H
et is dan ook onze plicht om nu – zoals u zojuist al zei, mevrouw de commissar
is – maatregelen te nemen, die met ingang van 2006 ten uitvoer kunnen worden gelegd en die eventueel in 2007 kunnen worden verlengd, om te h
elpen bij de eerste inspanningen tot herstructurering van de suikerindustrie of diversifiëring van de economie
...[+++]van die landen.
Es ist unsere Pflicht, bereits jetzt – wie Sie soeben sagten, Frau Kommissarin – Maßnahmen zu ergreifen, die schon 2006 greifen und gegebenenfalls 2007 verlängert werden können, um so die ersten Schritte dieser Länder zur Umstrukturierung der Zuckerindustrie bzw. zur Diversifizierung ihrer Wirtschaft zu unterstützen.