Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de energiesector
Beleid inzake de mijnbouwsector
Beleid inzake de transportsector
Beleid voor de energiesector
Beleid voor de mijnbouwsector
Beleid voor de transportsector
Beleidslijnen inzake de energiesector
Beleidslijnen inzake de mijnbouwsector
Beleidslijnen inzake de transportsector
Beleidslijnen voor de energiesector
Beleidslijnen voor de mijnbouwsector
Beleidslijnen voor de transportsector
Gezag van de wettelijke bewaarder
ROCB
TPRM
Wettelijk
Wettelijk boekenonderzoek
Wettelijk pensioen
Wettelijk pensioenstelsel
Wettelijke boekencontrole
Wettelijke boekhoudcontrole
Wettelijke controle van boekhoudbescheiden
Wettelijke en reglementaire bepalingen
Wettelijke pensioenregeling
Wettelijke pensioenvoorziening

Traduction de «beleidslijnen wettelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beleidslijnen inzake de transportsector | beleidslijnen voor de transportsector | beleid inzake de transportsector | beleid voor de transportsector

Verkehrspolitik


beleid inzake de mijnbouwsector | beleidslijnen inzake de mijnbouwsector | beleid voor de mijnbouwsector | beleidslijnen voor de mijnbouwsector

Bergbaupolitik


beleid inzake de energiesector | beleidslijnen inzake de energiesector | beleid voor de energiesector | beleidslijnen voor de energiesector

Energiepolitik


wettelijk boekenonderzoek | wettelijke boekencontrole | wettelijke boekhoudcontrole | wettelijke controle van boekhoudbescheiden

Pflichtprüfung der Buchführungsunterlagen


wettelijk pensioen | wettelijk pensioenstelsel | wettelijke pensioenregeling | wettelijke pensioenvoorziening

gesetzliches Altersversorgungssystem


Regeling voor het onderzoek van de commerciële beleidslijnen [ TPRM | ROCB ]

Mechanismus zur Überprüfung der Handelspolitik [ TPRM ]


het nader tot elkaar brengen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied | wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen op douanegebied nader tot elkaar brengen

Angleichung der Rechts-und Verwaltungsvorschriften auf dem Gebiet des Zollwesens






wettelijke en reglementaire bepalingen

Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit veld moet worden gebruikt en moet voldoen aan de specificaties van clausule 5.3.11 van ETSI TS 119 612, volgens welke de beleidslijnen/juridische informatie over de juridische status van de regeling of de wettelijke vereisten waaraan de regeling voldoet in het rechtsgebied waarin de regeling wordt ingevoerd en/of de beperkingen en voorwaarden die gelden voor het bijwerken en publiceren van de vertrouwenslijst, een meertalige tekenreeks (zie clausule 5.1.4) moet zijn die verplicht in het Brits Engels en eventueel in één of meer nat ...[+++]

Dieses Feld muss vorhanden sein und den Spezifikationen laut TS 119 612 Abschnitt 5.3.11 entsprechen. Es muss die Richtlinien bzw. einen rechtlichen Hinweis zum Rechtsstatus des Systems bzw. die vom System in der Rechtsordnung, der es angehört, erfüllten rechtlichen Anforderungen und/oder alle Beschränkungen und Bedingungen enthalten, unter denen die Vertrauensliste veröffentlicht und gepflegt wird. Dabei muss es sich um eine Abfolge von mehrsprachigen Zeichenketten (siehe Abschnitt 5.1.4) handeln, die den tatsächlichen Text der Richtlinie oder des Hinweises nach der folgenden Struktur — obligatorisch in britischem Englisch und optional ...[+++]


De Gemeenschapswetgeving inzake energie-efficiëntie vormt de ruggengraat voor de nationale beleidslijnen op dit gebied. Deze wetgeving stelt de lidstaten een kader van wettelijke verplichtingen (in de vorm van een aantal richtlijnen) ter hand en laat de uitvoering daarvan over aan het nationale beleidsniveau.

Die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft über Energieeffizienz bilden das Fundament für nationale Maßnahmen. Die rechtlichen Verpflichtungen, die in verschiedenen Richtlinien formuliert wurden, geben einen Rahmen vor, dessen Durchführung in den Händen der Mitgliedstaaten liegt.


Hierna worden het huidige wettelijke kader voor de integratie, benaderingen op Europees niveau en toekomstige beleidslijnen en -prioriteiten toegelicht.

Die Mitteilung befasst sich mit dem derzeitigen Legislativrahmen für die Integration, den Ansätzen auf europäischer Ebene sowie der politischen Orientierung und den strategischen Prioritäten für die Zukunft.


De acties in het kader van de onderzoekspijler hebben tot doel een impuls te geven aan het onderzoek en de innovatie verder te stimuleren, waardevolle input te krijgen voor wetenschappelijk gefundeerde beleidslijnen en wettelijke maatregelen voor de bestrijding van AMR, en kennishiaten, bijvoorbeeld over de rol van AMR in het milieu, te dichten.

Mit den Maßnahmen in diesem Bereich soll die Forschung gefördert werden und die Innovation zusätzliche Impulse erhalten. Es soll wertvoller Input für wissenschaftsbasierte Politik und rechtliche Maßnahmen zur Bekämpfung antimikrobieller Resistenzen generiert und Wissenslücken, etwa über die Rolle antimikrobieller Resistenzen in der Umwelt, sollen geschlossen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
57. benadrukt dat werknemers- en werkgeversorganisaties en andere relevante organen, zoals overheidscommissies voor gelijkheid van vrouwen en mannen, dienen te worden betrokken bij de vaststelling van beleidslijnen en maatregelen in het kader van de nationale programma's van de lidstaten voor gelijkheid op het werk; is van mening dat hun participatie moet zijn gericht op verbetering van het inzicht in en de voorlichting over goede praktijken en wettelijke regelingen ter bevordering van een bredere toepassing van het beginsel van geli ...[+++]

57. besteht darauf, Organisationen für Arbeitnehmer und Arbeitgeber sowie andere entsprechende Institutionen, zum Beispiel Staatliche Kommissionen zur Gleichstellung von Männern und Frauen, in den Einführungsprozess von Politiken und Maßnahmen im Rahmen der nationalen Programme der Mitgliedstaaten zur Gleichbehandlung am Arbeitsplatz einzubeziehen; ist überzeugt, dass diese Miteinbeziehung dem besseren Verständnis und der Verbreitung bewährter Vorgehensweisen und Gesetze zur Förderung der breiteren Anwendung von „equal pay“ sowie der Entwicklung von Systemen, um die Umsetzung zu kontrollieren, dienen sollte;


Het sectoriële karakter van het beleid dat tot nu toe is gevoerd, heeft tot een opeenstapeling van beleidslijnen, wettelijke voorschriften, nationale, regionale en internationale actieplannen geleid waardoor er van een geïntegreerd beheer geen sprake kon zijn.

Die sektorielle Natur der bislang entwickelten politischen Maßnahmen hat zu einer Überlappung von politischen Konzepten, Rechtsvorschriften, Programmen und nationalen, regionalen und internationalen Aktionsplänen geführt, wodurch es nicht möglich war, ein integriertes Gesamtkonzept zu entwickeln.


14. roept de Commissie op duidelijke regels vast te leggen voor het bepalen welke rechtspersonen wettelijk als sociale-economieondernemingen actief kunnen zijn en voor het invoeren van effectieve wettelijke barrières voor toegang tot de sociale economie, zodat alleen organisaties die tot de sociale economie behoren kunnen profiteren van financiering die bedoeld is voor sociale-economieondernemingen en gebruik kunnen maken van beleidslijnen ter aanmoediging van sociale-economieondernemingen;

14. fordert die Kommission auf, eindeutige Bestimmungen auszuarbeiten, die festlegen, welche Körperschaften rechtmäßig als sozialwirtschaftliche Unternehmen tätig werden können, und wirksame rechtliche Zugangsbarrieren einführen, damit nur soziale Wirtschaftsorganisationen von Finanzmitteln, die für sozialwirtschaftliche Unternehmen bestimmt sind, oder von öffentlichen Maßnahmen, mit denen sozialwirtschaftliche Unternehmen gefördert werden sollen, profitieren können;


14. roept de Commissie op duidelijke regels vast te leggen voor het bepalen welke rechtspersonen wettelijk als sociale-economieondernemingen actief kunnen zijn en voor het invoeren van effectieve wettelijke barrières voor toegang tot de sociale economie, zodat alleen organisaties die tot de sociale economie behoren kunnen profiteren van financiering die bedoeld is voor sociale-economieondernemingen en gebruik kunnen maken van beleidslijnen ter aanmoediging van sociale-economieondernemingen;

14. fordert die Kommission auf, eindeutige Bestimmungen auszuarbeiten, die festlegen, welche Körperschaften rechtmäßig als sozialwirtschaftliche Unternehmen tätig werden können, und wirksame rechtliche Zugangsbarrieren einführen, damit nur soziale Wirtschaftsorganisationen von Finanzmitteln, die für sozialwirtschaftliche Unternehmen bestimmt sind, oder von öffentlichen Maßnahmen, mit denen sozialwirtschaftliche Unternehmen gefördert werden sollen, profitieren können;


3. verzoekt de VS bij het ontwerp van hun wetten en beleidslijnen de wettelijke ontwikkelingen in de EU in aanmerking te nemen; herinnert er bijvoorbeeld aan dat het beleid voor visa voor kort verblijf nu voornamelijk een Gemeenschapsbevoegdheid is; vestigt de aandacht van de VS op verzoekschrift nr. 413/2005, waarin wordt gevraagd de VS-immigratiewet zo te interpreteren dat rekening wordt gehouden met de wettelijke ontwikkelingen in de EU, zodat werk in alle lidstaten onder de "home residency requirement" voor J-1-visa valt;

3. fordert die USA auf, bei der Entwicklung ihrer eigenen Rechtsvorschriften und Politiken der gesetzlichen Entwicklung in der EU Rechnung zu tragen; erinnert daran, dass beispielsweise die Erteilung von Visa für Kurzaufenthalte heute in erster Linie in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt; weist die USA auf die Petition Nr. 413/2005 hin, in der dazu aufgefordert wird, die Einwanderungsgesetze der USA so zu interpretieren, dass sie den gesetzlichen Entwicklungen in der EU Rechnung tragen, damit die Berufstätigkeit in jedem Mitgliedstaat, was J-1-Visa betrifft, unter das so genannte „Home residency requirement“ fällt;


In zoverre artikel 2bis van de wet van 24 februari 1921 ten slotte ertoe zou leiden dat het openbaar ministerie uiteenlopende beleidslijnen inzake vervolging zou toepassen, vindt dat risico zijn oorsprong niet in de in de prejudiciële vragen bedoelde bepalingen maar wel in het beginsel van de opportuniteit van de vervolging, dat van toepassing is op de organisatie van de parketten; hoewel betwist wordt of voor dat beginsel een wettelijke basis bestaat, ligt die hoe dan ook niet in de te dezen in het geding zijnde bepalingen.

Insofern Artikel 2bis des Gesetzes vom 24. Februar 1921 schliesslich dazu führen würde, dass die Staatsanwaltschaft divergierende Leitlinien bezüglich der Strafverfolgung anwenden würde, sei dieses Risiko nicht auf die in den präjudiziellen Fragen genannten Bestimmungen zurückzuführen, sondern auf den Grundsatz der Opportunität der Strafverfolgung, der auf die Organisation der Parkette anwendbar sei; obwohl bezweifelt werde, dass es für diesen Grundsatz eine gesetzliche Basis gebe, liege diese jedenfalls nicht in den im vorliegenden Fall umstrittenen Bestimmungen.


w