Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleidskader zouden moeten " (Nederlands → Duits) :

Het vandaag gepresenteerde actieplan voorziet in een gemeenschappelijk beleidskader en ondersteunende maatregelen die de lidstaten zouden moeten helpen bij de verdere ontwikkeling en versterking van hun nationale integratiebeleid voor onderdanen van derde landen.

Der heute vorgestellte Aktionsplan enthält gemeinsame politische Rahmenvorgaben und einen Katalog von Maßnahmen, mit denen die Mitgliedstaaten bei der Weiterentwicklung und Ausweitung ihrer Integrationspolitik gegenüber Drittstaatsangehörigen unterstützt werden sollen.


De uitdaging was dus om voor de toekomst een evenwichtig programma op te zetten waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere aard van de culturele sector en zijn producties, zonder een aantal specifieke doelstellingen uit het oog te verliezen die aansluiten op het algemene beleidskader van de Commissie. De doelstellingen zouden dus vrij specifiek moeten worden geformuleerd.

Künftig gilt es, ein ausgewogenes Programm zu erstellen, das dem besonderen Charakter des Kultursektors und seiner Produktionen Rechnung trägt und zugleich an einigen spezifischen Zielsetzungen festzuhalten, die den umfassenden politischen Rahmenbedingungen der Gemeinschaft entsprechen und keine allzu weit gefassten Ziele mit einschließen.


Op 22 januari 2014 heeft de Commissie de energie- en klimaatdoelstellingen die tegen 2030 zouden moeten worden gehaald, voorgesteld in een mededeling onder de titel „Een beleidskader voor klimaat en energie in de periode 2020-2030” (3) (hierna „het beleidskader voor 2030” genoemd).

Am 22. Januar 2014 schlug die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020–2030“ (3) (im Folgenden „2030-Rahmen“) die Energie- und Klimaziele vor, die bis 2030 erreicht werden sollen.


In combinatie met het huidige beleidskader zouden deze bindende maatregelen moeten volstaan om het EU-streefcijfer van 20 % in 2020 te bereiken.

Diese verbindlichen Maßnahmen dürften zusammen mit dem derzeitigen Politikrahmen ausreichen, um das 20 %-Ziel der EU bis 2020 zu erreichen.


In combinatie met het huidige beleidskader zouden deze bindende maatregelen moeten volstaan om het EU-streefcijfer van 20 % in 2020 te bereiken.

Diese verbindlichen Maßnahmen dürften zusammen mit dem derzeitigen Politikrahmen ausreichen, um das 20 %-Ziel der EU bis 2020 zu erreichen.


Naar mijn mening zouden de Chinese autoriteiten de flexibiliteit die het nieuwe beleidskader biedt, moeten benutten om een geleidelijke effectieve opwaardering van de renminbi toe te laten.

Ich bin der Ansicht, dass die chinesische Regierung die im Zusammenhang mit dem neuen politischen Rahmen gebotene Flexibilität nutzen sollte, um eine schrittweise effektive Aufwertung des Renminbi zu ermöglichen.


22. is van mening dat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan het begin van ieder voorzitterschap een beleidskader zouden moeten overeenkomen met de doelstellingen voor de betreffende periode (rekening houdende met het meerdere jaren bestrijkende werkprogramma van de Commissie);

22. vertritt die Auffassung, dass sich zu Beginn jedes Vorsitzes der Rat, das Europäische Parlament und die Kommission über einen politischen Rahmen einigen sollte, innerhalb dessen die Ziele für den jeweiligen Zeitraum festgelegt werden (unter Berücksichtigung des mehrjährigen Arbeitsprogramms der Kommission);


23. is van mening dat de Raad, het Europees Parlement en de Commissie aan het begin van ieder voorzitterschap een beleidskader zouden moeten overeenkomen met de doelstellingen voor het komende jaar (rekening houdende met het meerdere jaren bestrijkende werkprogramma van de Commissie);

23. vertritt die Auffassung, dass sich zu Beginn jedes Vorsitzes der Rat, das Europäische Parlament und die Europäische Kommission über einen politischen Rahmen einigen sollte, innerhalb dessen die Ziele für das bevorstehende Jahr festgelegt werden (unter Berücksichtigung des mehrjährigen Arbeitsprogramms der Kommission);


De uitdaging was dus om voor de toekomst een evenwichtig programma op te zetten waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere aard van de culturele sector en zijn producties, zonder een aantal specifieke doelstellingen uit het oog te verliezen die aansluiten op het algemene beleidskader van de Commissie. De doelstellingen zouden dus vrij specifiek moeten worden geformuleerd.

Künftig gilt es, ein ausgewogenes Programm zu erstellen, das dem besonderen Charakter des Kultursektors und seiner Produktionen Rechnung trägt und zugleich an einigen spezifischen Zielsetzungen festzuhalten, die den umfassenden politischen Rahmenbedingungen der Gemeinschaft entsprechen und keine allzu weit gefassten Ziele mit einschließen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidskader zouden moeten' ->

Date index: 2024-02-13
w