Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsmaatregelen binnen verschillende » (Néerlandais → Allemand) :

64. verzoekt de Commissie na te gaan of aan de ENB-landen verschillende niveaus van participatie, samenwerking en engagement in beleidsmaatregelen, programma's en agentschappen van de EU kunnen worden aangeboden, zoals Europol, Frontex, douanebeheer, op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, economische en grensoverschrijdende misdrijven, en bij de energiegemeenschap, die als succesvolle integratieovereenkomst een grotere rol binnen het ENB kan spelen; ...[+++]

64. fordert die Kommission auf, unterschiedliche Stufen der Beteiligung, der Zusammenarbeit und des Engagements im Rahmen der EU-Politik, der EU-Programme und der EU-Agenturen, etwa Europol, Frontex und der Zollverwaltung, sowie in den Bereichen der Bekämpfung des Menschenhandels, der ökonomischen und grenzübergreifenden Straftaten sowie der Energiegemeinschaft, der im Falle einer erfolgreichen Eingliederungsvereinbarung innerhalb der ENP eine größere Rolle zukommen kann, auszuloten und sie den ENP-Ländern anzubieten; hebt die Bedeut ...[+++]


62. verzoekt de Commissie na te gaan of aan de ENB-landen verschillende niveaus van participatie, samenwerking en engagement in beleidsmaatregelen, programma's en agentschappen van de EU kunnen worden aangeboden, zoals Europol, Frontex, douanebeheer, op het gebied van de bestrijding van mensenhandel, economische en grensoverschrijdende misdrijven, en bij de energiegemeenschap, die als succesvolle integratieovereenkomst een grotere rol binnen het ENB kan spelen; ...[+++]

62. fordert die Kommission auf, unterschiedliche Stufen der Beteiligung, der Zusammenarbeit und des Engagements im Rahmen der EU-Politik, der EU-Programme und der EU-Agenturen, etwa Europol, Frontex und der Zollverwaltung, sowie in den Bereichen der Bekämpfung des Menschenhandels, der ökonomischen und grenzübergreifenden Straftaten sowie der Energiegemeinschaft, der im Falle einer erfolgreichen Eingliederungsvereinbarung innerhalb der ENP eine größere Rolle zukommen kann, auszuloten und sie den ENP-Ländern anzubieten; hebt die Bedeut ...[+++]


K. overwegende dat alcoholgerelateerde schade doorgaans verband houdt met een uiteenlopend aantal factoren, zoals het socio-economisch niveau, cultureel bepaalde opvattingen en drinkpatronen, de invloed van ouders en vrienden alsmede het bereik en de mate van tenuitvoerlegging en handhaving van geschikte beleidsmaatregelen op dit terrein; overwegende dat de risico's voor verschillende personen binnen een samenleving even ver uiteen kunnen lopen als tussen verschillende samenlevi ...[+++]

K. in der Erwägung, dass alkoholbedingte Schäden mit einer Reihe von Faktoren einhergehen, beispielsweise der Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozioökonomischen Bevölkerungsgruppe, dem Einfluss von Eltern und Gleichaltrigen, kulturellen Ansichten und Trinkgewohnheiten sowie dem Ausmaß und dem Grad der Um- und Durchsetzung angemessener Maßnahmen in diesem Bereich; in der Erwägung, dass das Ausmaß der Anfälligkeit innerhalb einer Gesellschaft zuweilen ebenso variieren kann wie jenes verschiedener ...[+++]


K. overwegende dat alcoholgerelateerde schade doorgaans verband houdt met een uiteenlopend aantal factoren, zoals het socio-economisch niveau, cultureel bepaalde opvattingen en drinkpatronen, de invloed van ouders en vrienden alsmede het bereik en de mate van tenuitvoerlegging en handhaving van geschikte beleidsmaatregelen op dit terrein; overwegende dat de risico's voor verschillende personen binnen een samenleving even ver uiteen kunnen lopen als tussen verschillende samenlevi ...[+++]

K. in der Erwägung, dass alkoholbedingte Schäden mit einer Reihe von Faktoren einhergehen, beispielsweise der Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozioökonomischen Bevölkerungsgruppe, dem Einfluss von Eltern und Gleichaltrigen, kulturellen Ansichten und Trinkgewohnheiten sowie dem Ausmaß und dem Grad der Um- und Durchsetzung angemessener Maßnahmen in diesem Bereich; in der Erwägung, dass das Ausmaß der Anfälligkeit innerhalb einer Gesellschaft zuweilen ebenso variieren kann wie jenes verschiedener ...[+++]


Het partnerschap is een gelegenheid om de innovatie te versnellen en de synergieën te benutten binnen en tussen de verschillende prioriteiten en beleidsmaatregelen op EU-, nationaal en regionaal niveau.

Die Partnerschaft bietet die Möglichkeit, die Innovationstätigkeit zu beschleunigen und Synergien innerhalb der verschiedenen Prioritäten und Politikfelder auf EU-, nationaler und regionaler Ebene sowie übergreifend zu nutzen.


Bovendien vraagt de verspreiding van beleidsmaatregelen binnen verschillende beleidsgebieden (hoewel dit het gevolg is van een inspanning om in de richting van een geïntegreerde aanpak te gaan) om de ontwikkeling van geschikte mechanismen en de mobilisatie van alle betrokken partijen uit het sociaalbeleidsgebied teneinde te garanderen dat een dergelijke aanpak wordt gerealiseerd, gebieden waarop de noodzaak tot actie is voorzien.

Darüber hinaus macht die Verteilung der politischen Maßnahmen auf unterschiedliche Politikbereiche, in denen ein Handlungsbedarf absehbar ist - obgleich sie die Bemühungen in Richtung eines integrierten Ansatzes widerspiegelt - die Entwicklung geeigneter Mechanismen und die Mobilisierung sämtlicher Anspruchsgruppen im Bereich der Sozialpolitik erforderlich, wenn die Verwirklichung eines solchen Ansatzes Erfolg haben soll.


10. Gezien de specifieke rol van de Commissie en van het besluitvormingsproces op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht, kunnen de verschillende beleidsmaatregelen vaak niet binnen dezelfde termijn worden ontwikkeld en volledig ten uitvoer gelegd.

10. Aufgrund der besonderen Rolle der Kommission und des Entscheidungsprozesses im Bereich Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht sind für die Entwicklung und vollständige Umsetzung der verschiedenen Maßnahmen häufig unterschiedliche Zeitrahmen erforderlich.


[77] In dit verband kan de nadruk op wetenschappelijke ondersteuning voor beleidsmaatregelen binnen het 6e OTO-kaderprogramma, dat voorziet in ondersteunend onderzoek voor milieubeleidsinitiatieven in verschillende stadia van de beleidsvorming - ontwerp, ontwikkeling en tenuitvoerlegging - een nuttig instrument zijn.

B. biologische Vielfalt und Chemikalien [75]. Hierbei erweist es sich als nützlich, dass mit dem 6. FTE-Rahmenprogramm der EU der Schwerpunkt auf die wissenschaftliche Unterstützung der Politik gelegt wurde, um die Initiativen in der Umweltpolitik in den verschiedenen Phasen der politischen Entscheidungsfindung - Konzeption, Ausarbeitung und Überwachung der Umsetzung - untermauern zu können.


Bij het vaststellen van het inkomsten- en uitgavenbeleid maken de openbare autoriteiten belast met de begroting op elk niveau politieke keuzen; de begroting is geen simpel economisch instrument, maar een sleutelinstrument waarmee de politieke autoriteiten het model voor sociaal-economische ontwikkeling en de criteria voor herverdeling binnen de samenleving vaststellen, de prioriteiten voor beleidsmaatregelen en behoeften van de burgers stellen - en een verschillende impact en ...[+++]

Bei der Festlegung der Einnahmen- und Ausgabenpolitik treffen die öffentlichen Haushaltsbehörden auf allen Ebenen politische Entscheidungen; der Haushalt ist nicht einfach nur ein wirtschaftliches Instrument, sondern ein grundlegendes Instrument, mit dem die politische Behörde das sozioökonomische Entwicklungsmodell und die Umverteilungskriterien innerhalb der Gesellschaft bestimmt, die Prioritäten der Tätigkeit in den einzelnen Politikfeldern und in Bezug auf die Erfordernisse der Bürger festlegt – und damit unterschiedliche Auswirkungen und Ef ...[+++]


- Hoe kan worden gegarandeerd dat vergelijkbare bedrijven in verschillende lidstaten een vergelijkbare inspanningsverplichting moeten leveren, ongeacht of ze aan de VER-handel deelnemen of onder andere beleidsmaatregelen vallen, zodat de concurrentieverhoudingen binnen de interne markt zo min mogelijk worden verstoord-

- Wie läßt sich sicherstellen, daß vergleichbaren Unternehmen in verschiedenen Mitgliedstaaten äquivalente Anstrengungen abverlangt werden, unabhängig davon, ob sie in den Handel mit Emissionen einbezogen oder sonstigen Politiken und Maßnahmen unterworfen sind, um somit Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt auf ein Minimum zu beschränken-


w