A. overwegende dat de erbarmelijke omstandigheden en de slechte resultaten van de Europese economie een nieuwe benadering van de economische beleidsvorming noodzakelijk maken, om de doelstellingen van een sterkere groei zonder inflatie, volledige werkgelegenheid,duurzame ontwikkeling en betere sociale integratie te kunnen bereiken,
A. in der Erwägung, dass die düstere Lage der europäischen Wirtschaft und ihre schwache Leistungskraft einen neuen Ansatz bei der Ausgestaltung der Wirtschaftspolitik erforderlich machen, um die Zielvorgaben eines höheren nicht-inflationären Wachstums, der Vollbeschäftigung, der nachhaltigen Entwicklung und des verstärkten sozialen Zusammenhalts zu verwirklichen,