Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleid voor strategisch belangrijke productiesectoren moeten echter » (Néerlandais → Allemand) :

De inspanningen om een industrieel beleid op te zetten en beleid voor strategisch belangrijke productiesectoren moeten echter worden opgevoerd.

Allerdings müssen die Bemühungen zur Entwicklung der Industriepolitik und der Strategien für die strategisch wichtigen Teilbereiche des verarbeitenden Gewerbes intensiviert werden.


Echter, gezien de ervaringen in het verleden en de wereldwijde, strategische, technologische, demografische en milieu-uitdagingen moeten voor de toekomst het beleid en de doelstellingen worden versterkt om de productiviteit, de concurrentie en de sociale gelijkheid nog meer te bevorderen ...[+++]

Im Lichte der bisherigen Erfahrungen und angesichts der globalen, strategischen, technologischen, demographischen und ökologischen Herausforderungen werden die Strategien und Ziele in Zukunft jedoch weiter verstärkt werden müssen, um Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Gerechtigkeit zu fördern.


We moeten echter blij zijn dat we een verdere belangrijke stap hebben gezet in het belang van een verenigde effectieve externe vertegenwoordiging van de EU, aangezien dit gezien de uitdagingen van het heden en de toekomst een van de belangrijkste elementen is van ons EU-beleid.

Wir sollten uns trotz allem darüber freuen, dass wir einen wichtigen Schritt hin zu einer einheitlichen und effektiven Außenvertretung der EU unternommen haben, da dies angesichts der gegenwärtigen und künftigen Herausforderungen einer der wichtigsten Aspekte der EU-Politik ist.


2. is echter van mening dat het jaarverslag van de Raad op belangrijke punten achterblijft bij de ambities van het Verdrag van Lissabon: zo wordt er bijvoorbeeld geen duidelijke aanzet gemaakt om prioriteiten voor de middellange en lange termijn of strategische richtsnoeren op te stellen voor het GBVB; er wordt niet verduidelijkt welke ...[+++]

2. glaubt jedoch, dass der Jahresbericht des Rates in wichtigen Punkten hinter den ehrgeizigen Zielen des Vertrags von Lissabon zurückbleibt, wie etwa in den Folgenden: fehlendes klares Verständnis für die mittel- und längerfristigen Prioritäten oder strategischen Richtlinien für die GASP; keine Klärung des politischen Mechanismus zur Sicherstellung von Kohärenz und Einheitlichkeit innerhalb der unterschiedlichen Komponenten der Außenpolitik, einschließlich solcher, die in der Verantwortung der Kommission liegen; Ig ...[+++]


Kinderbescherming en het voorzien in echte gelegenheid voor persoonlijke en professionele ontplooiing voor jonge mensen zijn strategisch belangrijk voor de toekomst en de ontwikkeling van deze doelstellingen zou moeten worden geïntegreerd in een veelomvattend beleid voor gezinsbescherming en steun aan vrouwen.

Der Schutz von Kindern und die Gewährung solider Chancen für die persönliche und berufliche Fortentwicklung junger Menschen sind für die Zukunft von strategischer Bedeutung, und der Ausbau dieser Ziele sollte in eine umfassende Politik für den Schutz der Familie und die Förderung von Frauen eingebunden werden.


Deze discussies vormen potentieel een uiterst belangrijk instrument, dat echter proactief beheerd moeten worden, wat centraal in het COHOM, met strategisch overzicht, moet gebeuren.

Diese Erörterungen sind unter Umständen ein äußerst wichtiges Mittel, wenn sie mit einer strategischen Übersicht aktiv gestaltet werden, wofür die COHOM der Fokus sein muss.


Echter, gezien de ervaringen in het verleden en de wereldwijde, strategische, technologische, demografische en milieu-uitdagingen moeten voor de toekomst het beleid en de doelstellingen worden versterkt om de productiviteit, de concurrentie en de sociale gelijkheid nog meer te bevorderen ...[+++]

Im Lichte der bisherigen Erfahrungen und angesichts der globalen, strategischen, technologischen, demographischen und ökologischen Herausforderungen werden die Strategien und Ziele in Zukunft jedoch weiter verstärkt werden müssen, um Produktivität, Wettbewerbsfähigkeit und soziale Gerechtigkeit zu fördern.


erkent dat het immigratiebeleid een prioriteit is geworden op de agenda voor het in- en externe beleid van de EU en dat de Unie in haar teksten heeft geprobeerd een koppeling tot stand te brengen tussen immigratie en ontwikkeling en te waarborgen dat de fundamentele rechten van immigranten worden gerespecteerd; houdt echter staande dat de werkelijkheid haaks staat op de inhoud van deze teksten; benadrukt dat overeenkomsten betref ...[+++]

ist sich der Tatsache bewusst, dass die Einwanderungspolitik zu einem vorrangigen Thema auf der Agenda der Innen- und Außenpolitik der Europäischen Union geworden ist und dass die Europäische Union versucht hat, in ihren Texten Einwanderung und Entwicklung miteinander zu verbinden und sicherzustellen, dass die Grundrechte der Einwanderer geachtet werden; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Realität vor Ort diese Texte Lügen straft; betont, dass Abkommen im Hinblick auf die Rückübernahme von illegalen Einwanderern mit Länder ...[+++]


neemt met instemming kennis van het feit dat er meer aandacht wordt besteed aan kinderrechten in mechanismen waarbij vermeende misdadigers volgens het internationaal recht ter verantwoording worden geroepen (erkent de inspanningen die de Liberiaanse Commissie voor Waarheid en Verzoening in dit opzicht in 2007 heeft ondernomen), en beschouwt dit als een belangrijk middel om uitvoering te geven aan het recht van kinderen om deel te nemen in de besluitvorming over zaken die hun leven raken; benadrukt ...[+++]

begrüßt die verstärkte Berücksichtigung der Rechte der Kinder in Mechanismen, mit denen Verbrecher im Rahmen des Völkerrechts zur Verantwortung gezogen werden sollen (und erkennt in diesem Zusammenhang die diesbezüglichen Bemühungen der liberianischen Wahrheits- und Versöhnungskommission im Jahr 2007 an) als ein wichtiges Instrument, mit dem den Rechten der Kinder auf Teilnahme an Entscheidungen, die ihr Leben betreffen, Geltung verliehen wird; hebt jedoch hervor, dass das Wohl des Kindes die Richtschnur für jede solche Beteiligung, ...[+++]


Het is echter wel verheugend dat er eensgezindheid is bereikt over een aantal strategisch belangrijke voorstellen. Het economische beleid van de Unie moet de voorkeur geven aan investeringen, onder meer om alle burgers in de Unie te betrekken bij de informatiemaatschappij, wat economisch gezien ook van grote betekenis kan zijn.

Es ist jedoch erfreulich, daß wir zu einigen strategisch wichtigen Vorschlägen Einigung erzielen konnten, so beispielsweise zur Förderung von Investitionen durch die Wirtschaftspolitik. Dies dient u. a. der Integration aller Bürger der Union in die Informationsgesellschaft, was auch wirtschaftlich von großem Gewicht sein kann.


w