Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid heeft overgenomen " (Nederlands → Duits) :

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, wat het communautaire beleid inzake gendergelijkheid betreft, wilde ik allereerst de heer Pittella danken voor het feit dat hij de amendementen met betrekking tot gendermainstreaming van alle hoofdstukken van het sociaal beleid heeft overgenomen.

– (EL) Herr Präsident! Was die Gemeinschaftspolitik im Bereich der Gleichstellung der Geschlechter anbelangt, möchte ich zunächst Herrn Pittella danken, der die Änderungsvorschläge betreffend die Einbeziehung der Gleichstellung in alle Kapitel der Gemeinschaftspolitik aufgegriffen hat.


2. stelt met voldoening vast dat de EIB de doelstellingen van de strategie van Lissabon inzake groei en werkgelegenheid heeft overgenomen en met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen veranderingen in haar beleid heeft doorgevoerd; is in dit verband van mening dat men zich dient af te vragen of de middelen van de EIB voldoende zijn om deze doelstellingen te bereiken;

2. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass sich die EIB die Zielvorgaben der Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung zu eigen gemacht hat, und begrüßt die Änderungen, die die EIB bei ihrer Arbeit zur Verwirklichung dieser Zielvorgaben vorgenommen hat; ist der Auffassung, dass sich die Frage stellt, ob die Mittel, über die die EIB verfügt, für die Verwirklichung der genannten Zielvorgaben ausreichend sind;


2. stelt met voldoening vast dat de EIB de doelstellingen van de strategie van Lissabon inzake groei en werkgelegenheid heeft overgenomen en met het oog op de verwezenlijking van deze doelstellingen veranderingen in haar beleid heeft doorgevoerd; is in dit verband van mening dat men zich dient af te vragen of de middelen van de EIB voldoende zijn om deze doelstellingen te bereiken;

2. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass sich die EIB die Zielvorgaben der Strategie von Lissabon für Wachstum und Beschäftigung zu eigen gemacht hat, und begrüßt die Änderungen, die die EIB bei ihrer Arbeit zur Verwirklichung dieser Zielvorgaben vorgenommen hat; ist der Auffassung, dass sich die Frage stellt, ob die Mittel, über die die EIB verfügt, für die Verwirklichung der genannten Zielvorgaben ausreichend sind;


Het Parlement is er verheugd over dat de Raad de aanbeveling van het Parlement heeft overgenomen om toekomstige lidstaten en nieuwe buurlanden bij te staan bij de harmonisatie van het beleid inzake wapenuitvoercontrole en naleving van de beginselen en criteria van de gedragscode.

Das Europäische Parlament begrüßt, dass der Rat seine Empfehlungen aufgegriffen hat, Beitrittsländer und neue Nachbarstaaten bei der Harmonisierung der Maßnahmen zur Kontrolle von Waffenausfuhren sowie der Umsetzung der Grundsätze und Kriterien des Verhaltenskodex zu unterstützen.


Lastenverdeling tussen de lidstaten en de Europese Unie bij het beheer van de buitengrenzen is een van de vijf componenten van het gemeenschappelijk beleid voor het beheer van de buitengrenzen dat de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling van 7 mei 2002„Naar een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie” en dat door de Raad is overgenomen in zijn „Plan voor het beheer van de buitengrenze ...[+++]

Die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union beim Schutz der Außengrenzen stellt eine der fünf Achsen der gemeinsamen Politik für den Grenzschutz an den Außengrenzen dar, die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. Mai 2002„Auf dem Weg zu einem integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten“ vorgeschlagen und der Rat in seinem „Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union“ vom 14. Juni 2002 gebilligt hat.


Lastenverdeling tussen de lidstaten en de Europese Unie bij het beheer van de buitengrenzen is een van de vijf componenten van het gemeenschappelijk beleid voor het beheer van de buitengrenzen dat de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling van 7 mei 2002„Naar een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie” en dat door de Raad is overgenomen in zijn „Plan voor het beheer van de buitengrenze ...[+++]

Die Lastenteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Europäischen Union beim Schutz der Außengrenzen stellt eine der fünf Achsen der gemeinsamen Politik für den Grenzschutz an den Außengrenzen dar, die die Kommission in ihrer Mitteilung vom 7. Mai 2002„Auf dem Weg zu einem integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten“ vorgeschlagen und der Rat in seinem „Plan für den Grenzschutz an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union“ vom 14. Juni 2002 gebilligt hat.


10. verwelkomt het feit dat de Europese Raad het algemene standpunt van het Parlement en de Commissie heeft overgenomen over de begrotings- en financiële aspecten met betrekking tot de uitbreiding van de Europese Unie, zoals de geleidelijke invoering van rechtstreekse steun in de landbouwsector, het structuur- en het cohesiebeleid, budgettaire compensatie in de vorm van forfaitaire, degressieve en tijdelijke uitkeringen aan de uitgavenkant van de EU-begroting en een aantal overgangsmaatregelen; betreurt het feit dat de Europese Raad ...[+++]

10. begrüßt die Tatsache, dass sich der Europäische Rat im allgemeinen den Auffassungen des Parlaments und der Kommission betreffend die Haushalts- und Finanzfragen im Rahmen der Erweiterung der Europäischen Union angeschlossen hat, darunter die schrittweise Einführung von Direktzahlungen im Agrarsektor, die Struktur- und Kohäsionspolitik, der Haushaltsausgleich in Form einer Pauschalzahlung, degressive und vorübergehende Zahlungen auf der Ausgabenseite des EU-Haushalts und verschiedene Übergangsmaßnahmen; bedauert, dass der Europäische Rat nicht auch neue politische Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen als Ergebnis der Erweiterung ...[+++]


De werkelijke verandering in het Franse beleid in de bestrijding van armoede en uitsluiting dateert van de wet van 29 juli 1998, waar het NAP/int. slechts de belangrijkste richtlijnen uit overgenomen heeft.

In der Politik Frankreichs im Kampf gegen Armut und Ausgrenzung fällt die wirkliche Zäsur mit dem Gesetz vom 29. Juli 1998 zusammen, aus dem sich lediglich die Grundzüge im NAP (Eingliederung) wiederfinden.


Het audiovisuele beleid van de Europese Gemeenschap heeft deze beginselen en gemeenschappelijke doelstellingen overgenomen en eigen instrumenten ontwikkeld, overeenkomstig haar bijzondere bevoegdheden, met name met betrekking tot de vrijheid om diensten te verlenen en de ondersteuning van deze industrie.

Die audiovisülle Politik der Europäischen Gemeinschaft hat sich diese Grundsätze und gemeinsamen Ziele zu eigen gemacht und entsprechend ihrer spezifischen Aufgabenstellung, zumal im Hinblick auf die Freiheit des Angebots von Dienstleistungen und die Unterstützung der Industrie, ein eigenes Instrumentarium entwickelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid heeft overgenomen' ->

Date index: 2023-10-18
w