Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid ten uitvoer legt waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Artikel 166 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt dat de " Unie inzake beroepsopleiding een beleid ten uitvoer legt waardoor de activiteiten van de lidstaten worden versterkt en aangevuld".

In Artikel 166 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union heißt es: „Die Union führt eine Politik der beruflichen Bildung, welche die Maßnahmen der Mitgliedstaaten [.] unterstützt und ergänzt“.


De Europese Unie heeft de plicht om, wanneer zij haar toekomstige beleid ten uitvoer legt, rekening te houden met de hoop die haar burgers hebben gevestigd op het toekomstige GLB.

Die Europäische Union ist bei der Umsetzung ihrer zukünftigen Strategien verpflichtet, die Hoffnungen, die ihre Bürgerinnen und Bürger mit der zukünftigen GAP verbinden, zu berücksichtigen.


Met inachtneming van de rangorde bedoeld in artikel 1, § 2, houdt de terugnameplicht voor de producent in dat hij : 1° kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventie ontwikkelt; 2° hergebruik waarborgt of versterkt; 3° collectieve inzameling, recycling en elke andere nuttige toepassing of aangepast beheer van goederen of afval waarborgt of organiseert ten einde de door de Regering bepaalde doelstellingen te halen; 4° de informatie- en sensibiliseringsacties voert die nodig zijn om de doelstellingen te halen; 5° de kosten draagt van de acties bedoeld onder de punten 1° tot 4°, met inbegrip van de veiligheidsmaatregelen tegen diefstal, de financ ...[+++]

Die Rücknahmepflicht setzt für den Hersteller unter Beachtung der in Artikel 1 § 2 erwähnten Hierarchie das Folgende voraus: 1° Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung; 2° Gewährleistung oder Verstärkung der Wiederverwendung; 3° Gewährleistung oder Organisierung der Abfuhr, der selektiven Sammlung, des Recyclings oder jeglicher anderen angepassten Verwertung oder Bewirtschaftung der Güter oder Abfälle zur Erfüllung der durch die Regierung festgelegten Ziele; 4° Führung der zur Erfüllung der Ziele nötigen Informations- und Sensibilisierungsaktionen; 5° Übernahme der Kosten der in den Punkten 1 bis 4 erwähnten Akt ...[+++]


In deze situatie is het absoluut noodzakelijk dat de internationale gemeenschap resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad ten uitvoer legt, waardoor een missie van 25 000 VN-soldaten kan worden gestuurd.

In dieser Situation ist es unabdingbar, dass die internationale Gemeinschaft die Resolution 1706 des UN-Sicherheitsrates implementiert, wodurch bis zu 25 000 UN-Soldaten entsandt werden können.


1. De Unie legt inzake beroepsopleiding een beleid ten uitvoer waardoor de activiteiten van de lidstaten worden versterkt en aangevuld, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud en de opzet van de beroepsopleiding.

(1) Die Union führt eine Politik der beruflichen Bildung, welche die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für Inhalt und Gestaltung der beruflichen Bildung unterstützt und ergänzt.


1. De Gemeenschap legt inzake beroepsopleiding een beleid ten uitvoer waardoor de activiteiten van de lidstaten worden versterkt en aangevuld, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inhoud en de opzet van de beroepsopleiding.

(1) Die Gemeinschaft führt eine Politik der beruflichen Bildung, welche die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für Inhalt und Gestaltung der beruflichen Bildung unterstützt und ergänzt.


3. waarschuwt voor het gevaar dat ontstaat als wordt nagelaten het Handvest bindend te maken voor alle EU-instellingen, organen en agentschappen en voor de lidstaten als en voorzover zij EU-recht en EU-beleid ten uitvoer leggen, waardoor de verwachtingen van de Europese burgers worden beschaamd;

3. warnt vor den Gefahren einer Weigerung, die Charta für alle Organe, Einrichtungen und Agenturen der Europäischen Union sowie die Mitgliedstaaten verbindlich zu machen, wenn und soweit sie Recht und Politik der Europäischen Union umsetzen, da dies den Erwartungen der europäischen Bürger in keiner Weise entsprechen würde;


4. doet een beroep op de Raad regelmatig een onderzoek in te stellen naar de verbetering van de beleidssamenhang en dringt erop aan dat de Commissie het gewenste beleid ten uitvoer legt en het aantal onderzochte beleidsterreinen uitbreidt met de sectoren landbouw, handel, milieu, cultuur, volksgezondheid, maar vooral onderwijs en scholing, om voor alle lagen van de bevolking toegang tot basisonderwijs te garanderen, zodat de armoedecyclus kan worden doorbroken;

4. fordert den Rat auf, die Fortschritte hinsichtlich der Kohärenz der Politiken regelmäßig zu überprüfen, und besteht darauf, daß die Kommission die erforderlichen Politiken umsetzt sowie den Umfang der entsprechenden Bereiche auch auf die Sektoren Landwirtschaft, Handel, Umwelt, Kultur, Gesundheit und insbesondere auf den Bereich Bildung und Ausbildung ausdehnt, um den Zugang aller Bevölkerungsschichten zur allgemeinen Grundbildung sicherzustellen und so einen Beitrag zum Abbau der Armut zu leisten;


Overwegende dat, uit hoofde van artikel 127, lid 1, van het Verdrag, de Gemeenschap een beleid inzake beroepsopleiding ten uitvoer legt waardoor de activiteiten van de Lid-Staten worden versterkt en aangevuld, onder volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud en de opzet van de beroepsopleiding;

Nach Artikel 127 Absatz 1 des Vertrags führt die Gemeinschaft eine Politik der beruflichen Bildung durch, welche die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für Inhalt und Gestaltung der beruflichen Bildung unterstützt und ergänzt.


1. De Gemeenschap legt inzake beroepsopleiding een beleid ten uitvoer waardoor de activiteiten van de Lid-Staten worden versterkt en aangevuld, met volledige eerbiediging van de verantwoordelijkheid van de Lid-Staten voor de inhoud en de opzet van de beroepsopleiding.

(1) Die Gemeinschaft führt eine Politik der beruflichen Bildung, welche die Maßnahmen der Mitgliedstaaten unter strikter Beachtung der Verantwortung der Mitgliedstaaten für Inhalt und Gestaltung der beruflichen Bildung unterstützt und ergänzt.


w