Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA

Traduction de «beleid heeft aangegeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde | BJN [Abbr.] | DTA [Abbr.]

Beschluss zu Fällen,in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben | DTA [Abbr.]


Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de Oekraïense regering duidelijk haar twee doelstellingen inzake buitenlands beleid heeft aangegeven, namelijk het streven naar nauwere betrekkingen met de EU en het verbeteren van de betrekkingen met Rusland; overwegende dat de prijs van deze rivaliteit tussen de EU en Rusland wordt betaald door de inwoners van de landen in de regio's die aan de EU en de Russische Federatie grenzen;

E. in der Erwägung, dass die Regierung der Ukraine ihre beiden außenpolitischen Ziele klar formuliert hat, nämlich das Streben nach engeren Beziehungen mit der EU und die Verbesserung der Beziehungen mit Russland; in der Erwägung, dass der Preis für diese Rivalität zwischen der EU und Russland von der Bevölkerung in den an die EU und die Russische Föderation angrenzenden Ländern gezahlt wird;


Een communautair bestek (CB) is een document dat tot doel heeft de activiteiten die in een bepaalde regio worden ontplooid in het kader van het regionale beleid van de EU, te coördineren. In een dergelijk bestek wordt aangegeven welke bijdragen zullen worden geleverd door één of meer van de vier Structuurfondsen (EFRO, ESF, EOGFL, FIOV) en eventueel ook door de EIB.

Die gemeinschaftlichen Förderkonzepte (GFK) koordinieren die regionalen Maßnahmen der EU unter Beteiligung der vier Strukturfonds (EFRE, ESF, EAGFL, FIAF) und der EIB.


Om inclusieve groei te ondersteunen heeft de Commissie er bij de lidstaten op aangedrongen ervoor te zorgen dat in hun beleid inzake werkgelegenheid, ontwikkeling van menselijk kapitaal, modernisering van overheidsdiensten, territoriale investeringen en sociale inclusie rekening wordt gehouden met de LSA's en de onderliggende analyse van de belangrijkste uitdagingen die zijn aangegeven in de werkdocumenten van de diensten van de Co ...[+++]

Im Hinblick auf die Förderung eines integrativen Wachstums hat die Kommission die Mitgliedstaaten nachdrücklich aufgefordert, sicherzustellen, dass ihre Strategien in den Bereichen Beschäftigung, Förderung des Humankapitals, Modernisierung öffentlicher Dienste, territoriale Investitionen und soziale Inklusion die länderspezifischen Empfehlungen und die zugrundeliegende Analyse der zentralen Herausforderungen widerspiegeln, die sich in den Arbeitspapieren der Kommissionsdienststellen findet, die eine Bewertung der nationalen Reformprogramme und der Stabilitätsprogramme enthalten[69].


Hoewel de afdeling wetgeving van de Raad van State, met betrekking tot het uitstellen van de desactivering van de centrale Tihange 1, als voorafgaande vormvereiste had aangegeven dat moest worden overgegaan tot het voorafgaand onderzoek met betrekking tot de noodzaak om een effectbeoordeling inzake duurzame ontwikkeling in de zin van artikel 19/1 van de wet van 5 mei 1997 « betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling » uit te voeren en om, in voorkomend geval, die in artikel 19/2 van dezelfde wet be ...[+++]

Obwohl die Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates in Bezug auf den Aufschub der Deaktivierung des Kraftwerks Tihange 1 als vorherige Formalität das Erfordernis angemerkt hat, vorher die Notwendigkeit der Durchführung einer Nachhaltigkeitsprüfung im Sinne von Artikel 19/1 des Gesetzes vom 5. Mai 1997 « über die Koordinierung der föderalen Politik der nachhaltigen Entwicklung » zu prüfen und gegebenenfalls die in Artikel 19/2 desselben Gesetzes vorgesehene Prüfung - seither aufgehoben und ersetzt durch die Auswirkungsanalyse im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 « zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative V ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de Commissie heeft aangegeven dat zij de rechtsstaat in de Europese Unie wil versterken en dat zij overweegt eventueel op grond van artikel 7, lid 1, van het EU-Verdrag aanmaningsbrieven te doen uitgaan; overwegende dat zij tevens heeft gewezen op de noodzaak de Verdragen te wijzigen en heeft aangekondigd dat zij vóór eind 2013, begin 2014 wijzigingen zou kunnen voorstellen om tijdens de verkiezingen een debat (over onder meer artikel 7) op gang te brengen en een consensus te bewerkstelligen over deze voorstellen, die tot doel moeten hebben te waarborgen dat het EU-beleid ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission darauf hingewiesen hat, dass sie eine Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union anstrebe und dass sie ohne Vertragsänderung die Verwendung von Mahnschreiben im Rahmen von Artikel 7 Absatz 1 EU-Vertrag vorschlagen könnte; in der Erwägung, dass sie ferner auf die Notwendigkeit einer Änderung der Verträge hingewiesen hat und angekündigt hat, sie könne bis Ende 2013/Anfang 2014 Vorschläge für Änderungen unterbreiten, um eine Debatte zu den Wahlen zu organisieren (auch über Artikel 7) und einen Konsens über diese Vorschläge zu erreichen, deren Ziel darin bestehen sollte, sicherzustelle ...[+++]


N. overwegende dat de Commissie heeft aangegeven dat zij de rechtsstaat in de Europese Unie wil versterken en dat zij overweegt eventueel op grond van artikel 7, lid 1, van het EU-Verdrag aanmaningsbrieven te doen uitgaan; overwegende dat zij tevens heeft gewezen op de noodzaak de Verdragen te wijzigen en heeft aangekondigd dat zij vóór eind 2013, begin 2014 wijzigingen zou kunnen voorstellen om tijdens de verkiezingen een debat (over onder meer artikel 7) op gang te brengen en een consensus te bewerkstelligen over deze voorstellen, die tot doel moeten hebben te waarborgen dat het EU-beleid ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die Kommission darauf hingewiesen hat, dass sie eine Stärkung der Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union anstrebe und dass sie ohne Vertragsänderung die Verwendung von Mahnschreiben im Rahmen von Artikel 7 Absatz 1 EU-Vertrag vorschlagen könnte; in der Erwägung, dass sie ferner auf die Notwendigkeit einer Änderung der Verträge hingewiesen hat und angekündigt hat, sie könne bis Ende 2013/Anfang 2014 Vorschläge für Änderungen unterbreiten, um eine Debatte zu den Wahlen zu organisieren (auch über Artikel 7) und einen Konsens über diese Vorschläge zu erreichen, deren Ziel darin bestehen sollte, sicherzustell ...[+++]


Ik wijs er verder op dat de Raad in zijn conclusies van 30 maart 2007 over het belang van een gezinsvriendelijk beleid in Europa en het aangaan van een verbond voor gezinnen opnieuw heeft aangegeven zich te zullen inzetten voor een beleid ten gunste van gezinnen. Opvangplaatsen voor kinderen vallen daar ook onder.

Wir möchten auch darauf hinweisen, dass der Rat ebenfalls seine Verpflichtung in Bezug auf familienfreundliche Politiken einschließlich der Kinderbetreuung in den Schlussfolgerungen vom 30. Mai 2007 über die Bedeutung familienfreundlicher Politiken in Europa und den Aufbau einer Europäischen Allianz für Familien bekräftigt hat.


En laten we ook de regionale actoren niet vergeten, zoals de Afrikaanse Unie, waarmee we een paar dagen geleden nog besprekingen hebben gevoerd om ons beleid ten aanzien van Afrika te versterken, zoals de Commissie heeft aangegeven. Doel is bij te dragen tot vrede en ontwikkeling - twee zaken die nauw met elkaar verbonden zijn - op dit zo dicht bij de Europese Unie gelegen continent.

Es gibt auch regionale Akteure, wie die Afrikanische Union, mit der wir vor einigen Tagen einen Dialog geführt haben, um, wie es die Kommission ausgedrückt hat, unsere Politik in Bezug auf Afrika mit dem Ziel zu verstärken, auf diesem der Europäischen Union so nahe liegenden Kontinent Frieden und Entwicklung zu fördern, wobei diese beiden Dinge eng miteinander verbunden sind.


2. De Raad heeft de lijst van prioritaire maatregelen bestudeerd die de Commissie heeft aangegeven in haar mededeling van 8 maart 2000 inzake "het beleid en de maatregelen van de EU om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen: naar een Europees programma inzake klimaatverandering (EPK)", rekening houdend met de werkzaamheden van de Raad in zijn diverse samenstellingen die gericht zijn op de integratie van milieuaspecten in het communautaire bele ...[+++]

Der Rat hat die Liste der vorrangigen Maßnahmen geprüft, die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 8. März 2000 über "Politische Konzepte und Maßnahmen der EU zur Verringerung der Treibhausgasemissionen: zu einem Europäischen Programm zur Klimaänderung" aufgestellt hat; er tat dies eingedenk der im Rat in seinen verschiedenen Zusammensetzungen laufenden Arbeiten zur Einbeziehung der Umweltbelange in die Gemeinschaftspolitiken.


Bovendien heeft de Commissie in haar mededeling Een strategie van de Europese Unie voor duurzame ontwikkeling [50] aangegeven dat zij in haar beleid en in wetgevings voorstellen met prijsstimulansen prioriteit zal geven aan marktgerichte benaderingen wanneer het waarschijnlijk is dat sociale doelstellingen en milieudoelstellingen hiermee op flexibele en kosteneffectieve wijze kunnen worden verwezenlijkt.

Darüber hinaus machte die Kommission in ihrer Mitteilung Strategie der Europäischen Union für die nachhaltige Entwicklung [50] deutlich, dass sie in ihrer Politik und den Legislativvorschlägen immer dann dem marktorientierten Ansatz, der preisliche Anreize bietet, den Vorzug geben wird, wenn Aussicht dafür besteht, dass die sozialen und umweltpolitischen Ziele mit diesem Ansatz auf flexible und kosteneffiziente Weise erreicht werden können.




D'autres ont cherché : beleid heeft aangegeven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid heeft aangegeven' ->

Date index: 2025-01-13
w