Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid ten aanzien van drugs dringend opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

105. is van mening dat het huidige beleid ten aanzien van drugs dringend opnieuw moet worden bekeken, aangezien de daarvoor vastgestelde doelstellingen nog niet zijn bereikt, en dat de huidige aanpak -die gebaseerd is op criminalisering en gevangenisstraffen- alleen maar leidt tot verdere stigmatisering en marginalisering alsook tot overbelasting van het rechts- en gevangeniswezen, in plaats van levens te redden en specifieke hulp te bieden aan drugsgebruikers; dringt derhalve aan op een herziening van de wetgeving en het beleid op nationaal, EU- en internationaal niveau op basis van een rationelere aanpak die stoelt op de grondrechten, ...[+++]

105. ist der Ansicht, dass die derzeitige Drogenpolitik dringend überprüft werden sollte, da sie nicht die erklärten Ziele erreicht hat, und dass der gegenwärtige Ansatz, der auf Kriminalisierung und Freiheitsstrafen basiert, lediglich zur weiteren Stigmatisierung und Marginalisierung sowie zu einer Überbeanspruchung der Justiz und des Gefängnissystems führt und nicht zur Rettung von Leben und konkreten Unterstützung der Drogenkonsumenten; fordert daher die Überarbeitung der Gesetze und Politikansätze auf einzelstaatlicher Ebene, EU-Ebene und internationaler Ebene auf der Grundlage eines rationaleren Ansatzes auf der Basis der Grundrech ...[+++]


de Europese Investeringsbank verzoeken haar beleid inzake kredietverstrekking ten aanzien van de betrokken lidstaat opnieuw te bezien.

die Europäische Investitionsbank ersuchen, ihre Darlehenspolitik gegenüber dem Mitgliedstaat zu überprüfen,


de Europese Investeringsbank verzoeken haar beleid inzake kredietverstrekking ten aanzien van de betrokken lidstaat opnieuw te bezien.

die Europäische Investitionsbank ersuchen, ihre Darlehenspolitik gegenüber dem Mitgliedstaat zu überprüfen,


34. dringt aan op een nauwere samenwerking bij het beleid ten aanzien van drugs, onder meer door vooruitgang bij de vaststelling van gemeenschappelijke minimumstandpunten in de hele EU en de hele Schengen-ruimte, overeenkomstig het kaderbesluit betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale ...[+++]

34. empfiehlt eine engere Abstimmung im Bereich der Drogenpolitik, einschließlich fortlaufender Fortschritte bei der Annahme gemeinsamer Mindestpositionen in der gesamten Europäischen Union und im gesamten Schengen-Raum, auf der Linie des Rahmenbeschlusses zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels, auf den sich der Rat (Justiz und Inneres) am 26. November 2003 geeinigt hat, und eine effizientere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels;


34. dringt aan op een nauwere samenwerking bij het beleid ten aanzien van drugs, onder meer door vooruitgang bij de vaststelling van gemeenschappelijke minimumstandpunten in de hele EU en de hele Schengen-ruimte, overeenkomstig het kaderbesluit betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale ...[+++]

34. empfiehlt eine engere Abstimmung im Bereich der Drogenpolitik, einschließlich fortlaufender Fortschritte bei der Annahme gemeinsamer Mindestpositionen in der gesamten Europäischen Union und im gesamten Schengen-Raum, auf der Linie des Rahmenbeschlusses zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels, auf den sich der Rat (Justiz und Inneres) am 26. November 2003 geeinigt hat, und eine effizientere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels;


32. dringt aan op een nauwere samenwerking bij het beleid ten aanzien van drugs, onder meer door vooruitgang bij de vaststelling van gemeenschappelijke minimumstandpunten in de hele EU en de hele Schengen-ruimte, overeenkomstig het kaderbesluit betreffende de vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de illegale ...[+++]

32. empfiehlt eine engere Abstimmung im Bereich der Drogenpolitik, einschließlich fortlaufender Fortschritte bei der Annahme gemeinsamer Mindestpositionen in der gesamten EU und im gesamten Schengen-Raum, auf der Linie des Rahmenbeschlusses zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels, auf den sich der Rat (Justiz und Inneres) am 26. November 2003 geeinigt hat, und eine effizientere Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels;


- de Europese Investeringsbank verzoeken haar beleid inzake kredietverstrekking ten aanzien van de betrokken lidstaat opnieuw te bezien.

- die Europäische Investitionsbank ersuchen, ihre Darlehenspolitik gegenüber dem Mitgliedstaat zu überprüfen,


Door te voorzien in de uitzonderlijke bevoegdheid van de onderzoeksrechter, teneinde te voorkomen dat noodzakelijke en dringende maatregelen ten aanzien van jongeren niet kunnen worden genomen wegens de afwezigheid van de normaliter bevoegde jeugdrechter, heeft de wetgever ook de snelle saisine van de laatstgenoemde opgelegd, opdat het optreden van de onderzoeksrechter tot het strikt noodzakelijke zou worden beperkt en het dossier betreffende de jongere zo snel mogelijk opnieuw ...[+++]

Indem der Gesetzgeber vorgesehen hat, dass der Untersuchungsrichter in Ausnahmefällen zuständig ist, um zu vermeiden, dass unerlässliche und dringende Massnahmen wegen der Abwesenheit des normalerweise zuständigen Jugendrichters in bezug auf Jugendliche nicht ergriffen werden können, hat er die schnelle Befassung des Letztgenannten vorgeschrieben, damit das Eingreifen des Untersuchungsrichters auf das strikt Notwendige begrenzt wird und die Akte bezüglich des Jugendlichen so schnell wie möglich dem Jugendrichter unterbreitet wird.


20. verzoekt de Raad met aandrang een dringend beroep te doen op het regime van de Talibaan om een einde te maken aan de algemene en systematische onderdrukking van vrouwen, en de Islamitische Republiek Iran ertoe op te roepen het Verdrag inzake afschaffing van elke vorm van discriminatie ten aanzien van vrouwen te onderschrijven, en aldus concreet en ondubbelzinnig de weg in te slaan van een hervorming van zijn on ...[+++]

20. ersucht den Rat nachdrücklich, dringend an das Regime in Teheran zu appellieren, auf die generelle und systematische Unterdrückung von Frauen zu verzichten und den Beitritt der Islamischen Republik Iran zum Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau zu vollziehen und somit konkret und eindeutig eine Reform seiner unmenschlichen Politik gegenüber Frauen einzuleiten;


- de Europese Investeringsbank verzoeken haar beleid inzake kredietverstrekking ten aanzien van de betrokken Lid-Staat opnieuw te bezien;

- die Europäische Investitionsbank ersuchen, ihre Darlehenspolitik gegenüber dem Mitgliedstaat zu überprüfen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid ten aanzien van drugs dringend opnieuw' ->

Date index: 2024-05-11
w