Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Vertaling van "beleidsmaatregelen ten grondslag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen


aan het overlijden ten grondslag liggende oorzaak

Grundleiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het witboek worden de beginselen uiteengezet, die ten grondslag liggen aan het gezondheidsbeleid: de noodzaak van een op waarden gebaseerde aanpak, gezondheid en welvaart, een versterking van de inbreng van de EU op mondiaal gezondheidsgebied en integratie van de gezondheid in alle beleidsmaatregelen.

Es umreißt Grundsätze zur Untermauerung der Gesundheitspolitik: die Notwendigkeit eines werteorientierten Ansatzes, Gesundheit und Wohlstand, die Stärkung der Mitsprache der EU in der globalen Gesundheitspolitik und die Einbeziehung der Gesundheit in alle Politikbereiche.


Hoewel de regels nog niet zo lang van kracht zijn en hun specifieke bijdrage moeilijk te onderscheiden is van andere factoren die aan beleidsmaatregelen ten grondslag liggen, lijken de eerste ervaringen erop te wijzen dat de hervormde begrotingsregels van de EU zeker een rol hebben gespeeld.

Auch wenn die Regeln erst seit recht kurzer Zeit in Kraft sind und ihr spezifischer Beitrag schwer von anderen Bestimmungsfaktoren der verschiedenen politischen Maßnahmen zu trennen ist, legen die ersten Erfahrungen doch nahe, dass die reformierten EU-Fiskalregeln in der Tat eine Rolle gespielt haben.


Aan de prognoses ligt de aanname ten grondslag dat de lidstaten en de EU de afgesproken beleidsmaatregelen ten uitvoer zullen leggen en dus zullen doorgaan met het leveren van de vereiste aanpassingsinspanningen.

Die Prognose beruht auf der Annahme, dass die Mitgliedstaaten und die EU die vereinbarten Politikmaßnahmen umsetzen und so den notwendigen Korrekturprozess voranbringen.


– (PT) Om de ernstige sociaaleconomische crisis die de landen van de Europese Unie, en dus ook Portugal, thans doormaken ten volle te kunnen begrijpen, moeten wij ons bewust zijn van de doelstellingen van dit “integratieproces” en van het feit dat de bijbehorende beleidsmaatregelen ten grondslag liggen aan de huidige kapitalistische crisis, waarvan de Europese Unie een van de epicentra is.

– (PT) Wir können die ernste sozialökonomische Lage, unter denen die Länder der EU einschließlich Portugal leiden, nur dann verstehen, wenn wir an die Ziele dieses „Integrationsprozesses“ denken und berücksichtigen, dass die entsprechende Politik die Ursache der derzeitigen Kapitalismuskrise ist, von der sich ein Epizentrum in der EU befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. verzoekt de Commissie om van bedrijven en overheidsinstanties te eisen dat zij jaarlijks verslag uitbrengen over hun beleidsmaatregelen ten aanzien van de psychische gezondheid van hun werknemers, op dezelfde grondslag als hun verslaglegging over de lichamelijke gezondheid en de veiligheid op de werkplek;

35. fordert die Kommission auf, Unternehmen und öffentliche Einrichtungen zu verpflichten, – so wie sie auch über somatische Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz berichten müssen –alljährlich einen Bericht über die internen Vorgaben und Maßnahmen zur Förderung der psychischen Gesundheit ihrer Mitarbeiter zu veröffentlichen;


35. verzoekt de Commissie om van bedrijven en overheidsinstanties te eisen dat zij jaarlijks verslag uitbrengen over hun beleidsmaatregelen ten aanzien van de psychische gezondheid van hun werknemers, op dezelfde grondslag als hun verslaggeving over de lichamelijke gezondheid en de veiligheid op de werkplek;

35. fordert die Kommission auf, Unternehmen und öffentliche Einrichtungen zu verpflichten, – so wie sie auch über Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz berichten müssen –alljährlich einen Bericht über die internen Vorgaben und Maßnahmen zur Förderung der psychischen Gesundheit ihrer Mitarbeiter zu veröffentlichen;


In het witboek worden de beginselen uiteengezet, die ten grondslag liggen aan het gezondheidsbeleid: de noodzaak van een op waarden gebaseerde aanpak, gezondheid en welvaart, een versterking van de inbreng van de EU op mondiaal gezondheidsgebied en integratie van de gezondheid in alle beleidsmaatregelen.

Es umreißt Grundsätze zur Untermauerung der Gesundheitspolitik: die Notwendigkeit eines werteorientierten Ansatzes, Gesundheit und Wohlstand, die Stärkung der Mitsprache der EU in der globalen Gesundheitspolitik und die Einbeziehung der Gesundheit in alle Politikbereiche.


Wat meer in het bijzonder het door de geachte afgevaardigde vermelde persartikel betreft, kan de Commissie bevestigen dat de toekenning van subsidies aan NGO’s op het gebied van intern beleid en externe maatregelen geschiedt overeenkomstig de doelstellingen van de verschillende basisbesluiten die aan deze beleidsmaatregelen ten grondslag liggen.

Mit konkretem Bezug auf den von dem Herrn Abgeordneten genannten Presseartikel kann die Kommission bestätigen, dass die Gewährung von Zuschüssen für Nichtregierungsorganisationen im Bereich der internen Politiken und der Außenmaßnahmen ordnungsgemäß an die Ziele geknüpft ist, die mit den diesen Politiken zugrunde liegenden jeweiligen Basisrechtsakten verfolgt werden.


Aldus zal zij de integratie in de nationale hervormingsprogramma’s van beleidsmaatregelen ter bevordering van de sociale samenhang vergemakkelijken, waardoor de coherentie van de hervormingsprogramma’s zal worden verbeterd en tegelijkertijd de consensus zal worden versterkt die ten grondslag zal liggen aan de tenuitvoerlegging daarvan.

Auf diese Weise wird es erleichtert, in die Nationalen Reformprogramme Politiken zu integrieren, die auf die Stärkung des sozialen Zusammenhalts abzielen. Dies wird der Kohärenz der Reformprogramme zuträglich sein und dafür sorgen, dass man sich bei der Umsetzung auf einen breiteren Konsens stützen kann.


E. overwegende dat de EU fundamentele vrijheden verdedigt en bevordert en beleidsmaatregelen treft om de beginselen die eraan ten grondslag liggen te eerbiedigen,

E. in der Erwägung, dass die Europäische Union die Grundfreiheiten verteidigt und fördert und Maßnahmen verabschiedet, damit die von ihr vertretenen Grundsätze respektiert werden,




Anderen hebben gezocht naar : beleidsmaatregelen ten grondslag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beleidsmaatregelen ten grondslag' ->

Date index: 2021-02-23
w