Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op tweede verblijven
Boordwerktuigkundige
De erkenning ervan kan niet belemmerd worden
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt
Second officer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede predikant
Tweede verblijf

Vertaling van "belemmerd het tweede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

Prädikatenlogik 2.Ordnung


onrechtmatig belemmerde toegang tot de markt

mißbräuchliche Behinderung des Marktzutritts


de erkenning ervan kan niet belemmerd worden

die Anerkennung kann nicht verhindert werden


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

Bordingenieur | Flugingenieur | Flugingenieur/Flugingenieurin | Flugingenieurin






belasting op tweede verblijven

Steuer auf Zweitwohnungen


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)


motoren van de tweede graad beheren

nachgeordnete Motoren und Maschinen verwalten


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

EFL-Unterricht halten | Englisch als Fremdsprache unterrichten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Prioriteitscriteria kunnen, wanneer het aanbod schaars is, ook een obstakel zijn. Dit geldt met name voor niet-werkende of werkloze ouders en wanneer voorrang wordt gegeven aan werkende ouders en met name aan gezinnen met tweeverdieners, waardoor herintreding van een tweede ouder op de arbeidsmarkt wordt belemmerd.

., und dies bei einem Mangel an Betreuungsplätzen speziell für nicht arbeitende oder arbeitslose Elternteile, denn wenn Plätze bevorzugt an Eltern vergeben werden, die einer Arbeit nachgehen, und insbesondere an Doppelverdienerhaushalte, wird damit die Wiederaufnahme einer Beschäftigung durch den zweiten Verdiener verhindert.


178. wijst erop dat ondervoeding van kinderen in ontwikkelingslanden een ernstig probleem vormt; is in dit verband verheugd over het onlangs tijdens de tweede Internationale Voedingsconferentie goedgekeurde actiekader dat als algemeen streefdoel heeft gesteld het aantal kinderen jonger dan vijf jaar die in hun groei zijn belemmerd wereldwijd met 40 % te doen afnemen;

178. weist darauf hin, dass Unterernährung und schlechte Ernährung bei Kindern in Entwicklungsländern Anlass zu erheblicher Sorge geben; begrüßt in diesem Zusammenhang den kürzlich auf der zweiten Internationalen Ernährungskonferenz verabschiedeten Aktionsrahmen, in dem als globales Ziel die Senkung der Anzahl der weltweit beeinträchtigten Kinder unter fünf Jahren um 40 % festgelegt wurde;


Prioriteitscriteria kunnen, wanneer het aanbod schaars is, ook een obstakel zijn. Dit geldt met name voor niet-werkende of werkloze ouders en wanneer voorrang wordt gegeven aan werkende ouders en met name aan gezinnen met tweeverdieners, waardoor herintreding van een tweede ouder op de arbeidsmarkt wordt belemmerd.

., und dies bei einem Mangel an Betreuungsplätzen speziell für nicht arbeitende oder arbeitslose Elternteile, denn wenn Plätze bevorzugt an Eltern vergeben werden, die einer Arbeit nachgehen, und insbesondere an Doppelverdienerhaushalte, wird damit die Wiederaufnahme einer Beschäftigung durch den zweiten Verdiener verhindert.


Het eerste punt betreft de reclame en de vraag tot hoever de bevordering van verkooppraktijken voor energie-efficiënte producten mag gaan, zonder dat de rol van burgervrijheden of de persvrijheid wordt belemmerd. Het tweede punt betreft de opmaak van het etiket – de vraag of het een etiket met gesloten schaalaanduiding of met een open schaal moet zijn.

Das erste ist das Thema der Werbung und wie weit wir gehen können, um Verkaufsmethoden für energieeffiziente Produkte zu unterstützen, ohne die Rolle der bürgerlichen Freiheiten und die Freiheit der Presse zu behindern. Und das zweite Thema ist die Gestaltung des Etiketts – sollte es ein geschlossenes Etikett oder ein Etikett mit einer nach oben offenen Skala sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt de gewelddadige botsingen voorafgaand aan de bekendmaking van de resultaten van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Ivoorkust en spreekt zijn solidariteit uit met de slachtoffers en hun families; betreurt daarnaast de politieke obstructie en pogingen tot intimidatie van CEI-leden, waardoor de bekendmaking van de voorlopige resultaten is vertraagd en het verloop van het democratisch verkiezingsproces is belemmerd;

3. bedauert die gewalttätigen Zusammenstöße, die der Bekanntgabe der Ergebnisse des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahlen vorangingen, und bringt seine tief empfundene Solidarität mit den Opfern und ihren Familien zum Ausdruck; bedauert auch die politische Obstruktion und die Versuche, die Mitglieder der unabhängigen Wahlkommission einzuschüchtern, was die Bekanntgabe der vorläufigen Ergebnisse letztlich verzögert hat, wodurch der ordnungsgemäße Verlauf des demokratischen Wahlprozesses behindert wurde;


3. betreurt de gewelddadige botsingen voorafgaand aan de bekendmaking van de resultaten van de tweede ronde van de presidentsverkiezingen in Ivoorkust en spreekt zijn solidariteit uit met de slachtoffers en hun families; betreurt daarnaast de politieke obstructie en pogingen tot intimidatie van CEI-leden, waardoor de bekendmaking van de voorlopige resultaten is vertraagd en het goede verloop van het democratische verkiezingsproces is belemmerd;

3. bedauert die gewalttätigen Zusammenstöße, die der Bekanntgabe der Ergebnisse des zweiten Wahlgangs der Präsidentschaftswahl in Côte d’Ivoire vorangingen, und bekundet den Opfern und ihren Familien seine tief empfundene Solidarität; bedauert ferner die politische Blockade und die Versuche, CEI-Mitglieder einzuschüchtern, was letztlich die Bekanntgabe der vorläufigen Ergebnisse verzögert und so den ordnungsgemäßen Ablauf des demokratischen Wahlprozesses behindert hat;


3. betreurt dat het werk van de CEI werd belemmerd door politieke obstructie en pogingen tot intimidatie, waardoor de bekendmaking van de voorlopige resultaten is vertraagd; betreurt de gewelddadige botsingen voorafgaand aan de bekendmaking van de resultaten van de tweede ronde en verklaart zich solidair met de slachtoffers en hun families;

3. bedauert, dass die Arbeit der Unabhängigen Wahlkommission (CEI) durch politische Obstruktion und Einschüchterungsversuche behindert wurde, was die Bekanntgabe der vorläufigen Ergebnisse letztlich verzögert hat; bedauert die gewalttätigen Zusammenstöße, die der Bekanntgabe der Ergebnisse des zweiten Wahlgangs vorangingen, und bringt seine Solidarität mit den Opfern und ihren Familien zum Ausdruck;


Hoewel zekere inspanningen werden geleverd, met name in de tweede helft van 2003, werd de substantiële en duurzame terugkeer van ontheemden naar Kosovo belemmerd door de ongunstige sociaal-economische omstandigheden en de precaire veiligheidssituatie.

Trotz einiger Anstrengungen insbesondere im zweiten Halbjahr 2003 wurde die zahlreiche und nachhaltige Rückkehr von Vertriebenen in den Kosovo durch die ungünstigen sozioökonomischen Bedingungen und die prekäre Sicherheitslage behindert.


Volgens het derde onderdeel van het tweede middel doet artikel 71, doordat de vrije toegang van de betrokken kandidaat-vluchtelingen tot de raadsman van hun keuze wordt belemmerd, op discriminatoire wijze afbreuk aan het recht op eerbiediging van de menselijke waardigheid en aan het recht op daadwerkelijke jurisdictionele bescherming.

Gemäss dem dritten Teil des zweiten Klagegrundes verletze Artikel 71, indem er den freien Zugang der betreffenden Asylbewerber zu einem Rechtsbeistand ihrer Wahl beeinträchtige, auf diskriminierende Weise das Recht auf Achtung vor der menschlichen Würde und das Recht auf einen wirksamen Rechtsschutz.


3 . Indien de Commissie, op verzoek van een Lid-Staat, constateert dat een concentratie als omschreven in artikel 3 doch zonder communautaire dimensie in de zin van artikel 1, een machtspositie doet ontstaan of versterkt waardoor een daadwerkelijke mededinging op het grondgebied van de betrokken Lid-Staat in belangrijke mate zou worden belemmerd, kan zij, voor zover die concentratie de handel tussen Lid-Staten beïnvloedt, de in artikel 8, lid 2, tweede alinea, e ...[+++]

( 3 ) Stellt die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats fest, daß ein Zusammenschluß im Sinne von Artikel 3, der jedoch keine gemeinschaftsweite Bedeutung im Sinne des Artikels 1 hat, eine beherrschende Stellung begründet oder verstärkt, durch welche wirksamer Wettbewerb im Gebiet des betreffenden Mitgliedstaats erheblich behindert wird, so kann die Kommission - sofern dieser Zusammenschluß den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt - die in Artikel 8 Absatz 2 Unterabsatz 2 sowie in Artikel 8 Absätze 3 und 4 vorgesehenen Entscheidungen erlassen .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmerd het tweede' ->

Date index: 2023-12-04
w