Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beleidsmaatregelen op binnenlands en internationaal vlak » (Néerlandais → Allemand) :

Het is van cruciaal belang een gunstig klimaat te scheppen dankzij soliede en coherente beleidsmaatregelen op binnenlands en internationaal vlak.

Ein begünstigendes Umfeld mit soliden und kohärenten politischen Strategien auf nationaler wie internationaler Ebene ist ein Beispiel eines kritischen Punktes.


Ten eerste moeten we nagaan welke maatregelen prioritair moeten worden genomen om de doelstellingen te verwezenlijken. Ten tweede moeten we nagaan hoe we ervoor kunnen zorgen dat deze maatregelen op binnenlands en internationaal vlak voldoende aandacht krijgen.

Zu diesem Zweck wird erstens eine Einschätzung der Schlüsselmaßnahmen, die Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele und Vorgaben bewirken, und zweitens ein Austausch darüber benötigt, wie sichergestellt werden kann, dass die Schlüsselmaßnahmen innerstaatlich und international die gebührende Aufmerksamkeit erhalten.


Terwijl het wegvervoer op internationaal vlak werd geliberaliseerd bleef het op binnenlands vlak grotendeels beschermd.

Während der grenzüberschreitende Güterkraftverkehr liberalisiert wurde, ist diese Verkehrsart im Inland noch weitgehend geschützt.


De geïndustrialiseerde landen dragen een grote verantwoordelijkheid bij de bevordering van duurzaamheid. In de eerste plaats moeten ze op binnenlands vlak voor duurzame ontwikkeling zorgen en duurzame productie- en consumptiepatronen bevorderen. Voorts moeten ze zorgen voor een consequentere liberalisering van de markt, meer particuliere en overheidsfinanciering voor ontwikkelingssamenwerking en een beter functionerend en stabieler internationaal financieel systeem.

Die Industrieländer stehen in der Pflicht, die Nachhaltigkeit zu fördern. Zuallererst müssen sie zu diesem Zweck ihr eigenes Haus in Ordnung bringen und auf ein nachhaltiges Produktions- und Konsumverhalten hinarbeiten. Anzustreben sind darüber hinaus eine konsequentere Öffnung der Märkte, die Investition höherer öffentlicher und privater Mittel im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit und ein besser funktionierendes und stabileres internationales Finanzsystem.


2. wijst op de ondervertegenwoordiging van vrouwen in de industrie en bijgevolg in het streven om Europa te herindustrialiseren, evenals op het ontbreken van genderspecifieke benaderingen en eisen op nationaal, Europees en internationaal niveau; benadrukt dat de lidstaten daarom, en ook om de Europese strategie voor gendergelijkheid op nationaal niveau toe te passen, verplicht zijn om in nauwe dialoog met de industrie, instellingen, organisaties en besluitvormers gendermainstreaming door te voeren, in de zin dat alle beleidsmaatregelen – zo ook op het vla ...[+++]

2. betont, dass Frauen in der Industrie unterrepräsentiert sind und folglich auch an den Bemühungen zur Reindustrialisierung in Europa nur am Rande beteiligt sind, und dass auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene keine geschlechterspezifischen Konzepte und Forderungen bestehen; ist der Auffassung, dass die Mitgliedstaaten – auch zur Umsetzung der EU-Gleichstellungsstrategie auf nationaler Ebene – gehalten sind, die Gleichstellung insofern durchgängig zu integrieren, als alle Politikfelder in enger Abstimmung mit der Industrie, den Institutionen, den Organisationen und den Entscheidungsträgern auf ihre jeweils unterschiedl ...[+++]


6. komt tot de slotsom dat, willen de ontwikkelingslanden de mogelijkheden van de handelsliberalisering volledig benutten, de toegang tot de markten, vooral in hun meest competitieve bedrijfstakken, moet worden aangevuld met zowel gezonde politieke hervormingen op binnenlands vlak als met een eerlijk internationaal handelsbestel, dat aanzienlijk ruimere en doeltreffendere handelsgebonden hulpverlening omvat;

6. kommt zu der Schlussfolgerung, dass, wenn die Entwicklungsländer das Potenzial der Handelsliberalisierung ausschöpfen wollen, der Marktzugang, insbesondere in den am wettbewerbsfähigsten Sektoren, durch gesunde nationale Reformen und ein faires internationales Handelssystem, das eine wesentlich verstärkte und wirksamere HbH umfasst, ergänzt werden muss;


6. komt tot de slotsom dat, willen de ontwikkelingslanden de mogelijkheden van de handelsliberalisering volledig benutten, de toegang tot de markten, vooral in hun meest competitieve bedrijfstakken, moet worden aangevuld met zowel gezonde politieke hervormingen op binnenlands vlak als met een eerlijk internationaal handelsbestel, dat aanzienlijk ruimere en doeltreffendere handelsgebonden hulpverlening omvat;

6. kommt zu der Schlussfolgerung, dass, wenn die Entwicklungsländer das Potenzial der Handelsliberalisierung ausschöpfen wollen, der Marktzugang, insbesondere in den am wettbewerbsfähigsten Sektoren, durch gesunde nationale Reformen und ein faires internationales Handelssystem, das eine wesentlich verstärkte und wirksamere HbH umfasst, ergänzt werden muss;


6. komt dan tot de slotsom, willen de ontwikkelingslanden de mogelijkheden van de handelsliberalisering volledig benutten, dat de toegang tot de markten, vooral die voor hun meest competitieve bedrijfstakken, aangevuld moet worden met zowel gezonde politieke hervormingen op binnenlands vlak als een eerlijk internationaal handelsbestel, dat aanzienlijk ruimere en doeltreffender handelsgebonden hulpverlening omvat;

6. kommt zu der Schlussfolgerung, dass, wenn die Entwicklungsländer das Potenzial der Handelsliberalisierung ausschöpfen wollen, der Marktzugang, insbesondere in den am meisten wettbewerbsorientierten Sektoren, durch gesunde nationale Reformen und ein faires internationales Handelssystem, das eine wesentlich verstärkte und wirksamere HbH umfasst, ergänzt werden muss;


Beleidsmaatregelen die ons innovatievermogen en menselijk kapitaal stimuleren, dragen ook bij tot een hogere arbeidsproductiviteit en versterken ons comparatief voordeel op internationaal vlak.

Politiken, die unser Innovationspotential und unsere Humankapitalbasis stärkt, werden auch zu einer Erhöhung der Arbeitsproduktivität und unseres internationalen komparativen Vorteils beitragen.


Het is echter betreurenswaardig dat Turkije's gedrag op zowel binnenlands als internationaal vlak nog steeds ver afwijkt van hetgeen in Europa norm is.

Leider jedoch besteht zwischen dem außenpolitischen und internationalen Verhalten der Türkei und den europäischen Konstanten nach wie vor eine tiefe Kluft.


w