Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beleidsvormen en maatregelen wordt echter waarschijnlijk slechts " (Nederlands → Duits) :

Een analyse van de voortgangsverslagen die de lidstaten aan de Commissie hebben toegezonden wijst echter uit dat men met de huidige beleids- en andere maatregelen in 2010 waarschijnlijk een aandeel van slechts 18-19% zal bereiken, vergeleken met 14% in 2000.

Die Analyse der Fortschrittsberichte, die der Kommission von den Mitgliedstaaten vorgelegt wurden, zeigt jedoch, dass sich mit den derzeitigen Politiken und Maßnahmen bis 2010 nur ein Anteil von 18-19 % erreichen lassen dürfte (gegenüber 14 % im Jahr 2000).


Met de huidige beleidsvormen en maatregelen zal de Europese Unie in 2010 waarschijnlijk een aandeel behalen van 19%.

Mit den derzeit in der Europäischen Union hierfür geltenden Vorschriften und Maßnahmen dürfte der Anteil bis 2010 auf 19 % ansteigen.


Uit een analyse van de nationale verslagen blijkt echter dat men het aandeel van hernieuwbare energie in de elektriciteitsmarkt met de actuele beleids- en andere maatregelen in 2010 waarschijnlijk op niet meer dan 18%-19% zal kunnen brengen.

Die Analyse der nationalen Berichte zeigt jedoch, dass sich mit den derzeitigen Politiken und Maßnahmen bei den erneuerbaren Energien bis 2010 nur ein Anteil von 18 %-19 % am Elektrizitätsmarkt erreichen lässt.


Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft in ...[+++]

Der Europäische Gerichtshof hat zwar bereits geurteilt, dass die Risikobewertung nicht auf rein hypothetische Erwägungen gestützt werden darf, doch er hat auch hinzugefügt, dass dann, wenn es sich als unmöglich erweist, das Bestehen oder den Umfang des behaupteten Risikos mit Sicherheit festzustellen, weil die Ergebnisse der durchgeführten Studien unzureichend, unschlüssig oder ungenau sind, die Wahrscheinlichkeit eines tatsächlichen ...[+++]


Met de huidige nationale beleidsvormen en maatregelen wordt echter waarschijnlijk slechts de helft van de noodzakelijk geachte vorderingen bereikt, waarmee het aandeel hernieuwbare energie bij de productie van elektriciteit zou uitkomen op hooguit 18 tot 19 procent in 2010.

Mit den gegenwärtigen nationalen Politiken und Maßnahmen wird man den notwendigen Fortschritt jedoch nur zur Hälfte erzielen, sodass der Anteil erneuerbarer Energie an der Stromerzeugung im Jahr 2010 nur zwischen 18 und 19 % liegen wird.


Deze begroting zal echter waarschijnlijk slechts een beperkt effect hebben als de lidstaten geen actieve benadering hanteren voor het aanboren van de nodige middelen.

Dieser Haushaltsplan wird jedoch nur begrenzte Auswirkungen haben, wenn die Mitgliedstaaten nicht eine aktive Vorgehensweise an den Tag legen, wenn es darum geht, die verfügbaren Ressourcen zu nutzen.


7. is verheugd over het feit dat de G20 is overeengekomen banken te verplichten een deel van de leningen die zij herverpakken en verkopen als obligaties gedekt door overige activa, te reserveren; keurt het echter ten zeerste af dat het kapitaal dat banken aanhouden om posities af te dekken waarschijnlijk slechts verdubbeld wordt en dat de nieuwe regels pas op zijn vroegst eind ...[+++]

7. begrüßt die von der Gruppe der Zwanzig erzielte Vereinbarung, nach der Banken zum Vorhalten eines Teilbetrags der neu geschnürten Kreditpakete, die von ihnen als forderungsbesicherte Wertpapiere angeboten werden, verpflichtet werden sollen; kritisiert dabei jedoch aufs Schärfste, dass das von den Banken zur Deckung von Positionen vorgehaltene Eigenkapital wahrscheinlich nur verdoppelt wird und die neuen Regelungen nicht vor Ablauf des kommenden Jahres zur Anwendung kommen werden; bedauert, dass die G20 vom Basler Ausschuss für Ba ...[+++]


Horizontale maatregelen, zoals bijvoorbeeld die voor de informatiemaatschappij, konden echter in slechts enkele programma's worden uitgevoerd vooral als gevolg van de grote verschillen in capaciteit en programmering van de regio's.

Gleichwohl ist es nur bei einigen wenigen Programmen gelungen, einen horizontalen Ansatz (zum Beispiel für die Informationsgesellschaft) durchzuführen, was vor allem auf die großen Unterschiede zwischen den Regionen bezüglich ihrer Kapazitäten und ihrer Programmplanung zurückzuführen ist.


in het kader van de maatregelen inzake de misdaadpreventie moet vooral een impuls worden gegeven aan de beleidsvormen inzake de verbetering van de slechte levensomstandigheden en het terugdringen van de sociale uitsluiting, aangezien deze in de EU-strategie worden aangeduid als factoren die tot misdaad leiden;

unter den Maßnahmen zur Verhütung von Verbrechen sollten politische Maßnahmen zur Verbesserung schlechter Lebensbedingungen und zur Verringerung der sozialen Ausgrenzung besonders gefördert werden, da diese in der Strategie der Europäischen Union als Faktoren anerkannt werden, die zu Kriminalität führen;


Ook in dit geval worden de beschrijving van de op dit gebied overwogen of uitgevoerde beleidsvormen of maatregelen vaak in de NAP's/werkgelegenheid voor 2002 vermeld, maar komen deze slechts gedeeltelijk in de NAP's/integratie voor 2003 aan de orde.

Die Beschreibung geplanter oder umgesetzter Konzepte und Maßnahmen in diesem Bereich ist oftmals in den NAP (Beschäftigung) 2002 und nur teilweise in den NAP (Eingliederung) 2003 enthalten.


w