G. overwegende dat programma's van speciaal op afgelegen en insulaire ligging afgestemde maatregelen (POSEI), die tussen 1989 en 1991 in werking zijn getreden voor alle ultraperifere regio's, tot doel hebben deze regio's actief te betrekken bij de dynamiek van de interne markt, door het combineren van multisectoriële acties, waaronder aanpassing va
n het communautaire beleid aan de regionale situatie, de instelling van specifieke maatregelen om de kosten vo
ortvloeiend uit hun geografische ligging te verminderen, ondersteuning van de l
...[+++]okale producten op de regionale markt, alsmede verbetering van de productie van de traditionele exportbranches,G. in der Erwägung, dass die speziellen Entwicklungsprogramme für Gebiete in äußerster Randlage und Insellage (POSEI), die zwischen 1989 und 1991 in allen Gebieten in äußerster Randlage in Kraft getreten sind, das Ziel verfolgen, die aktive Beteiligung dieser Regionen an der Dynamik des Binnenmarktes durch Kombination von multisektoriellen Maßnahmen zu ermöglichen, darunter die Anpassung der Gemeinschaftspolitiken an die regionalen Gegebenheiten, die Einführung von spezifischen Maßnahmen, um die Kosten im Zus
ammenhang mit ihrer geographischen Lage zu senken, die Unterstützung einheimischer Produkte auf den regionalen Märkten und die Ver
...[+++]besserung der Produktivität der traditionellen Exportbranchen,