Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belemmeren
Sollicitant die om overplaatsing verzoekt
Uitzicht belemmeren
Uitzicht benemen
Uitzicht ontnemen
Zicht belemmeren
Zicht benemen
Zicht ontnemen

Traduction de «belemmeren en verzoekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitzicht belemmeren | uitzicht benemen | uitzicht ontnemen | zicht belemmeren | zicht benemen | zicht ontnemen

Aussicht behindern | Aussicht benehmen | Sicht behindern | Sicht verdecken




sollicitant die om overplaatsing verzoekt

Bewerber um eine Versetzung


het Bureau verzoekt partijen tot een minnelijke schikking te komen

das Amt kann die Beteiligten ersuchen,sich zu einigen


problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren

Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. is van mening dat stelselmatige taaltoetsing de toegang van buitenlanders in de vrije beroepen tot de arbeidsmarkt niet mag belemmeren en verzoekt derhalve om een pragmatische benadering van taalvaardigheidstests, waarbij erkenning mogelijk is zonder taalvaardigheidsbewijs ; is echter van mening dat de werkgever minimumeisen moet kunnen stellen aan de taalkennis, die noodzakelijk is om het werk in kwestie te kunnen verrichten, en deze moet kunnen toetsen; is tegelijkertijd van mening dat taalvoorschriften die van toepassing zijn op medische beroepen die rechtstreeks contact hebben met patiënten nader dienen te worden overwogen;

20. ist der Ansicht, dass systematische Sprachprüfungen nicht als Hindernis für den Zugang ausländischer Fachkräfte zum Arbeitsmarkt dienen sollten, und fordert deshalb einen pragmatischen Ansatz bei Sprachprüfungen, wobei eine Anerkennung ohne Nachweis von Sprachkenntnissen möglich ist; vertritt die Auffassung, dass der Arbeitgeber Mindestanforderungen für Sprachkenntnisse verlangen und prüfen darf, die zur Ausübung des konkreten Arbeitsplatzes notwendig sind, und vertritt gleichzeitig die Auffassung, dass Regelungen in Bezug auf di ...[+++]


23. verzoekt het land om de toegang van ngo's en humanitaire organisaties tot de bevolking in conflictgebieden niet te belemmeren; herinnert eraan dat het belemmeren van ngo's en humanitaire organisaties een schending van het internationaal humanitair recht inhoudt;

23. fordert den Staat auf, nichtstaatliche und humanitäre Organisationen nicht am Zugang zur Bevölkerung in den Konfliktgebieten zu hindern; verweist darauf, dass diese Behinderung der nichtstaatlichen und humanitären Organisationen einen Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht darstellt;


23. verzoekt het land om de toegang van ngo's en humanitaire organisaties tot de bevolking in conflictgebieden niet te belemmeren; herinnert eraan dat het belemmeren van ngo's en humanitaire organisaties een schending van het internationaal humanitair recht inhoudt;

23. fordert den Staat auf, nichtstaatliche und humanitäre Organisationen nicht am Zugang zur Bevölkerung in den Konfliktgebieten zu hindern; verweist darauf, dass diese Behinderung der nichtstaatlichen und humanitären Organisationen einen Verstoß gegen das humanitäre Völkerrecht darstellt;


42. verzoekt de Commissie en de lidstaten expliciet een duidelijk tijdsbestek af te bakenen waarbinnen een besluit moet worden genomen in rechtszaken met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving, opdat de tenuitvoerlegging van de milieuwetgeving en de vertraging bij rechtszaken niet als excuus worden gebruikt om naleving achterwege te laten en investeringen te belemmeren; verzoekt de Commissie te onderzoeken hoeveel investeringen zijn ingehouden ten gevolge van vertragingen in gerechtelijke procedures met betrekking tot onregelmatighede ...[+++]

42. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ausdrücklich einen bestimmten Zeitraum festzulegen, innerhalb dessen Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem Umweltrecht abgeschlossen werden müssen, damit nicht die Verzögerungen bei der Umsetzung der Umweltvorschriften und bei den Gerichtsverfahren als Ausrede genutzt werden, um die Vorschriften nicht einzuhalten und Investitionen zu behindern; fordert die Kommission auf, zu überprüfen, wie viele Investitionen zurückgehalten werden, weil es bei Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit Verstößen bei der Anwendung von Umweltvorschriften zu Verzögerungen kam;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. verzoekt de Commissie om samen met BEREC en de lidstaten de ontwikkeling van praktijken op het gebied van „traffic management” en interconnectie-overeenkomsten, met name het blokkeren of afknijpen of bovenmatig duur maken van VoIP en file sharing, alsook concurrerentiebelemmerende gedragingen en bovenmatige kwaliteitsvermindering, nauw in de gaten te houden, zoals vereist door het EU-regelgevingskader voor de telecommunicatiesector, en verzoekt de Commissie er derhalve op toe te zien dat aanbi ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, gemeinsam mit dem GEREK und in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten nach Maßgabe des EU-Rechtsrahmens im Bereich Telekommunikation die Entwicklungen bei den Verfahren des Datenverkehrsmanagements und bei Zusammenschaltungsvereinbarungen genau zu überwachen, insbesondere in Bezug auf das Sperren und Drosseln des Datenverkehrs oder die Überteuerung von VoIP-Anwendungen und Tauschbörsen sowie wettbewerbswidriges Verhalten oder eine übermäßige Verschlechterung der Qualität; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Internetdienstanbieter keine Sperrungen, Diskriminierungen, Beeinträchtigungen, Ei ...[+++]


betuigt zijn steun aan het Keymark, een vrijwillig Europees certificatiemerk van CEN/CENELEC dat de conformiteit van een product met de Europese normen aantoont; wijst erop dat het Keymark een waardevol alternatief vormt voor de uiteenlopende nationale certificatiesystemen in het kader waarvan een product in de diverse lidstaten steeds weer opnieuw moet worden getest en gecertificeerd, wat de handel binnen de interne markt kan belemmeren en hoge kosten kan meebrengen voor kleine bedrijven, en dus hogere prijzen voor de consument; spoort de nationale normalisatieorganisaties en andere nationale certificatie-instanties er derhalve toe aa ...[+++]

bekundet seine Unterstützung für das Schlüsselzeichen (Keymark), ein freiwilliges europäisches Zertifizierungszeichen im Besitz von CEN/CENELEC, das die Einhaltung europäischer Normen belegt; unterstreicht, dass das Schlüsselzeichen (Keymark) eine wertvolle Alternative zu den verschiedenen nationalen Zertifizierungsregelungen darstellt, die mit einer Vielfalt von Tests und der Kennzeichnung von Produkten in mehreren Mitgliedstaaten einhergehen und deshalb zu einem Handelshemmnis innerhalb des Binnenmarktes werden und beträchtliche Kosten für kleine Unter ...[+++]


is van mening dat het Amerikaanse plan om juist nu een raketafweersysteem in Europa te installeren, de internationale ontwapeningsinspanningen kan belemmeren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat Rusland de nakoming van zijn verplichtingen uit hoofde van het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa heeft opgeschort, hetgeen heeft geleid tot zorgen over het strategische evenwicht in Europa; onderstreept dat beide kwesties de veiligheid van alle Europese landen beïnvloeden en daarom niet thuishoren in zuiver bilateraal overleg tussen de VS en afzonderlijke Europese landen; ...[+++]

vertritt die Auffassung, dass der Plan der Vereinigten Staaten, zum gegenwärtigen Zeitpunkt ein Raketenabwehrsystem in Europa einzurichten, die internationalen Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Tatsache, dass Russland die Umsetzung seiner mit dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa eingegangenen Verpflichtungen ausgesetzt hat, was Anlass zur Sorge bezüglich des strategischen Gleichgewichts in Europa gibt; betont, dass diese ...[+++]


11. VERZOEKT de betrokken partijen, met inbegrip van het bedrijfsleven, de gebruikers van vervoer, de lidstaten en de Commissie, actief te streven naar het verwezenlijken en uitvoeren van de prioritaire doelstellingen en taken in punt 10, en samen te zoeken naar concrete oplossingen om de hinderpalen die de ontwikkeling van de korte vaart belemmeren, weg te werken;

ERSUCHT die Beteiligten, einschließlich des Seeverkehrsgewerbes, der Verkehrsnutzer, der Mitgliedstaaten und der Kommission, aktiv auf die Erreichung der vordringlichen Ziele und die Erfüllung der unter Nummer 10 benannten Aufgaben hinzuarbeiten und bei der Suche nach konkreten Lösungen in bezug auf die Hindernisse, die der Entwicklung des Kurzstreckenseeverkehrs im Wege stehen, zusammenzuarbeiten;


6) VERZOEKT de Commissie om in samenwerking met de lidstaten de knelpunten te bepalen die de ontwikkeling van de internationale goederendiensten op het TERFN belemmeren, en een methodologie voor te stellen voor de omschrijving van knelpunten in het TEN-vervoerskader;

ERSUCHT die Kommission, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Engpässe hinsichtlich der Entwicklung des internationalen Schienengüterverkehrs im Rahmen des TESGN zu ermitteln und Methoden zur Definition von Engpässen im Rahmen des transeuropäischen Verkehrsnetzes vorzuschlagen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeren en verzoekt' ->

Date index: 2021-02-26
w