28. beklemtoont dat een Europees holistisch maritiem beleid een dimensie inzake buitenlandse betrekkingen moet hebben, vooral met derde landen die in de directe nabijheid liggen, om in te kunnen spelen op inspanningen om de volle zee buiten de Europese wateren te beheren, alsook op internationale reguleringsprocessen, die het nationaal beleid van lidstaten zullen beïnvloeden;
28. betont, dass eine ganzheitliche europäische Meerespolitik eine Dimension für externe Beziehungen, insbesondere mit Drittstaaten in der unmittelbaren Nachbarschaft, enthalten muss, die den Bemühungen des Managements der Hohen See außerhalb der europäischen Gewässer gerecht wird und den internationalen regulativen Prozessen entspricht, die sich auf die einzelstaatlichen Maßnahmen der Mitgliedstaaten auswirken;