Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Vertaling van "beleid heeft immers " (Nederlands → Duits) :

Het Hof heeft immers verduidelijkt dat de relevante vraag die bij de toepassing van het criterium van de marktdeelnemer handelend in een markteconomie moet worden gesteld, is „of een particuliere aandeelhouder in gelijkaardige omstandigheden, op grond van de te verwachten rentabiliteit en afgezien van elke overweging van sociale aard of van regionaal of sectoraal beleid, een dergelijke kapitaalinbreng zou hebben gedaan” (77).

Der Gerichtshof hat festgestellt, dass bei der Prüfung nach dem Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Wirtschaftsbeteiligten als maßgeblich zu beurteilen ist, „ob ein privater Gesellschafter in einer vergleichbaren Lage unter Zugrundelegung der Rentabilitätsaussichten und unabhängig von allen sozialen oder regionalpolitischen Überlegungen oder Erwägungen einer sektorbezogenen Politik eine solche Kapitalhilfe gewährt hätte“ (77).


Dat beleid heeft immers geleid tot een verslechtering van de levensomstandigheden, het toenemen van de schulden, stijging van de werkloosheid, onzekere banen en meer armoede.

Diese Strategien sind für die Verschlechterung der Lebensbedingungen, Schulden, zunehmende Arbeitslosigkeit, Arbeitsplatzunsicherheit und Armut verantwortlich.


Immers, de evaluatie van het nabuurschaps- en samenwerkingsbeleid wordt op zijn minst minder positief wanneer we bekijken hoe dit beleid heeft geleid tot verbeteringen voor de betrokken volkeren.

Ja, die Evaluierung der Nachbarschafts- und Partnerschaftspolitik legt zumindest Schwachstellen offen, wenn wir uns einmal anschauen, wie diese Politiken zu besseren Lebensbedingungen für die betreffenden Bevölkerungsgruppen geführt haben.


Op die manier brengt IOO-visserij het fundament zelf van het beleid van de Gemeenschap in gevaar. Dat beleid heeft immers een duurzaam beheer van de oceanen, niet alleen binnen de EU-wateren maar ook daarbuiten, tot doel.

Auf diese Weise gefährdet sie das eigentliche Fundament der Gemeinschaftspolitik, die eine nachhaltige Bewirtschaftung dieser Ressourcen innerhalb und außerhalb der EU-Gewässer gewährleisten soll.


De Raad ondersteunt de hervormingen van de VN waarmee de mensenrechten op voet van gelijkheid komen te staan, maar hij heeft daarvoor slechts een parttime werkgroep in het leven geroepen. Waarom? Andere werkgroepen voor buitenlands beleid hebben immers wel een fulltime bezetting van functionarissen in Brussel.

Weshalb unterstützt der Rat eine UN-Reform, die einen gleichberechtigten Status der Menschenrechte zum Ziel hat, und unterhält trotzdem eine nicht ständige Arbeitsgruppe, während andere Arbeitsgruppen für den Bereich der Außenpolitik Arbeitsgruppen mit in Brüssel ansässigen ständigen Vertretern sind?


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat de Europese visserijsector voldoende middelen nodig heeft, zowel omdat de toezeggingen aan de sector gestand moeten worden gedaan, als omdat het nieuwe beleid dat wij hebben vastgesteld - de ontwikkeling van duurzame visserij - moet worden voortgezet en verdedigd. Het Europese visserijbeleid heeft immers hoofdzakelijk betrekking op de gebieden die buiten de convergentiedoelstelling vallen, en daaronder vallen veel van de regio's die het zwaarst te lijden hebben onder de crises die deze sector geregeld treffen, en die daarom de steun van de Gemeenschap nodig blijven hebben.

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, dass der europäische Fischereisektor ausreichende Ressourcen benötigt, um weiterhin seine Verpflichtungen gegenüber dem Sektor zu erfüllen und auch um unsere neue Politik – die Entwicklung einer nachhaltigen Fischerei – weiterzuführen, insbesondere da die europäische Fischereipolitik hauptsächlich Bereiche außerhalb des Konvergenzziels betrifft, in denen sich viele der Regionen befinden, die am stärksten unter den Krisen leiden, die diesen Sektor periodisch treffen und die deshalb weiterhin die Unterstützung der Gemeinschaft benötigen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


De Europese Commissie wijst er in haar Witboek onmiddellijk op dat dit document alle communautaire instellingen betreft, maar, en dat is begrijpelijk, zij staat voornamelijk stil bij haar eigen werkzaamheden, want zij heeft immers het initiatiefrecht en de bevoegdheid het communautaire beleid te beheren en zij is immers de “behoedster van de Verdragen”.

Die Europäische Kommission weist gleich in der Einleitung ihres Weißbuchs darauf hin, dass sich dieses Dokument an alle Gemeinschaftsinstitutionen richtet, konzentriert sich aber, was ja durchaus verständlich ist, auf ihre eigene Tätigkeit.


Zij heeft evenmin gevolgen voor de algemene verantwoordelijkheid van de Commissie op het gebied van de bescherming van de financiële belangen en van het beleid ter bestrijding van fraude (artikel 280 EG). Deze verantwoordelijkheid houdt immers nauw verband met de taken die zij krachtens artikel 274 EG heeft op het gebied van de uitvoering van de begroting.

Ebenso wenig berührt sie die allgemeine Zuständigkeit der Kommission für den Schutz der finanziellen Interessen und die Betrugsbekämpfungspolitik (Artikel 280 EG-Vertrag), die eng verknüpft ist mit ihrer in Artikel 274 EG-Vertrag festgeschriebenen Aufgabe, den Haushaltsplan auszuführen.


Onafhankelijk van de terminologie die in het decreet wordt gehanteerd, kon het Waalse Gewest immers, zonder de aan dat Gewest toegekende bevoegdheden te schenden, ervan uitgaan dat die heffing tot doel heeft de gemeenten aan te moedigen tot samenwerking door middel van concrete acties ter verwezenlijking van de doelstellingen van het beleid dat het Waalse Gewest voert om, enerzijds, de afvalproductie bij de bron te verminderen en, ...[+++]

Die Wallonische Region konnte nämlich, unabhängig von der im Dekret verwendeten Terminologie und ohne gegen die ihr zugeteilten Befugnisse zu verstossen, davon ausgehen, dass diese Abgabe als Anreiz dient, um die Gemeinden zu ermutigen, durch konkrete Aktionen an der Verwirklichung der Ziele der Politik der Wallonischen Region im Hinblick auf einerseits die Verringerung der Abfallproduktion an der Quelle und andererseits die Begünstigung des Entstehens neuer Formen der selektiven Mülleinsammlung mitzuwirken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid heeft immers' ->

Date index: 2022-07-08
w