Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid ten opzichte van iran vaak blijk heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het is waar dat het westerse beleid ten opzichte van Iran vaak blijk heeft gegeven van simplisme en onwetendheid.

Es ist wahr, dass der Westen es sich sehr oft zu einfach gemacht hat mit seiner Iran gegenüber ignoranten Politik.


Het is waar dat het westerse beleid ten opzichte van Iran vaak blijk heeft gegeven van simplisme en onwetendheid.

Es ist wahr, dass der Westen es sich sehr oft zu einfach gemacht hat mit seiner Iran gegenüber ignoranten Politik.


1. stelt vast dat de Rekenkamer heeft geconcludeerd dat wat betreft het regionaal beleid het percentage getoetste verrichtingen dat geen fouten vertoont is toegenomen ten opzichte van 2011, terwijl het percentage dat een of meer fouten bevat is afgenomen, en dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor 2012 bij 6,8% ligt (tegenover 6% in 2011); ...[+++]

1. weist darauf hin, dass der Rechnungshof zu dem Schluss gekommen ist, dass der Anteil der geprüften Vorgänge, die fehlerfrei sind, im Bereich der Regionalpolitik im Vergleich zu 2011 gestiegen ist, während der Anteil derjenigen, die einen oder mehr Fehler aufwiesen, zurückgegangen ist, und dass die wahrscheinlichste Fehlerquote für 2012 6,8 % beträgt (2011 betrug sie 6 %); weist darauf hin, dass Fehler häufig verwaltungstechnischer Art sind und nicht zwangsläufig bedeuten, dass Mittel verschwunden sind, eingebüßt oder verschwendet wurden oder dass Betrug vorliegt;


Het is waar dat Europa ten aanzien van Iran te vaak slaafs het algemeen gangbare beleid heeft gevolgd dat uiteindelijk fout bleek te zijn.

Es ist wahr, dass Europa zu häufig mit Strategien reagiert hat, die sich im Hinblick auf Iran als falsch erwiesen haben.


25. erkent dat de Europese burgers blijk geven van een groeiend wantrouwen ten opzichte van de Europese unie; herhaalt echter dat het Verdrag van Lissabon de noodzakelijke elementen bevat om dat wantrouwen te overwinnen, met name door de parlementaire democratie en de rechtsstaat te versterken, voor meer transparantie te zorgen, basisrechten te bevestigen, het burgerschap te ontwikkelen en het vermogen van de uitgebreide Europese Unie om zowel binnen als buiten de Unie doeltreffen ...[+++]

25. weist darauf hin, dass die europäischen Bürger der EU zunehmend misstrauen; betont jedoch erneut, dass der Vertrag von Lissabon die für die Überwindung dieses Misstrauens notwendigen Elemente enthält, indem die parlamentarische Demokratie, die Transparenz und die Rechtstaatlichkeit gestärkt und die Grundrechte verankert werden und das Konzept der Bürgerschaft der Europäischen Union gefördert und die Fähigkeit der erweiterten Union verbessert wird, innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen effektiv zu handeln; verweist aber auch darauf, dass die Finanzkrise gezeigt hat, dass die gemeinschaftlichen Instrumente im Bereich der Wirtschafts- und Finanzpolitik unzulänglich ...[+++]


De Raad verzocht het Politiek Comité om voor de Raad Algemene Zaken van februari een overzicht op te stellen van het beleid van de EU ten opzichte van Iran, en daarbij rekening te houden met de recente ontwikkelingen in Iran en met de vooruitgang die geboekt is op de gebieden waarover de EU zich bezorgd heeft betoond in de verklaring van Edinburgh v ...[+++]

Der Rat ersuchte das Politische Komitee, im Hinblick auf die Tagung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) im Februar Vorbereitungen für eine Überprüfung der Politik der EU gegenüber Iran zu treffen, und zwar unter Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen in Iran sowie auch der Fortschritte in den für die EU wichtigen Bereichen, wie sie in der Erklärung von Edinburgh von 1992 und in der Erklärung des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) vom 29. April ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid ten opzichte van iran vaak blijk heeft' ->

Date index: 2022-11-11
w