Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De
Opdracht
Van de Compensatiekas

Traduction de «beleidskeuzes heeft gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

alljährlicher schriftlicher Bericht über die Fortschritte der Union


onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

Gegenstand,mit dem die Kommission den Rat befaßt hat


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

Grundsatz der Priorität des zuerst befaßten Gerichtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is daarnaast van mening dat de Gemeenschapswetgever door het aannemen van een aantal verordeningen met daarin zogenaamde "conflict-of-law rules" (collisieregels) een beleidskeuze heeft gemaakt, die de waarschijnlijke toepassing van buitenlands recht door nationale rechters inhoudt en mogelijk ook een comparatieve benadering; vindt dat deze elementen samen het argument voor meer scholing in vreemde talen verder versterkt;

5. vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass der gemeinschaftliche Gesetzgeber durch die Verabschiedung einer Reihe von Verordnungen mit Kollisionsregeln eine politische Weichenstellung vorgenommen hat, die vermutlich die Anwendung ausländischen Rechts durch einzelstaatliche Richter und möglicherweise auch einen komparativen Ansatz zur Folge hat; geht davon aus, dass diese Elemente in ihrem Zusammenwirken eine verstärkte Fremdsprachenausbildung erst recht geboten erscheinen lassen;


5. is daarnaast van mening dat de Gemeenschapswetgever door het opstellen van een aantal voorschriften met daarin zogenaamde "conflict-of-law rules" een beleidskeuze heeft gemaakt, die de waarschijnlijke toepassing van buitenlands recht door nationale rechters inhoudt en mogelijk ook een comparatieve benadering; vindt dat deze elementen samen het argument voor meer scholing in vreemde talen verder versterkt;

5. vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass der gemeinschaftliche Gesetzgeber durch die Verabschiedung einer Reihe von Verordnungen mit Kollisionsregeln eine politische Weichenstellung vorgenommen hat, die vermutlich die Anwendung ausländischen Rechts durch einzelstaatliche Richter und möglicherweise auch einen komparativen Ansatz zur Folge hat; geht davon aus, dass diese Elemente in ihrem Zusammenwirken eine verstärkte Fremdsprachenausbildung erst recht geboten erscheinen lassen;


5. is daarnaast van mening dat de Gemeenschapswetgever door het aannemen van een aantal verordeningen met daarin zogenaamde "conflict-of-law rules" (collisieregels) een beleidskeuze heeft gemaakt, die de waarschijnlijke toepassing van buitenlands recht door nationale rechters inhoudt en mogelijk ook een comparatieve benadering; vindt dat deze elementen samen het argument voor meer scholing in vreemde talen verder versterkt;

5. vertritt darüber hinaus die Ansicht, dass der gemeinschaftliche Gesetzgeber durch die Verabschiedung einer Reihe von Verordnungen mit Kollisionsregeln eine politische Weichenstellung vorgenommen hat, die vermutlich die Anwendung ausländischen Rechts durch einzelstaatliche Richter und möglicherweise auch einen komparativen Ansatz zur Folge hat; geht davon aus, dass diese Elemente in ihrem Zusammenwirken eine verstärkte Fremdsprachenausbildung erst recht geboten erscheinen lassen;


Bij de uitoefening van zijn toetsing aan het beginsel van de gelijkheid en niet-discriminatie komt het het Hof niet toe een oordeel te vellen over de opportuniteit van de beleidskeuzes die de wetgever heeft gemaakt.

Bei der Kontrolle anhand des Grundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung obliegt es dem Hof nicht, über die Opportunität von politischen Entscheidungen des Gesetzgebers zu urteilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermits de « drempel » en het « maximumbedrag » bij koninklijk besluit worden geregeld en de wetgever zelf heeft bepaald, enerzijds, dat het bedrag van de stortingen afhankelijk is van de middelen die « nodig zijn voor het volbrengen van [de] opdracht [van de Compensatiekas] en om haar werkingskosten te dragen », en, anderzijds, dat de individuele verzekeraars en hypothecaire kredietgevers ten aanzien van elkaar in gelijke delen zijn gehouden tot het betalen van het vereiste bedrag, vormt het bepalen van het bedrag van de stortingen een uitvoeringsmodaliteit met een beperkte en technische draagwijdte, waarbij geen ...[+++]

Da der « Schwellenwert » und der « Höchstbetrag » durch königlichen Erlass geregelt werden und der Gesetzgeber selbst festgelegt hat, dass einerseits der Betrag der Zahlungen von den « zur Erfüllung [des] Auftrags [der Ausgleichskasse] und zur Bestreitung der Betriebskosten erforderlichen » Mitteln abhängt und dass andererseits die einzelnen Versicherer und Hypothekarkreditgeber untereinander zu gleichen Teilen verpflichtet sind, den erforderlichen Betrag zu zahlen, stellt die Festlegung des Betrags der Zahlungen eine Ausführungsmodalität von begrenzter und technischer Tragweite dar, für die keine politischen Entscheidungen getroffen werde ...[+++]


Ofschoon een dergelijke aangelegenheid wel degelijk een essentieel aspect van de inrichting van het onderwijs betreft, waaromtrent alleen de decreetgever op grond van artikel 24, § 5, van de Grondwet bevoegd is, en ofschoon de decreetgever in voormelde bepaling zelf noch de beginselen heeft vastgesteld noch beleidskeuzes heeft gemaakt met betrekking tot die aangelegenheid, volgt uit het decreet - en inzonderheid uit de in de hoofdstuk V, afdelingen 1 en 4, opgenomen bepalingen betreffende het onderwijsaanbod en de organisatie van de schooltijd - dat de Regering bij de uitoefening van de haar bij artikel 163, § 1, eerste lid, verleende op ...[+++]

Obwohl eine derartige Angelegenheit tatsächlich einen wesentlichen Aspekt der Organisation des Unterrichtswesens betrifft, wofür nur der Dekretgeber aufgrund von Artikel 24 § 5 der Verfassung zuständig ist, und obwohl der Dekretgeber in der vorgenannten Bestimmung selbst weder die Grundsätze festgelegt noch politische Entscheidungen getroffen hat, was diese Angelegenheit betrifft, ergibt sich aus dem Dekret - und insbesondere aus den in Kapitel V Abschnitte 1 und 4 enthaltenen Bestimmungen bezüglich des Unterrichtsangebots und der Organisation der Schulzeit -, dass die Regierung bei der Ausübung des durch Artikel 163 § 1 Absatz 1 ihr ert ...[+++]




D'autres ont cherché : beleidskeuzes heeft gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidskeuzes heeft gemaakt' ->

Date index: 2021-06-25
w