Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidshervormingen op dit gebied waren erop » (Néerlandais → Allemand) :

Veel beleidshervormingen op dit gebied waren erop gericht om ervoor te zorgen dat de stelsels voor sociale bescherming:

Viele politische Reformen auf diesem Gebiet konzentrieren sich darauf, die Sozialschutzsysteme in die Lage zu versetzen,


3. roept de Nigeriaanse autoriteiten op onverwijld maatregelen te nemen ter bescherming van burgers van alle etnische groeperingen die het slachtoffer dreigen te worden van nieuwe aanvallen of vergeldingsmoorden, door middel van regelmatige patrouilles in het gebied; dringt erop aan dat degenen die wegens het bloedbad gedwongen waren te vluchten de gelegenheid krijgen om veilig naar hun woningen terug te keren;

3. fordert die nigerianischen Behörden auf, schnell zu handeln, um die Bürger aller Ethnien, die dem Risiko weiterer Angriffe oder Rachemorde ausgesetzt sind, zu schützen, indem regelmäßige Patrouillen in der gesamten Region durchgeführt werden; fordert, dass denjenigen, die infolge des Massakers zur Flucht gezwungen waren, gestattet wird, sicher in ihre Wohnungen zurückzukehren;


De amendementen die ik zelf heb ingediend, waren erop gericht steun te geven aan de parlementaire democratie waar die onderdrukt wordt, te waarborgen dat de uitgaven voor dit instrument additioneel zijn en niet ten koste gaan van het werk op het gebied van de mensenrechten in de mainstreamprogramma’s, en in de werkingssfeer van het instrument een uitdrukkelijke verwijzing op te nemen naar de fundamentele arbeidsnormen, de maatschap ...[+++]

Die von mir eingereichten Änderungsanträge betrafen die Förderung der parlamentarischen Demokratie, wo diese unterdrückt wird, die Gewähr, dass die Ausgaben im Rahmen dieses Instruments zusätzlich zu und nicht auf Kosten von Menschenrechtsarbeit innerhalb der Mainstream-Programme getätigt werden, sowie die spezielle Erwähnung der Kernarbeitsnormen und der sozialen Verantwortung der Unternehmen, der Rechte von Menschen mit Behinderungen und des Zugangs zu Gerichten.


De amendementen die ik zelf heb ingediend, waren erop gericht steun te geven aan de parlementaire democratie waar die onderdrukt wordt, te waarborgen dat de uitgaven voor dit instrument additioneel zijn en niet ten koste gaan van het werk op het gebied van de mensenrechten in de mainstreamprogramma’s, en in de werkingssfeer van het instrument een uitdrukkelijke verwijzing op te nemen naar de fundamentele arbeidsnormen, de maatschap ...[+++]

Die von mir eingereichten Änderungsanträge betrafen die Förderung der parlamentarischen Demokratie, wo diese unterdrückt wird, die Gewähr, dass die Ausgaben im Rahmen dieses Instruments zusätzlich zu und nicht auf Kosten von Menschenrechtsarbeit innerhalb der Mainstream-Programme getätigt werden, sowie die spezielle Erwähnung der Kernarbeitsnormen und der sozialen Verantwortung der Unternehmen, der Rechte von Menschen mit Behinderungen und des Zugangs zu Gerichten.


De onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie waren erop gericht de positie van de ontwikkelingslanden te verbeteren, zoals we weten, en alle betrokkenen zouden daarvoor iets moeten doen: Europa op het gebied van de invoertarieven voor landbouwproducten, de Verenigde Staten met betrekking tot de interne steun aan boeren, ontwikkelingslanden als Brazilië en India met betrekking tot toegang tot hun markten voor industriële producten etc. En helaas, helaas is er geen vooruitgang geboekt en ...[+++]

Die Verhandlungen der Welthandelsorganisation hatten bekanntlich zum Ziel, die Position der Entwicklungsländer zu verbessern, und alle Beteiligten sollten ihren Teil dazu beitragen: Europa auf dem Gebiet der Einfuhrzölle für landwirtschaftliche Erzeugnisse, die USA in Form der internen Stützung für Landwirte, Entwicklungsländer wie Brasilien und Indien hinsichtlich des Zugangs zu ihren Märkten für Industrieerzeugnisse und so weiter.


in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactivit ...[+++]

Generell begrüßte eine sehr große Zahl von Delegationen den Aktionsplan und würdigte seine künftigen positiven Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf den Anteil der erneuerbaren Energien an der Energieversorgung der Gemeinschaft, die Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von fossilen Brennstoffen, das Angebot an tragfähigen Alternativen im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Tätigkeiten im ländlichen Raum für die Landwirte, die Stärkung der nachhaltigen Entwicklung und der biologischen Vielfalt und die Fortführung von für den ländlichen Raum relevanten Tätigkeiten. Mehrere Delegationen wiesen nachdrücklich darauf hin, dass ausreichend hohe Einfuhrzölle beibehalten werden müssten, ...[+++]


Commissaris, u wees erop dat de Verenigde Staten erg laat waren met hun aanbod op het gebied van de landbouw. We weten echter ook dat de opkomende economieën een signaal zullen moeten afgeven, zowel op het gebied van de diensten als op het gebied van de liberalisering van de handel in industriële goederen.

Herr Kommissar, Sie haben darauf verwiesen, dass das Angebot der Vereinigten Staaten zur Landwirtschaft sehr spät kam. Aber wir wissen auch, dass es von Seiten der Schwellenländer noch notwendig sein wird, im Bereich Dienstleistungen und auch hinsichtlich der Liberalisierung bei Industriegütern Signale zu geben, damit wir einem vernünftigen Paket auch von unserer Seite zustimmen können.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


Na de toetreding van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken tot de Gemeenschap in 1973 werkte de Commissie voorstellen uit die erop gericht waren de globale Middellandse-aanpak door de Gemeenschap te definiëren op het gebied van de handel, de economische, technische en financiële samenwerking en de arbeid.

Nach dem Beitritt des Vereinigten Königreichs, Irlands und Dänemarks zur Gemeinschaft im Jahr 1973 arbeitete die Kommission Vorschläge aus, mit denen das Gesamtkonzept der Gemeinschaft für den Mittelmeerraum auf den Gebieten Handel, wirtschaftliche, technische und finanzielle Zusammenarbeit und Arbeitskräfte festgelegt werden sollte.


Na de toetreding van het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Denemarken tot de Gemeenschap in 1973 werkte de Commissie voorstellen uit die erop gericht waren de globale Middellandse-Zeeaanpak door de Gemeenschap te definiëren op het gebied van de handel, de economische, technische en financiële samenwerking en de arbeid.

Nach dem Beitritt des Vereinigten Königreichs, Irlands und Dänemarks zur Gemeinschaft im Jahre 1973 arbeitete die Kommission Vorschläge aus, mit denen das Gesamtkonzept der Gemeinschaft für den Mittelmeerraum auf den Gebieten Handel, wirtschaftliche, technische und finanzielle Zusammenarbeit und Arbeitskräfte festgelegt werden sollte.




D'autres ont cherché : dit gebied waren     beleidshervormingen op dit gebied waren erop     gebied dringt erop     gebied dringt     gebied     bloedbad gedwongen waren     waren erop     en     heb ingediend waren     delegaties drongen erop     algemeen waren     wees erop     erg laat waren     site     gevoerd     uit die erop     erop gericht waren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidshervormingen op dit gebied waren erop' ->

Date index: 2021-12-16
w