Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begeleidend beleid
Begeleidende beleidsmaatregelen
Gehandicapte reizigers helpen
Mindervalide reizigers helpen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Reizigers met een handicap helpen
Studenten helpen bij hun dissertatie
Studenten helpen bij hun doctoraat
Studenten helpen bij hun proefschrift
Studenten helpen bij hun scriptie
Totaal overige beleidsmaatregelen

Vertaling van "beleidsmaatregelen helpen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
studenten helpen bij hun dissertatie | studenten helpen bij hun doctoraat | studenten helpen bij hun proefschrift | studenten helpen bij hun scriptie

Studierende bei der Dissertation betreuen | Studierende bei der Doktorarbeit betreuen


mindervalide reizigers helpen | gehandicapte reizigers helpen | reizigers met een handicap helpen

behinderten Fahrgästen helfen


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


voorlichtingsactiviteiten in verband met specifieke beleidsmaatregelen

Informationsmaßnahmen für spezifische Politiken


totaal overige beleidsmaatregelen

Finanzierungsvolumen der sonstige Politikbereiche


begeleidend beleid | begeleidende beleidsmaatregelen

flankierende Politiken | Politik der flankierenden Massnahmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. herinnert eraan dat beleidsmaatregelen erop gericht moeten zijn de NEET-groep, met inbegrip van diegenen die de aansluiting hebben verloren, te helpen om hun opleiding voort te zetten of te integreren in de arbeidsmarkt;

14. weist erneut darauf hin, dass die Maßnahmen darauf ausgerichtet sein sollten, Jugendliche, die weder in Arbeit noch in Ausbildung sind, einschließlich jener, die aufgegeben haben, weiterzubilden oder in die Arbeitsmärkte zu integrieren;


Door de lidstaten en op EU-niveau getroffen doortastende beleidsmaatregelen helpen de Europese economie haar evenwicht terug te vinden.

„Das entschiedene politische Handeln der Mitgliedstaaten und auf EU-Ebene trägt dazu bei, die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen.


Hij beschreef tevens de beleidsmaatregelen van zijn regering om de economie van Japan weer op de been te helpen.

Er erläuterte ferner die politischen Maßnahmen seiner Regierung zur Wiederbelebung der japanischen Wirtschaft.


We moeten de Chinese bevolking, die heel goed in staat is in een democratie te leven – zoals te zien in Taiwan en Hong Kong – helpen hun groeiende economische kracht samen te laten gaan met een groeiende politieke volwassenheid bij het ontwikkelen van democratie. We moeten ze ook helpen bijpassende beleidsmaatregelen te ontwikkelen, zoals Erasmus Mundus, beleidsmaatregelen waarover de commissaris heeft gesproken om het aantal directe contacten en uitwisselingen te verhogen.

Wir müssen dem chinesischen Volk - das durchaus zu einem Leben in Demokratie fähig ist, wie Taiwan und Hongkong belegen - helfen, seine wachsende wirtschaftliche Stärke bei der Entwicklung der Demokratie mit einer wachsenden politischen Reife in Einklang zu bringen. Ferner müssen wir ihnen helfen, die passenden Strategien - wie Erasmus Mundus - zu entwickeln, Strategien, um den zwischenmenschlichen Austausch, laut Kommissar, zu verstärken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten de Chinese bevolking, die heel goed in staat is in een democratie te leven – zoals te zien in Taiwan en Hong Kong – helpen hun groeiende economische kracht samen te laten gaan met een groeiende politieke volwassenheid bij het ontwikkelen van democratie. We moeten ze ook helpen bijpassende beleidsmaatregelen te ontwikkelen, zoals Erasmus Mundus, beleidsmaatregelen waarover de commissaris heeft gesproken om het aantal directe contacten en uitwisselingen te verhogen.

Wir müssen dem chinesischen Volk - das durchaus zu einem Leben in Demokratie fähig ist, wie Taiwan und Hongkong belegen - helfen, seine wachsende wirtschaftliche Stärke bei der Entwicklung der Demokratie mit einer wachsenden politischen Reife in Einklang zu bringen. Ferner müssen wir ihnen helfen, die passenden Strategien - wie Erasmus Mundus - zu entwickeln, Strategien, um den zwischenmenschlichen Austausch, laut Kommissar, zu verstärken.


27. erkent dat handel maar al te vaak leidt tot overexploitatie van ecosystemen, met name bossen, in ontwikkelingslanden; dringt er bij de geïndustrialiseerde landen op aan de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de wijdverspreide ontbossing als gevolg van de internationale handel; benadrukt de significante klimaatinvloed van ontbossing en dus de economische langetermijnwaarde en betekenis van het intact houden van bossen; dringt aan op krachtige inspanningen van de EU om een beloningsmechanisme voor het behoud van bestaande bossen ("avoided deforestation") op te nemen in de internationale klimaatonderhandelingen, tezamen met andere krachtige beleidsmaatregelen ter bevor ...[+++]

27. stellt fest, dass der Handel häufig eine übermäßige Nutzung von Ökosystemen, insbesondere Wäldern, der Entwicklungsländer bewirkt; fordert die Industriestaaten auf, Verantwortung für die durch den internationalen Handel bedingte umfangreiche Abholzung zu übernehmen; betont die erheblichen Auswirkungen der Abholzung auf das Klima und damit den langfristigen wirtschaftlichen Wert und die Bedeutung der Erhaltung intakter Wälder; fordert seriöse Anstrengungen der Europäischen Union um die Schaffung eines Mechanismus zur Honorierung der "vermiedenen Abholzung" im Rahmen der internationalen Klimaschutz-Verhandlungen, neben anderen energischen ...[+++]


27. erkent dat handel maar al te vaak leidt tot overexploitatie van ecosystemen, met name bossen, in ontwikkelingslanden; dringt er bij de geïndustrialiseerde landen op aan de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor de wijdverspreide ontbossing als gevolg van de internationale handel; benadrukt de significante klimaatinvloed van ontbossing en dus de economische langetermijnwaarde en betekenis van het intact houden van bossen; dringt aan op krachtige inspanningen van de EU om een beloningsmechanisme voor het behoud van bestaande bossen ("avoided deforestation") op te nemen in de internationale klimaatonderhandelingen, tezamen met andere krachtige beleidsmaatregelen ter bevor ...[+++]

27. stellt fest, dass der Handel häufig eine übermäßige Nutzung von Ökosystemen, insbesondere Wäldern, der Entwicklungsländer bewirkt; fordert die Industriestaaten auf, Verantwortung für die durch den internationalen Handel bedingte umfangreiche Abholzung zu übernehmen; betont die erheblichen Auswirkungen der Abholzung auf das Klima und damit den langfristigen wirtschaftlichen Wert und die Bedeutung der Erhaltung intakter Wälder; fordert seriöse Anstrengungen der Europäischen Union um die Schaffung eines Mechanismus zur Honorierung der "vermiedenen Abholzung" im Rahmen der internationalen Klimaschutz-Verhandlungen, neben anderen energischen ...[+++]


De Europese Unie en de lidstaten zullen, in het kader van hun respectieve bevoegdheden, overwegen de landen van inscheping, vertrek of doorreis onder meer technische middelen en bijstand aan te bieden om te helpen bij de toepassing van de in lid 3 genoemde maatregelen, onverminderd de overige beleidsmaatregelen van de Europese Unie, die gericht zijn op een algemene en evenwichtige aanpak van het verschijnsel migratie, met een gezamenlijke beheersing van de migratiestromen als doel.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden im Rahmen ihrer jeweiligen Zuständigkeiten prüfen, inwieweit sie den Ländern der Einschiffung, der Abreise oder der Durchreise der Migranten unter anderem Mittel und technische Unterstützung anbieten, um sie bei der Durchführung der in Nummer 3 aufgeführten Maßnahmen zu unterstützen, unbeschadet anderer Maßnahmen der Europäischen Union, die auf ein globales und ausgewogenes Vorgehen bei dem Phänomen der Migration im Hinblick auf eine gemeinsame Kontrolle der Wanderungsströme abzielen.


De doelstellingen van dit project zijn : - het administratieve en technische kader verschaffen voor de ontwikkelingsprogramma's die betrekking hebben op het gebruik, de toewijzing en het beheer van de watervoorraden in het Aralmeerbekken; - vaststellen hoe de toewijzingen over de verschillende takken van economie en gebruikers worden verdeeld, gebaseerd op deugdelijke, rechtvaardige, economische en ecologische criteria; - ervoor zorgen dat er naar behoren rekening wordt gehouden met het behoud van de waterkwaliteit en met het gebruik dat daarvan stroomafwaarts wordt gemaakt; - bereiken dat er efficiënter gebruik wordt gemaakt van de bestaande systemen en instellingen, terwijl er tegelijkertijd economische begrippen en milieu-audits moete ...[+++]

Die Ziele des Projekts sind folgende : - Bereitstellung des verwaltungsmäßigen und technischen Rahmens für Entwicklungsprogramme zur Nutzung, Zuteilung und Bewirtschaftung der Wasservorkommen im Aralseebecken; - Festlegung der Zuteilung zwischen Wirtschaftssektoren und Benutzern nach vernünftigen, wirtschaftlichen, gerechten und ökologischen Kriterien; - Gewährleistung einer angemessenen Berücksichtigung der Erhaltung der Wasserqualität und Nutzung talwärts; - Erzielung einer wirksameren Nutzung der bestehenden Systeme und Einrichtungen durch die Einführung wirtschaftlicher Konzeptionen und die Berücksichtigung der Umwelt, um die Vorzüge der neuen Politik i ...[+++]


2. ONDERSTREEPT dat de interne en de externe dimensie van de strategie voor duurzame ontwikkeling onderling verweven en complementair zijn, en dat er verbintenissen zijn aangegaan om intensiever te streven naar verdere ontwikkeling van deze verbanden, en STELT andermaal dat de in Göteborg overeengekomen interne dimensie, rekening houdend met de effecten van EU-beleidsmaatregelen op de rest van de wereld, volledig moet worden geïmplementeerd als middel om wereldwijde milieuproblemen te helpen aanpakken.

2. BETONT die Beziehungen zwischen interner und externer Dimension der Strategie für nachhaltige Entwicklung und deren Komplementarität, die Verpflichtungen zur Intensivierung der Bemühungen im Hinblick auf eine weitere Stärkung dieser wechselseitigen Beziehungen und BEKRÄFTIGT das Erfordernis, die in Göteborg vereinbarte interne Dimension als Beitrag zur Lösung globaler Umweltprobleme unter Berücksichtigung der Auswirkungen der EU-Politiken auf die übrige Welt in vollem Maße umzusetzen;


w