Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid ten aanzien van egypte moet herzien " (Nederlands → Duits) :

12. vraagt de EU-instellingen en de lidstaten gezamenlijk hun afkeuring uit te spreken over de terugkeer naar een autoritaire politiestaat in Egypte; benadrukt dat de EU weliswaar de communicatiekanalen met het Egyptische regime open moet houden, maar geen "business as usual"-aanpak mag volgen en haar beleid ten aanzien van Egypte moet herzien in het licht van de neerwaartse politieke spiraal in het land; vraagt de EU te protesteren tegen de onderdrukking van mensenrechtenactivisten, dissidenten en oppositiekrachten, en de interim-regering op te roepen om zich op geloofwaardige wijze te verbinden tot een democratisch overgangsproces, m ...[+++]

12. fordert die Organe der EU und die Mitgliedstaaten auf, auf einheitliche Art und Weise zum Ausdruck zu bringen, dass sie die Rückkehr zu einem autoritären Sicherheitsregime in Ägypten missbilligen; hebt hervor, dass die EU zwar ihre Kommunikationskanäle mit dem ägyptischen Regime offenhalten sollte, dass sie jedoch nicht nach dem Ansatz „business as usual“ verfahren, sondern vielmehr ihre Politik gegenüber Ägypten unter Berücksichtigung der politischen Abwärtsspirale vor Ort neu ausrichten sollte; fordert die EU auf, dem brutalen Vorgehen gegen Menschenrechtsaktivisten, Andersdenkende und oppositionelle Kräfte nicht schweigend zuzus ...[+++]


* Aangezien het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China de basis vormt van het EU-beleid ten aanzien van China, moet de dialoog over samenwerkingskwesties versterkt worden, met name in het bredere verband van het gemengde comité EU-China.

* Verstärkung des Dialogs über Kooperationsangelegenheiten, beispielsweise im breiteren Rahmen des Gemischten Ausschusses EU-China, um der Bedeutung des Kooperationsprogramms als Fundament der Chinapolitik der EU gebührend Rechnung zu tragen.


Het EU-beleid ten aanzien van China moet passen in een brede, volwaardige beleidsaanpak ten aanzien van de regio Azië/Stille Oceaan, waarbij ten volle gebruik wordt gemaakt van en rekening wordt gehouden met de nauwe betrekkingen tussen de EU en partners als Japan, Korea, de ASEAN-landen, Australië en andere.

Die Chinapolitik der EU sollte im Kontext eines breit angelegten und ausgewogenen Politikkonzepts für den asiatisch-pazifischen Raum konzipiert werden, wobei die engen Beziehungen der EU zu Partnern wie Japan, Korea, den ASEAN-Ländern, Australien und anderen Ländern in vollem Umfang genutzt und berücksichtigt werden sollten.


In het EU-beleid ten aanzien van China moet ten volle rekening worden gehouden met de nauwe betrekkingen tussen de EU en de VS en andere partners.

Die Gestaltung der Chinapolitik der EU sollte den engen Beziehungen der EU zu den USA und anderen Partnern in vollem Umfang Rechnung tragen.


Ten tweede hebben zich ook in China zelf belangrijke ontwikkelingen voorgedaan waarmee rekening moet worden gehouden bij het bijstellen van het EU-beleid ten aanzien van China, zoals de steeds prominentere aanwezigheid van China op de internationale scène en zijn groeiend politiek en economisch gewicht.

Zweitens: Wesentliche Veränderungen auf Seiten Chinas wie das selbstbewusstere internationale Auftreten sowie das zunehmende politische und wirtschaftliche Gewicht des Landes müssen bei der Neufestlegung der China-Politik der EG Berücksichtigung finden.


het zijn beleid ten aanzien van belangenconflicten heeft herzien en aangepast; dringt er bij het Centrum op aan de kwijtingsautoriteit op de hoogte te stellen van de resultaten van de beleidsherziening en van de aanpassingen in de situatie bij het Centrum;

— es seine Politik hinsichtlich Interessenkonflikten überprüft und angepasst hat; fordert das Zentrum auf, die Entlastungsbehörde über die Ergebnisse der Überprüfung seiner Politik und die Anpassungen zu informieren, die im Zentrum vorgenommen wurden;


Uit verschillende ontwikkelingen in de afgelopen jaren blijkt dat het EU-beleid ten aanzien van China in 2001 nader moet worden afgesteld.

Die Entwicklung der letzten Jahre macht eine Feinabstimmung in der China-Politik der EG im Jahr 2001 erforderlich, und zwar aus folgenden Gründen.


10. dringt er bij de VV/HV, de Raad en de Commissie op aan het EU-beleid ten aanzien van Egypte te voeren in de geest van de beginselen "meer voor meer" en "minder voor minder", door alle verdere bijstand aan de Egyptische regering, met inbegrip van financiële bijstand, afhankelijk te stellen van de totstandbrenging van specifieke benchmarks voor verbeteringen op het gebied van de mensenrechten;

10. fordert die Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, den Rat und die Kommission auf, im Rahmen der Politik der EU gegenüber Ägypten den Grundsatz „Mehr für mehr“ und „Weniger für weniger“ zu verfolgen und in diesem Sinne jegliche künftige Unterstützung der ägyptischen Regierung, d. h. auch Finanzhilfen, an die Erreichung spezifischer Richtwerte für Verbesserungen im Bereich der Menschenrechte zu knüpfen;


O. overwegende dat de EU de voornaamste economische partner van Egypte is en de belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en ontwikkelingssamenwerking; overwegende dat de taskforce EU-Egypte overeenstemming heeft bereikt over een bijstandspakket van 5 miljard EUR voor 2012-2013; overwegende dat het EU-beleid ten aanzien van Egypte gemakkelijk door radicale stromingen in beide partijen in Egypte voor propagandadoeleinden kan worden misbruikt;

O. in der Erwägung, dass die EU Ägyptens wichtigster Wirtschaftspartner und seine wichtigste Quelle für Auslandsinvestitionen und Entwicklungszusammenarbeit ist; in der Erwägung, dass die Task Force EU-Ägypten für den Zeitraum 2012-2013 ein großes Hilfspaket im Umfang von 5 Mrd. Euro vereinbart hat; in der Erwägung, dass die Ägypten-Politik der EU von radikalen Strömungen beider Seiten in Ägypten zu Propagandazwecken missbraucht werden kann ...[+++]


De EU moet haar beleid ten aanzien van deze landen herzien en op een volledige en effectieve manier gebruik maken van de bestaande steun in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het Europees instrument voor democratie en mensenrechten en het stabiliteitsinstrument, om de landen en het maatschappelijk middenveld in het Midden-Oosten en in de Golf snel beter te kunnen helpen bij hun overgang naar democr ...[+++]

Die EU muss ihre Strategien gegenüber diesen Ländern überprüfen und die bestehende Unterstützung durch das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, das Europäische Instrument für Demokratie und Menschenrechte und das Instrument für Stabilität vollständig und wirksam nutzen, um den Ländern und der Zivilgesellschaft im Nahen Osten und in der Golfregion bei ihrem Übergang zur Demokratie und zur Achtung der Menschenrechte unverzüglich beizustehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid ten aanzien van egypte moet herzien' ->

Date index: 2025-02-07
w