Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acties rond monetair beleid bepalen
Acties rond monetair beleid vastleggen

Vertaling van "beleid kunnen bepalen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen

geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling dienen op basis van hun commerciële beleid en op objectieve, niet-discriminerende wijze te kunnen bepalen aan welke cliënten zij toegang verlenen tot hun koersen, waarbij zij onderscheid mogen maken tussen categorieën van cliënten, en het dient hen ook te zijn toegestaan om rekening te houden met verschillen tussen cliënten, bijvoorbeeld wat het kredietrisico betreft.

Systematische Internalisierer sollten in der Lage sein, entsprechend ihrer Geschäftspolitik und in objektiver, diskriminierungsfreier Weise zu entscheiden, welchen Kunden sie Zugang zu ihren Kursofferten geben, wobei sie zwischen den Kundenkategorien unterscheiden, und sollten auch das Recht haben, Unterschieden zwischen den Kunden, beispielsweise in Bezug auf das Kreditrisiko, Rechnung zu tragen.


Artikel 6, lid 1, eerste alinea, van voormelde richtlijn preciseert dat de lidstaten kunnen bepalen dat een verschil in behandeling op grond van leeftijd geen discriminatie vormt indien het in het kader van de nationale wetgeving objectief en redelijk wordt gerechtvaardigd door een legitiem doel - met inbegrip van legitieme doelstellingen van het beleid op het terrein van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of de beroepsopleiding - en de middelen die zijn bestemd om dat doel te bereiken passen ...[+++]

In Artikel 6 Absatz 1 Unterabsatz 1 der vorerwähnten Richtlinie ist präzisiert, dass die Mitgliedstaaten vorsehen können, dass Ungleichbehandlungen wegen des Alters keine Diskriminierung darstellen, sofern sie objektiv und angemessen sind und im Rahmen des nationalen Rechts durch ein legitimes Ziel, worunter insbesondere rechtmäßige Ziele aus den Bereichen Beschäftigungspolitik, Arbeitsmarkt und berufliche Bildung zu verstehen sind, gerechtfertigt sind und die Mittel zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich sind.


Voordat we deze strategie goed uit kunnen voeren, moeten we eerst bepalen welke bedragen noodzakelijk zijn voor ieder afzonderlijk beleid zodat we kunnen bepalen wat de hoogte is van het totale bedrag dat nodig is.

Wir sollten die für die einzelnen Politiken erforderlichen Summen ermitteln, um diese Strategie erfolgreich umzusetzen, damit wir wissen, wie viel Geld wir insgesamt benötigen.


Hoe kunnen wij aanvaarden dat Amerikaanse ratingbureaus zoals Moody’s, enzovoort, optreden als officiële beoordelaars van het economisch beleid van de lidstaten en het economisch beleid ervan bepalen?

Wie kann es sein, dass wir US-Kreditratingunternehmen wie Moody und andere als offizielle Richter über die Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten akzeptieren und uns von ihnen die Wirtschaftspolitik diktieren lassen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens kunnen ook als basis dienen voor besprekingen in het kader van het GVB in de regionale adviesraden om beleid te bepalen of om wetenschappelijke publicaties door de onderzoekers mogelijk te maken.

Die Daten können auch zur Unterstützung der Diskussionen in den Regionalbeiräten im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik zur Politikgestaltung und für wissenschaftliche Veröffentlichungen dienen.


Mijn fractie is van mening dat de mensenrechten universele rechten zijn. Wij verdedigen de vrijheid van meningsuiting, wij eisen dat de gevangenen bezoek mogen krijgen van hun familieleden. Ieder land moet zijn eigen beleid kunnen bepalen, zonder politieke bemoeienis van buitenaf.

Meine Fraktion vertritt die Auffassung, dass die Menschenrechte allgemein gültig sind. Wir treten für Meinungsfreiheit ein, für das Besuchsrecht der Familienangehörigen von Gefangenen und für die Achtung der Regierung eines jeden Staates, ohne politische Einmischung von außen.


Overeenkomstig artikel 174, lid 3, van het Verdrag, houdt de Gemeenschap bij het bepalen van haar beleid op milieugebied rekening met de beschikbare wetenschappelijke en technische gegevens, de milieuomstandigheden in de onderscheiden regio's van de Gemeenschap, de economische en sociale ontwikkeling van de Gemeenschap als geheel en de evenwichtige ontwikkeling van haar regio's, alsmede met de voordelen en lasten die kunnen voortvloeien uit optreden, of niet-optreden.

Gemäß Artikel 174 Absatz 3 des Vertrags hat die Gemeinschaft bei der Erarbeitung ihrer Umweltpolitik die verfügbaren wissenschaftlichen und technischen Daten, die Umweltbedingungen in den einzelnen Regionen der Gemeinschaft, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Gemeinschaft insgesamt sowie die ausgewogene Entwicklung ihrer Regionen und die Vorteile und die Belastungen aufgrund des Tätigwerdens bzw. eines Nichttätigwerdens zu berücksichtigen.


De aandacht voor toegankelijkheid voor mensen met een handicap is voor mij belangrijk om te kunnen bepalen of er voldoende meerwaarde is boven nationaal beleid om te kunnen instemmen met de budgetverhoging.

Der Fokus auf die Zugänglichkeit von Menschen mit Behinderungen ist meiner Ansicht nach wichtig im Hinblick auf die Frage, ob gegenüber dem Vorgehen auf einzelstaatlicher Ebene ein ausreichender Mehrwert besteht, um einer Aufstockung der Haushaltsmittel zustimmen zu können.


De voorgestelde strategie moet een beter inzicht opleveren in de bedreigingen voor de gezondheid van de mens vanuit het milieu, zodat we de door milieufactoren in de EU veroorzaakte ziektelast kunnen bepalen en plannen kunnen maken voor beleid om op de uitdagingen te reageren wanneer deze zich voordoen.

Das Ziel ist es, die Umweltgefahren für die menschliche Gesundheit besser zu erkennen, um die Belastungen durch Krankheiten zu ermitteln, die durch Umweltfaktoren in der EU verursacht werden, und politische Antworten auf die entstehenden Herausforderungen zu planen.


1. Niettegenstaande artikel 2, lid 2, kunnen de lidstaten bepalen dat verschillen in behandeling op grond van leeftijd geen discriminatie vormen indien zij in het kader van de nationale wetgeving objectief en redelijk worden gerechtvaardigd door een legitiem doel, met inbegrip van legitieme doelstellingen van het beleid op het terrein van de werkgelegenheid, de arbeidsmarkt of de beroepsopleiding, en de middelen voor het bereiken van dat doel passend en noodzakelijk zijn.

(1) Ungeachtet des Artikels 2 Absatz 2 können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass Ungleichbehandlungen wegen des Alters keine Diskriminierung darstellen, sofern sie objektiv und angemessen sind und im Rahmen des nationalen Rechts durch ein legitimes Ziel, worunter insbesondere rechtmäßige Ziele aus den Bereichen Beschäftigungspolitik, Arbeitsmarkt und berufliche Bildung zu verstehen sind, gerechtfertigt sind und die Mittel zur Erreichung dieses Ziels angemessen und erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid kunnen bepalen' ->

Date index: 2022-02-11
w