Indien het vrije verkeer wordt belemmerd doordat dergelijke vergelijkbare ervaring niet in aanmerking genomen wordt, kan dat alleen door dwingende redenen gerechtvaardigd worden.
Falls durch die fehlende Berücksichtigung solcher vergleichbarer Erfahrungen ein Hindernis für die Freizügigkeit entsteht, könnte dieses nur mit sehr zwingenden Gründen gerechtfertigt werden.