Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Bedoeling schade te berokkenen
Beschadiging
De erkenning ervan kan niet belemmerd worden
Dreigende ernstige schade
Ecologische schade
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Milieuschade
Nadeel
Onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Regelen van schade
Schade
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade aan het milieu
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Schade berekenen
Schade inschatten
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vrachten beperken om schade te voorkomen
Werkelijke dreiging van ernstige schade

Vertaling van "belemmerd en schade " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dreigende ernstige schade (1) | werkelijke dreiging van ernstige schade (2)

tatsächliche Gefahr


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

über Gebäudeschäden berichten


regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

Schaden abmachen | Schaden abwickeln | Schaden regeln


onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt

mißbräuchliche Behinderung des Marktzutritts


de erkenning ervan kan niet belemmerd worden

die Anerkennung kann nicht verhindert werden


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


schade berekenen | schade inschatten

Schäden einschätzen


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

Beladung verringern, um Schäden vorzubeugen




schade [ beschadiging | nadeel ]

Schaden [ Beeinträchtigung | Nachteil | Schädigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer er behoefte bestaat aan extra invoer en er een vertraging is bij het aanpassen van de specifieke kwantitatieve maxima, waardoor de toegang tot de vereiste extra invoer wordt belemmerd en schade zou worden veroorzaakt aan het bedrijfsleven van de Unie die moeilijk te herstellen is en wanneer dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 32 bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea van dit lid vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Bei zusätzlichem Einfuhrbedarf und wenn eine verzögerte Anpassung der besonderen Höchstmengen wegen des erschwerten Zugangs zu solch benötigten zusätzlichen Einfuhren der Wirtschaft der Union einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde und daher Gründe äußerster Dringlichkeit es zwingend erfordern, findet das Verfahren nach Artikel 32 auf delegierte Rechtsakte, die gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes erlas ...[+++]


Wanneer er behoefte bestaat aan extra invoer en er een vertraging is bij het aanpassen van de specifieke kwantitatieve maxima, waardoor de toegang tot de vereiste extra invoer wordt belemmerd en schade zou worden veroorzaakt aan het bedrijfsleven van de Unie die moeilijk te herstellen is en wanneer dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 32 bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea van dit lid vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Bei zusätzlichem Einfuhrbedarf und wenn eine verzögerte Anpassung der besonderen Höchstmengen wegen des erschwerten Zugangs zu solch benötigten zusätzlichen Einfuhren der Wirtschaft der Union einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde und daher Gründe äußerster Dringlichkeit es zwingend erfordern, findet das Verfahren nach Artikel 32 auf delegierte Rechtsakte, die gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes erlas ...[+++]


Wanneer er behoefte bestaat aan extra invoer en er vertraging optreedt bij het aanpassen van de specifieke kwantitatieve maxima, waardoor de toegang tot de vereiste extra invoer wordt belemmerd en schade zou worden veroorzaakt die moeilijk te herstellen is, en dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 27 van deze verordening bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Wenn eine verzögerte Anpassung der besonderen Höchstmengen bei zusätzlichem Einfuhrbedarf wegen des erschwerten Zugangs zu solch benötigten zusätzlichen Einfuhren einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde und daher Gründe äußerster Dringlichkeit es zwingend erfordern, findet das Verfahren nach Artikel 27 dieser Verordnung auf delegierte Rechtsakte, die gemäß Unterabsatz 1 erlassen worden sind, Anwendung.


Wanneer er behoefte bestaat aan extra invoer en er een vertraging is bij het aanpassen van de specifieke kwantitatieve maxima, waardoor de toegang tot de vereiste extra invoer wordt belemmerd en schade zou worden veroorzaakt aan het bedrijfsleven van de Unie, die moeilijk te herstellen is, en wanneer dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 32 bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea van dit lid vastgestelde gedelegeerde handelingen.

Bei zusätzlichem Einfuhrbedarf und wenn eine verzögerte Anpassung der besonderen Höchstmengen wegen des erschwerten Zugangs zu solch benötigten zusätzlichen Einfuhren der Wirtschaft der Union einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde und daher Gründe äußerster Dringlichkeit es zwingend erfordern, findet das Verfahren nach Artikel 32 auf delegierte Rechtsakte, die gemäß Unterabsatz 1 des vorliegenden Absatzes erlas ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er behoefte bestaat aan extra invoer en er een vertraging is bij het aanpassen van de specifieke kwantitatieve maxima, waardoor de toegang tot de vereiste extra invoer wordt belemmerd en schade zou worden veroorzaakt die moeilijk te herstellen is, en dit derhalve om dwingende redenen van urgentie vereist is, is de in artikel 16 ter van deze verordening bedoelde procedure van toepassing op overeenkomstig de eerste alinea vastgestelde gedelegeerde handelingen".

Wenn eine verzögerte Anpassung der besonderen Höchstmengen bei zusätzlichem Einfuhrbedarf wegen des erschwerten Zugangs zu solch benötigten zusätzlichen Einfuhren einen schwer wiedergutzumachenden Schaden verursachen würde und daher Gründe äußerster Dringlichkeit es zwingend erfordern, findet das Verfahren nach Artikel 16b dieser Verordnung auf delegierte Rechtsakte, die gemäß Unterabsatz 1 erlassen worden sind, Anwendung".


Met het oog op de rechtszekerheid stelt de Commissie voor regels vast te stellen voor de aanvang van de verjaringstermijnen, zodat de terugvordering van schade niet wordt belemmerd.

Im Interesse der Rechtssicherheit schlägt die Kommission vor, die Verjährungsregeln so auszugestalten, dass Schadenersatzklagen nicht behindert werden.


5. De lidstaten kunnen besluiten artikel 4 niet toe te passen op de distributie, voor zover de toepassing daarvan de aardgasbedrijven in feite of in rechte verhindert zich van de in het algemeen economisch belang aan hen opgelegde verplichtingen te kwijten en voor zover de ontwikkeling van de handel niet zodanig wordt belemmerd dat de belangen van de Gemeenschap hiervan schade zouden ondervinden.

(5) Die Mitgliedstaaten können beschließen, Artikel 4 nicht auf die Verteilung anzuwenden, soweit eine Anwendung die Erfuellung der den Erdgasunternehmen im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse auferlegten Verpflichtungen de jure oder de facto verhindern würde, und soweit die Entwicklung des Handelsverkehrs nicht in einem Ausmaß beeinträchtigt wird, das den Interessen der Gemeinschaft zuwiderläuft.


I. overwegende dat het Internationaal Fonds voor vergoeding van de schade door verontreiniging door olie (FIPOL) is opgezet om financiële middelen ter beschikking te stellen voor snelle hulpmaatregelen om de schade aan de kustgebieden te minimaliseren en om schadevergoeding te verstrekken aan de slachtoffers van de verontreiniging; dat het FIPOL echter over onvoldoende middelen beschikt, waardoor de beperking van de schade wordt belemmerd en de schadevergoeding ontoereikend is,

I. in der Erwägung, daß der FIPOL dazu gedacht ist, Mittel für schnelle Schadensbehebung bereitzustellen, damit die Schädigung der Küsten minimiert wird, und den von der Ölverschmutzung Betroffenen Entschädigung zu bieten; unter Hinweis darauf, daß der FIPOL über zu wenig Finanzmittel verfügt, was die Schadensbegrenzungstätigkeit behindert, und daß er deshalb keine angemessenen Ausgleichszahlungen leisten kann,


I. overwegende dat het Internationaal fonds voor vergoeding van de schade door olievervuiling (IOPC) is opgezet om financiële middelen ter beschikking te stellen voor snelle hulpmaatregelen om de schade aan de kustgebieden te minimaliseren en om schadevergoeding te verstrekken aan de slachtoffers van de verontreiniging; dat het IOPC echter over onvoldoende middelen beschikt, waardoor de beperking van de schade wordt belemmerd en de schadevergoeding ontoereikend is,

I. in der Erwägung, daß der Internationale Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden (IOPC) dazu gedacht ist, Mittel für schnelle Schadensbehebung bereitzustellen, damit die Schädigung der Küsten minimiert wird, und den von der Ölverschmutzung Betroffenen Entschädigung zu bieten; unter Hinweis darauf, daß der IOPC über zu wenig Finanzmittel verfügt, was die Schadensbegrenzungstätigkeit behindert, und daß er deshalb keine angemessenen Ausgleichszahlungen leisten kann,


G. overwegende dat het Internationaal fonds voor vergoeding van de schade door olievervuiling (IOPC) is opgezet om financiële middelen ter beschikking te stellen voor snelle hulpmaatregelen om de schade aan de kustgebieden te minimaliseren en om schadevergoeding te verstrekken aan de slachtoffers van de verontreiniging; overwegende dat het IOPC over onvoldoende middelen beschikt, waardoor de beperking van de schade wordt belemmerd en de schadevergoeding ontoereikend is,

G. in der Erwägung, daß der Internationale Fonds zur Entschädigung für Ölverschmutzungsschäden (IOPC) dazu gedacht ist, Mittel für schnelle Schadensbehebung bereitzustellen, damit die Schädigung der Küsten minimiert wird, und den von der Ölverschmutzung Betroffenen Entschädigung zu bieten; unter Hinweis darauf, daß der IOPC zu wenig Finanzmittel hat, was die Schadensbegrenzungstätigkeit hemmt, und daß er keine angemessenen Ausgleichszahlungen leistet,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmerd en schade' ->

Date index: 2021-02-28
w