Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid en strategieën te integreren in allerlei uiteenlopende » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast dient opgemerkt te worden dat in het kader van de activiteiten die uitgevoerd worden uit hoofde van SMAP III (het derde actieprogramma op milieugebied voor de Middellandse-Zeeregio), ondersteunende maatregelen zijn genomen om de mediterrane partnerlanden te helpen bij het verbeteren van hun inspanningen om milieuoverwegingen in hun nationale beleid en strategieën te integreren in allerlei uiteenlopende sectoren.

Es sollte auch erwähnt werden, dass die im Rahmen des Programms SMAP III (d. h. des 3. Regionalen Umweltprogramms für das Mittelmeer) durchgeführten Maßnahmen als Unterstützungsmaßnahmen auf den Weg gebracht wurden, um den Mittelmeerpartnerländern zu helfen, ihre Bemühungen zur Integration von Umwelterwägungen in ihre einzelstaatlichen Politiken und Strategien in einem breiten Spektrum von Bereichen zu verbessern.


de maatschappelijke dimensie te integreren in wetenschap, innovatie, beleid en activiteiten om recht te doen aan de belangen en waarden van burgers, en om de kwaliteit, de relevantie, de maatschappelijke acceptatie en de duurzaamheid van de resultaten van onderzoek en innovatie op uiteenlopende gebieden, van maatschappelijke innovatie tot biotechnologie en nanotechnologie, te vergroten.

die Einbeziehung der Gesellschaft in Fragen, Strategien und Tätigkeiten der Wissenschaft und Innovation, um die Interessen und Werte der Bürger zu berücksichtigen, sowie Verbesserung der Qualität, Relevanz, gesellschaftlichen Akzeptanz und Nachhaltigkeit von Forschungs- und Innovationsergebnissen in verschiedenen Tätigkeitsbereichen von gesellschaftlicher Innovation bis zu Bereichen wie Biotechnologie und Nanotechnologie.


Daarnaast dient opgemerkt te worden dat in het kader van de activiteiten die uitgevoerd worden uit hoofde van SMAP III (het derde actieprogramma op milieugebied voor de Middellandse-Zeeregio), ondersteunende maatregelen zijn genomen om de mediterrane partnerlanden te helpen bij het verbeteren van hun inspanningen om milieuoverwegingen in hun nationale beleid en strategieën te integreren in allerlei uiteenlopende sectoren.

Es sollte auch erwähnt werden, dass die im Rahmen des Programms SMAP III (d. h. des 3. Regionalen Umweltprogramms für das Mittelmeer) durchgeführten Maßnahmen als Unterstützungsmaßnahmen auf den Weg gebracht wurden, um den Mittelmeerpartnerländern zu helfen, ihre Bemühungen zur Integration von Umwelterwägungen in ihre einzelstaatlichen Politiken und Strategien in einem breiten Spektrum von Bereichen zu verbessern.


35. wijst op het overweldigende bewijs van de afgelopen jaren waaruit blijkt dat het van essentieel belang is dat het buitenlands beleid van de EU adequaat inspringt op dynamische overgangsprocessen in derde landen; spoort de EU aan lering te blijven trekken uit zowel positieve als negatieve ervaringen in het verleden, teneinde herhaling van bepaalde politieke fouten te voorkomen, en om optimale werkwijzen vast te stellen om democratiseringsprocessen te beïnvloeden en te consolideren; erkent het belang van beleidsflexibiliteit in uiteenlopende situaties en juicht ...[+++]

35. weist auf die überwältigenden Indizien der letzten Jahre hin, die aufzeigen, wie bedeutsam es ist, dass sich die EU in ihrer Außenpolitik in angemessener Weise mit den dynamischen Übergangsprozessen in Drittstaaten befasst hat; fordert die EU auf, auch weiterhin Lehren aus vergangenen positiven und negativen Erfahrungen zu ziehen, die Wiederholung bestimmter politischer Fehler zu vermeiden und bewährte Verfahren auszuarbeiten, mit denen auf die Demokratisierungsprozesse eingewirkt und die Demokratisierung konsolidiert werden kann; erkennt die Notwendigkeit von politischer Flexibilität bei divergierenden Tendenzen an und befürwortet die Entwicklung von politischen Instrumenten, die in verschiedenen Übergangsszenarien zum Einsatz kommen ...[+++]


Het is duidelijk dat een dergelijke sectoriële en gefragmenteerde aanpak tot problemen moet leiden. Wat het meeste opvalt is de inconsistentie van de bij de uitvoering van dit beleid gevolgde strategieën. Er bestaan zeer uiteenlopende programma's en maatregelen voor het ondersteunen van het toerisme. Deze programma's en maatregelen kunnen elkaar uiteindelijk tegenwerken, omdat het ontbreekt aan een duidelijke en coherente beleidslijn voor het verwezenlijken van de vastgelegde doeleinden.

Dieses zersplitterte und sektorspezifische Handeln der Europäischen Union hat natürlich zu einigen Problemen geführt, die sich in einer mangelnden Kohärenz der Strategien niederschlagen, die bei der Umsetzung der verschiedenen politischen Entscheidungen und bei einer Vielzahl von Programmen und Formen der Unterstützung des Fremdenverkehrs verfolgt wurden und die sich am Ende gegenseitig beeinträchtigen, weil es an einer kohärenten politischen Leitlinie fehlt, mit der die angestrebten Ziele erreicht werden könnten.


Vrouwen en milieu: momenteel worden er maatregelen genomen om de genderdimensie te integreren in het ontwikkelingssamenwerkingsbeleid van de Europese Unie. Wat dit betreft, wil ik u erop wijzen dat het Europees Parlement en de Raad in april een verordening hebben aangenomen inzake de bevordering van gendergelijkheid in het beleid, de strategieën en de interventies van de Gemeenschap op het vlak van de ontwikkelingssamenwerking.

Frauen und Umwelt: Im Zusammenhang mit den Maßnahmen zur Einbeziehung der Gleichstellungsdimension in die Entwicklungszusammenarbeit der Europäischen Union möchte ich darauf verweisen, dass das Europäische Parlament und der Rat im April 2004 eine Verordnung zur Förderung der Geschlechtergleichstellung bei allen Maßnahmen, Strategien und Interventionen der Gemeinschaft im Rahmen der Entwicklungskooperation verabschiedet haben.


17. DRINGT er bij de Commissie en de lidstaten op aan de relevante aspecten van het uitgebreide werkprogramma betreffende de biodiversiteit van bossen, de richtsnoeren van Bonn en de leidende beginselen inzake invasieve uitheemse soorten, alsmede andere terzake dienende besluiten van de CoP6 te integreren in de uitvoering van hun respectieve beleid, programm ...[+++]

17. FORDERT die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich AUF, die einschlägigen Gesichtspunkte des erweiterten Arbeitsprogramms für die biologische Vielfalt der Wälder, die Bonner Leitlinien und die Leitprinzipien über die invasiven nichtheimischen Arten sowie alle anderen einschlägigen Beschlüsse der 6. Konferenz der Vertragsparteien in die Durchführung ihrer jeweiligen Politiken, Programme, Strategien und Aktionspläne einzubeziehen".


8. HERHAALT het vaste voornemen van de EU adequate financiële, menselijke en technische middelen te verschaffen en BENADRUKT het belang van het opbouwen van institutionele en wetgevende capaciteit voor de ontwikkeling en uitvoering van beleid en programma's voor het behoud en het duurzame gebruik van biodiversiteit, in het bijzonder voor de versterking van de capaciteit van de landen om biodiversiteit te integreren in hun sectorale nationale plannen en strategieën, voor het vergemakk ...[+++]

BEKRÄFTIGT das Eintreten der EU für die Bereitstellung angemessener finanzieller, personeller und technischer Ressourcen und UNTERSTREICHT die Bedeutung des Aufbaus institutioneller und legislativer Kapazitäten zur Konzipierung und Durchführung von Politiken und Programmen zur Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt, insbesondere zur Stärkung der Kapazität der Länder, die Belange der biologischen Vielfalt in ihren nationalen Sektorplänen und -strategien zu berücksichtigen, die Anwendung der Bonner Leitlinien für d ...[+++]


In haar werkdocument over het integreren van het milieuaspect in de economische en ontwikkelingssamenwerking van de EG formuleert de Commissie beleidskeuzes en technische aanbevelingen om het milieueffect van ontwikkelingsactiviteiten te beperken en stelt zij voor strategieën voor duurzame vormen van levensonderhoud op te nemen in het sectoraal beleid, de strategieën en de programma's van de partnerlanden [9].

In ihrem Arbeitspapier über die Einbeziehung von Umweltbelangen in die wirtschaftliche und entwicklungspolitische Zusammenarbeit der EG schlägt die Kommission politische Optionen vor und gibt technische Empfehlungen ab, die die Auswirkungen von Entwicklungsmaßnahmen auf die Umwelt verringern sollen, weshalb Strategien für die Sicherung eines nachhaltigen Lebensunterhalts in die sektoralen Politiken, Strategien und Programme der Partnerländer aufgenommen werden sollten.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Cardiff in juni 1998 werden de Raad Landbouw en de Raden Vervoer en Energie verzocht om te beginnen aan het opstellen van strategieën om milieuoverwegingen en duurzame ontwikkeling in hun sector van het gemeenschappelijk beleid te integreren.

8. In den Schlussfolgerungen des Vorsitzes von der Tagung des Europäischen Rates im Juni 1998 in Cardiff wurden der Rat "Landwirtschaft", der Rat "Verkehr" und der Rat "Energie" aufgefordert, damit zu beginnen, Strategien für die Integrierung der Belange der Umwelt und der nachhaltigen Entwicklung in ihren jeweiligen Politikbereich zu entwerfen.


w