Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid heeft bijgedragen " (Nederlands → Duits) :

Het bestaande beleids- en wetgevingskader heeft bijgedragen tot meer en betere samenwerking tussen de verschillende EU-agentschappen instanties en tussen de verschillende bestuursniveaus.

Der bestehende politische und rechtliche Rahmen hat zu einer verstärkten und besseren Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen EU-Agenturen sowie auf verschiedenen Regierungsebenen geführt.


In een tijd waarin de Europese bevolking de gevolgen van de kapitalistische crisis – waaraan de EU met haar beleid heeft bijgedragen – aan den lijve ondervindt, presenteert de Commissie hier een oplossing voor de crisis die een voortzetting betekent van het beleid dat tot die crisis geleid heeft.

Zu einer Zeit, in der die Europäerinnen und Europäer wirklich von den Auswirkungen der kapitalistischen Krise, zu deren Entstehung die EU und ihre Politiken beigetragen haben, betroffen sind, tritt die Kommission hier vor uns, um als Lösung zur Behebung der Krise eine Fortführung der Marktordnung, die uns in diese Bredouille gebracht hat, darzulegen.


Dat beleid heeft bijgedragen tot politieke samenhang, economische groei, werkgelegenheid, territoriale samenhang, gelijke kansen en een sterkere positie van Europa in de wereld.

Sie hat zum politischen Zusammenhalt, zum Wirtschaftswachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zum territorialen Zusammenhalt, zur Chancengleichheit, ja zur weltweiten Stärkung des Ansehens Europas beigetragen.


Dat beleid heeft bijgedragen tot politieke samenhang, economische groei, werkgelegenheid, territoriale samenhang, gelijke kansen en een sterkere positie van Europa in de wereld.

Sie hat zum politischen Zusammenhalt, zum Wirtschaftswachstum, zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zum territorialen Zusammenhalt, zur Chancengleichheit, ja zur weltweiten Stärkung des Ansehens Europas beigetragen.


Het beleid heeft bijgedragen tot een verschuiving van de beleidsmix van overheidsinvesteringen in de lidstaten naar groeibevorderende investeringen.

Sie hat dazu beigetragen, den Policy-Mix öffentlicher Investitionen in den Mitgliedstaaten in Richtung auf wachstumsfördernde Investitionen zu verschieben.


9. verzoekt de Europese Raad bij de beoordeling van de gevolgen van de geconstateerde demografische tendensen duidelijk aan te geven dat een verhoging van de levensverwachting als een positieve ontwikkeling moet worden beschouwd waartoe het sociaal beleid heeft bijgedragen; onderstreept dat de daarbij optredende economische problemen ten dele kunnen worden ondervangen door toekomstige productiviteitsverbeteringen en beleidsmatig moeten worden bestreden met als doel de verhouding tussen actieven en niet-produktieven in positieve zin te beïnvloeden;

9. fordert den Europäischen Rat auf, angesichts der Auswirkungen der demographischen Entwicklungen eindeutig festzustellen, dass die steigende Lebenserwartung ein positiver Trend ist, zu dem die Sozialpolitik beigetragen hat; hebt hervor, dass die damit verbundenen wirtschaftlichen Herausforderungen durch künftige Produktivitätssteigerungen ausgeglichen werden und mit politischen Entscheidungen angegangen werden sollten, die versuchen, den wirtschaftlichen Abhängigkeitsquotienten zu verbessern;


- inadequaat binnenlands beleid, in combinatie met het tekort aan wereldwijd bestuur, ertoe heeft bijgedragen dat de kloof tussen rijken en armen er alleen maar groter op geworden is;

unzulängliche innerstaatliche Politik in Verbindung mit dem Defizit an globaler Politikgestaltung dazu beigetragen haben, die Kluft zwischen Reichen und Armen weiter zu vertiefen -


Met betrekking tot de economische criteria van Kopenhagen is de Associatieraad tevreden over de algehele consistentie van Hongarije's macro-economisch beleid, dat heeft bijgedragen tot de versnelling van de economische groei.

Was die wirtschaftlichen Kriterien von Kopenhagen anbelangt, so nahm der Assoziationsrat mit Befriedigung die Gesamtkohärenz der makroökonomischen Politik Ungarns zur Kenntnis, die zur Beschleunigung des Wirtschaftswachstums beigetragen hat.


Wij zijn ervan overtuigd dat de ontmoeting heeft bijgedragen tot de versterking van de partnerschaps- en samenwerkingsbanden tussen Rusland en de Europese Unie, die stellig een wezenlijke rol zullen spelen in het Europese en het wereldwijde beleid in de XXIe eeuw.

Wir sind davon überzeugt, daß es auf der Tagung gelungen ist, die Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen Rußland und der Europäischen Union zu festigen, die zweifellos dazu bestimmt sind, ein maßgeblicher Faktor der europäischen Politik und der Weltpolitik im 21. Jahrhundert zu sein.


Vele van deze acties bouwen voort op de resultaten van het vorige actieprogramma, dat in belangrijke mate heeft bijgedragen tot verbreding van de discussie over het sociaal beleid op gebieden van gemeenschappelijk belang (zoals de sociale zekerheid, de demografische ontwikkelingen, zwart werk enz.), en enkele ideeën zijn al omgezet in gedetailleerde sectorale actieplannen.

Viele dieser Aktionen bauen auf den Errungenschaften des vorherigen Aktionsprogramms auf, das die sozialpolitische Debatte erfolgreich auf gemeinsame Interessenbereiche (z.B. sozialer Schutz, Demographie, Schwarzarbeit) erweiterte; einige Aktionen wurden bereits in detaillierteren sektoralen Aktionsplänen festegelegt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid heeft bijgedragen' ->

Date index: 2022-08-03
w