Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleid waarbij met twee maten gemeten " (Nederlands → Duits) :

Over het algemeen overheerst een beleid waarbij met twee maten gemeten wordt en waarbij voorrang gegeven wordt aan de economische belangen van de Europese wapenproducenten, die miljoenen verdienen met de wapenverkoop aan dictators, die ze vervolgens inzetten om hun eigen volk of hun buurvolkeren af te slachten.

Im Allgemeinen herrscht eine Politik der Doppelmoral, die die wirtschaftlichen Interessen der europäischen Waffenhersteller schützt, die Millionen damit verdient haben, Waffen an Diktatoren zu verkaufen, die diese anschließend verwendeten, um ihr eigenes Volk und die der Nachbarstaaten zu ermorden.


We accepteren geen beleid op grond waarvan met twee maten gemeten wordt ten aanzien van regeringen van derde landen, natuurlijke en rechtspersonen, niet-statelijke groepen en organisaties, al naar gelang de belangen van de Verenigde Staten en de Europese grootmachten.

Wir akzeptieren die Politik der Doppelmoral im Verhältnis zu Regierungen von Drittstaaten, natürlichen oder juristischen Personen, Gruppierungen oder nichtstaatliche Instanzen nicht, die gemäß den Interessen der Vereinten Nationen oder europäischer Großmächte beurteilt wurden.


In de tweede plaats, en nog belangrijker, is samenhang nodig om werkwijzen te voorkomen waarbij met twee maten wordt gemeten, naar gelang de macht van de gesprekspartners of de belangen die op het spel staan, of ten aanzien waarvan kan worden verondersteld dat er met twee maten wordt gemeten.

An zweiter, und zwar noch wichtigerer Stelle soll diese Kohärenz Konzepte vermeiden, die dafür sprechen, dass abhängig von der Macht der Gesprächspartner bzw. den ins Spiel kommenden Interessen mit zweierlei Maß gemessen wird bzw. der Eindruck entsteht, es würde sich um zweierlei Maß handeln.


Wel moet ik zeggen dat sommigen zich het recht toe-eigenen om zich met andermans zaken te bemoeien en veroordelingen uit te spreken, waarbij dan dikwijls in dezelfde situaties maar in verschillende delen van de wereld met twee maten gemeten wordt.

Ich muss jedoch darauf hinweisen, dass einige Personen darauf bestehen, einzugreifen und zu kritisieren, und dass ähnliche Situationen in unterschiedlichen Teilen der Welt mit zweierlei Maß bewertet werden.


Het belangrijkste is echter dat de sancties vaak toegepast zijn op basis van ondoorzichtige en veelal subjectieve criteria, waarbij op zijn minst met twee maten gemeten is.

Vor allem wurden die Sanktionen häufig anhand von wenig transparenten und objektiven Kriterien und zumindest ungerecht angewandt.


Na gedurende twee jaar een zwakke expansie te hebben vertoond, trok de EU-economie in het tweede halfjaar van 2003 wederom aan, waarbij de groei door het macro-economische beleid werd ondersteund.

Nach einer Wachstumsschwäche in den letzten beiden Jahren hat das Wirtschaftswachstum der Union in der zweiten Jahreshälfte 2003 wieder angezogen. Diese Entwicklung wurde durch den makroökonomischen Policy-Mix gefördert.


Een doeltreffende dialoog in twee richtingen, waarbij rekening wordt gehouden met de opvattingen van het brede publiek en waarbij duidelijk is dat deze van invloed zijn op de beslissingen over het OO-beleid, is onmisbaar [45].

Ein effektiver Dialog erweist sich als unerlässlich, bei dem die Ansichten der Öffentlichkeit berücksichtigt werden und die Entscheidungen hinsichtlich der FuE-Politik beeinflussen können [45].


Bij voertuigen die op twee brandstoffen rijden: geef het resultaat voor benzine en herhaal de tabel voor alle referentiegassen van LPG of NG, waarbij duidelijk moet zijn of de resultaten gemeten dan wel berekend zijn en herhaal de tabel voor het (enige) eindresultaat inzake de emissies van het voertuig op LPG of NG..

Bei Fahrzeugen mit Zweistoffbetrieb das Ergebnis für Ottokraftstoff angeben und die Tabelle für alle Bezugsgase von Flüssiggas oder Erdgas wiederholen, angeben, ob es sich um gemessene oder berechnete Werte handelt, die Tabelle für das (einzige) Abschlussergebnis der Fahrzeugemissionen für Flüssiggas oder Erdgas wiederholen.


De twee laatste onderhandelingen die in juni werden afgesloten (met de Russische Federatie enerzijds en met Turkije inzake een administratieve regeling voor kledingartikelen anderzijds) zijn van bijzonder belang voor het externe beleid van de EG inzake textiel, waarbij ook rekening moet worden gehouden met import uit lage-kosten-landen.

Die jüngsten im Juni abgeschlossenen Verhandlungen (ein Textilabkommen mit der Russischen Föderation und eine Verwaltungsvereinbarung mit der Türkei über Bekleidungswaren) spielen eine wichtige Rolle für die Politik der Gemeinschaft gegenüber Drittländern im Textilbereich, zu der, soweit notwendig, Einfuhren aus Niedriglohnländern gehören.


Met deze twee gemeenschappelijke optredens beoogt de EU de Congolese autoriteiten advies te geven en bijstand te bieden, waarbij onder meer een beleid wordt bevorderd dat strookt met de mensenrechten en het internationale humanitaire recht, de democratische normen en de beginselen van behoorlijk bestuur, transparantie en eerbiediging van de rechtsstaat.

Im Rahmen der beiden genannten Gemeinsamen Aktionen wird die EU den kongolesischen Behörden unterstützend zur Seite stehen, nicht zuletzt indem sie eine Politik fördert, die mit den Menschenrechten, dem humanitären Völkerrecht, den demokratischen Standards und den Grundsätzen einer verantwortungsvollen Staatsführung, der Transparenz und der Achtung der Rechtsstaatlichkeit vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleid waarbij met twee maten gemeten' ->

Date index: 2023-06-30
w