleerde doelstellingen en de globale richtsnoeren van het economisch beleid, zaken die bepalend zijn voor de kracht en de geloofwaardigheid van de Europese economie en onze eenheidsm ...[+++]

– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Abgeordneten! In dem Bericht von Herrn García-Margallo y Marfil, den die Liberale Fraktion unterstützt, wird zu Recht hervorgehoben, dass es eines angemesseneren Rahmens bedarf, um sicherzustellen, dass die Ziele, die im Stabilitätspakt und in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik festgelegt wurden, erreicht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid en onze respectieve normen' ->

Date index: 2021-12-10
w