Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Mediacampagne opzetten
Mediastrategie ontwikkelen
Plannen om de gemeenschap te bereiken integreren
Plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen
Rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens
Strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media
Subreptie
Vlam na het bereiken van de ontbrandingstemperatuur
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Traduction de «beleidsdoelen bereiken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

Erschleichung durch falsche Angaben


plannen om de gemeenschap te bereiken integreren | plannen om de gemeenschap te bereiken opnemen

Gemeinschaftsinitiativen integrieren


rustpensioen wegens het bereiken van de leeftijdsgrens

Ruhestandspension aufgrund des Erreichens der Altersgrenze






strategie ontwikkelen om te bepalen in welke uitingen geschikt zijn voor welke media om de doelgroep te bereiken | strategie ontwikkelen voor aanwezigheid in de media | mediacampagne opzetten | mediastrategie ontwikkelen

Medienstrategie entwickeln


voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

zur Förderung der Ziele dieses Vertrages


vlam na het bereiken van de ontbrandingstemperatuur

Nachbrennen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Omdat de voorstellen een personeelskrimp inhouden, moet iedereen een groter deel van de werklast op zich nemen, willen we onze beleidsdoelen bereiken voor dezelfde salarissom.

Der vorgeschlagene Personalabbau wird es erforderlich machen, dass jeder einen Teil der zusätzlichen Arbeitsbelastung übernimmt, wenn dieselben politischen Ziele mit denselben Gehältern erreicht werden sollen.


Omdat de voorstellen een personeelskrimp inhouden, moet iedereen een groter deel van de werklast op zich nemen, willen we onze beleidsdoelen bereiken.

Der vorgeschlagene Personalabbau wird es erforderlich machen, dass jeder einen Teil der zusätzlichen Arbeitsbelastung übernimmt, wenn dieselben politischen Ziele erreicht werden sollen.


2. Het toezichtsysteem heeft tot doel de vooruitgang te meten die is geboekt op weg naar het bereiken van de beleidsdoelen en die wordt weerspiegeld in de toepasselijke output- en resultaatindicatoren die bij de evaluatie vooraf zijn vastgesteld, en na te gaan of de uitvoering in overeenstemming is met de vereisten van artikel 140, lid 2, van het Financieel Reglement, en dient de grondslag te leveren voor de verslaglegging van de Commissie overeenkomstig artikel 38, lid 5, en artikel 140, lid 8, van het Financieel Reglement.

(2) Das Überwachungssystem wird zur Bewertung des Umsetzungsfortschritts bei der Verwirklichung der Politikziele verwendet, der anhand der im Einklang mit der Ex-ante-Bewertung eingerichteten einschlägigen Leistungs- und Ergebnisindikatoren gemessen wird, sowie zur Analyse, inwieweit die Umsetzung mit den gemäß Artikel 140 Absatz 2 der Haushaltsordnung festgelegten Anforderungen im Einklang steht, und es bietet die Grundlage für die Berichterstattung der Kommission gemäß den Artikeln 38 Absatz 5 und 140 Absatz 8 der Haushaltsordnung.


Deze aanbevelingen slaan op de maatregelen die naar ons oordeel nodig zijn om de gestelde beleidsdoelen te bereiken, onder meer op het gebied van de productmarkten en de arbeidsmarkt, de pensioenen, onderwijs en belastingen, en het begrotingsbeleid.

In diesen Empfehlungen werden Maßnahmen dargelegt, die nach Auffassung der Kommission getroffen werden sollten, um die festgelegten politischen Ziele zu erreichen, z. B. in den Bereichen Produkt- und Arbeitsmärkte, Renten, Bildung, Steuersysteme und Haushaltspolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. benadrukt dat de rol van de EDEO-delegaties in de strategie van het toekomstige investeringsbeleid moet worden opgenomen, waarbij hun potentieel en hun kennis van de directe omgeving als strategische middelen om de nieuwe beleidsdoelen te bereiken, worden erkend;

41. betont, dass die Rolle der EAD-Delegationen in der Strategie für die künftige Investitionspolitik berücksichtigt werden muss, wobei ihr Potenzial und ihre Sachkenntnisse über die Lage vor Ort als strategischer Vorteil im Hinblick auf die neuen Politikziele anzuerkennen sind;


17. pleit voor regelgeving die op beginselen gebaseerd is en voor gerichtheid op kwaliteit in plaats van kwantiteit; beschouwt de discussie over betere regelgeving als een gelegenheid voor bezinning over regelgeving als proces om duidelijk omschreven beleidsdoelen te bereiken door alle belanghebbenden bij alle fasen van het proces te betrekken, van de voorbereidingsfase tot de handhavingsfase;

17. tritt für die Förderung von auf Grundsätzen beruhenden Rechtsvorschriften ein und spricht sich dafür aus, dass der Schwerpunkt mehr auf Qualität als auf Quantität gelegt wird; betrachtet die Debatte über die Verbesserung der Rechtsetzung als gute Gelegenheit, um Überlegungen über die Gesetzgebung als einen Prozess anzustellen, mit dem klar definierte politische Ziele erreicht werden sollen, indem alle Beteiligten in sämtliche Phasen des Prozesses, von der Vorbereitung bis zur Durchsetzung, eingebunden werden;


17. pleit voor regelgeving die op beginselen gebaseerd is en voor gerichtheid op kwaliteit in plaats van kwantiteit; beschouwt de discussie over betere regelgeving als een gelegenheid voor bezinning over regelgeving als proces om duidelijk omschreven beleidsdoelen te bereiken door alle belanghebbenden bij alle fasen van het proces te betrekken, van de voorbereidingsfase tot de handhavingsfase;

17. tritt für die Förderung von auf Grundsätzen beruhenden Rechtsvorschriften ein und spricht sich dafür aus, dass der Schwerpunkt mehr auf Qualität als auf Quantität gelegt wird; betrachtet die Debatte über die Verbesserung der Rechtsetzung als gute Gelegenheit, um Überlegungen über die Gesetzgebung als einen Prozess anzustellen, mit dem klar definierte politische Ziele erreicht werden sollen, indem alle Beteiligten in sämtliche Phasen des Prozesses, von der Vorbereitung bis zur Durchsetzung, eingebunden werden;


2. pleit voor regelgeving die op beginselen gebaseerd is en voor gerichtheid op kwaliteit in plaats van kwantiteit; beschouwt de discussie over betere regelgeving als een gelegenheid voor bezinning over regelgeving als proces om duidelijk omschreven beleidsdoelen te bereiken door alle stakeholders bij alle fasen van het proces te betrekken, van de voorbereidingsfase tot de handhavingsfase;

2. tritt für auf Grundsätzen beruhende Rechtsvorschriften ein und spricht sich dafür aus, dass der Schwerpunkt mehr auf Qualität als auf Quantität gelegt wird; betrachtet die Debatte über die Verbesserung der Rechtsetzung als gute Gelegenheit, um Überlegungen über die Gesetzgebung als einen Prozess anzustellen, mit dem klar definierte politische Ziele erreicht werden sollen, indem alle Beteiligten in sämtliche Phasen des Prozesses, von der Vorbereitung bis zur Durchsetzung, eingebunden werden;


Aangezien het er voor de EU vooral om gaat dat de ruimtevaart kan bijdragen aan het bereiken van haar beleidsdoelen, zullen haar activiteiten op toepassingen worden gericht.

Da die Interessen der EU in erster Linie dadurch bestimmt werden, dass die Raumfahrt zur Durchführung ihrer politischen Maßnahmen beitragen kann, werden sich ihre Aktivitäten auf die Anwendungen konzentrieren.


37. is van mening dat de regels, in verband met de legitimiteit van de WTO, niet mogen verhinderen dat afzonderlijke WTO-lidstaten een ambitieus beleid voeren en dat het hun parlementen vrij staat legitieme wetgeving aan te nemen op het gebied van volksgezondheid, milieubescherming en consumentenbescherming, alsmede op cultureel gebied en op het gebied van het onderwijs, maar dat dergelijke beleidsmaatregelen niet mogen leiden tot het willekeurig opwerpen van handelsbelemmeringen, wanneer deze voor het bereiken van openbare beleidsdoelen niet noodzakelijk zijn;

38. hält es auch für die Legitimität der WTO für unverzichtbar, dass ihre Regeln weder die Mitgliedstaaten daran hindern, in den Bereichen öffentliche Gesundheit, Umwelt- und Verbraucherschutz sowie im Bereich Kultur und Bildung eine eigenständige und ehrgeizige Politik zu verfolgen, noch ihre Parlamente bei der freien und legitimen Gesetzgebung irgendwelchen Einschränkungen zu unterwerfen; diese Politiken dürfen aber nicht zur willkürlichen Errichtung von Handelshemmnissen führen, wenn sie nicht notwendig sind, um die Ziele der staatlichen Politik zu erreichen;




D'autres ont cherché : bereiken     mediacampagne opzetten     mediastrategie ontwikkelen     subreptie     beleidsdoelen bereiken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsdoelen bereiken' ->

Date index: 2021-11-28
w