1. benadrukt dat als de Europese Unie (EU) een geloofwaardige speler wil zijn in externe betrekkingen, zij consequent moet handelen, in overeenstemming met de verplichtingen uit hoofde van het Verdrag en het acquis, en dubbele maatstaven i
n haar mensenrechtenbeleid en ander extern bele
id, het interne en externe beleid, en in betrekkingen met derde landen moet vermijden, waarbij ze deze benadering bijgevolg moet combineren met de uitdaging om de landenstrategiedocumenten inzake mensenrechten op te stellen en
actieplannen uit te ...[+++]voeren, waarin ook democratisering moet worden behandeld, en waarbij de specifieke situatie van elk land met betrekking tot de impact moet worden weerspiegeld en de relevante instrumenten van de EU ten volle moeten worden benut; 1. unterstreicht, dass die Europäische Union (EU), um in ihren Außenbeziehungen ein glaubwürdiger Akteur zu sein, zum einen konsequent in Übereinstimmung mit dem Vertrag und den sich aus dem Besitzstand ergebenden Verpflichtungen handeln und zum anderen vermeiden muss, dass in ihrer Menschenrechtspolitik und anderen externen Polit
ikbereichen, in den internen und externen Politikbereichen und in ihren Beziehungen mit Drittländern mit zweierlei Maß gemessen wird, wobei dieser Ansatz mit der Herausforderung, die länderspezifischen Strategiepapiere für die Menschenrechte zu entwickeln und Aktionspläne – die auch die Demokratisierung behandel
...[+++]n müssen – durchzuführen, die die Besonderheiten eines jedes Landes im Hinblick auf die Auswirkungen berücksichtigen und die einschlägigen Instrumente der EU vollständig ausschöpfen, kombiniert werden sollte;