Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agonist
Het zicht belemmerend
Lijnbekrachtiger
Morfinomimeticum
Spier die zelfstandig werkt
Sterisch belemmerende groep
Sterisch hinderende groep
Stof die als morfine werkt
Vermogensversterker die werkt met een buslijn
Versterker die werkt met een buslijn

Traduction de «belemmerend werkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lijnbekrachtiger | vermogensversterker die werkt met een buslijn | versterker die werkt met een buslijn

Bustreiber


agonist | spier die zelfstandig werkt

Agonist | mitwirkender Muskel


morfinomimeticum | stof die als morfine werkt

morphinagonistisch | wie Morphin wirkend




sterisch belemmerende groep | sterisch hinderende groep

sterisch hindernde Gruppe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gevolg is een kapitaalmarkt die belemmerend werkt op ondernemers en dus ook op de groei in Europa.

Die daraus resultierenden Marktlücken bedeuten eine Gefahr für das europäische Unternehmertum und damit für das Wachstum in Europa.


Feit blijft dat ook op deze beleidsterreinen de unanimiteitsregel, als die van toepassing was, belemmerend werkte voor het wetgevingsproces, waardoor vertraging is ontstaan op de prioritaire beleidsterreinen van het Haags programma.

Allerdings hat die Einstimmigkeitsregel, soweit sie auch in diesen Bereichen vorgesehen ist, das Legislativverfahren verzögert, was dazu geführt haben dürfte, dass die vorrangigen Maßnahmen des Haager Programms verspätet eingeführt wurden.


Die fragmentatie werkt belemmerend en creëert bijkomende risico’s en kosten bij grensoverschrijdende afwikkeling.

Diese Fragmentierung ist hinderlich und bringt zusätzliche Risiken und Kosten für die grenzüberschreitende Abwicklung mit sich.


K. overwegende dat problemen als marktversnippering en gemis van interoperabiliteit in de Europese Unie belemmerend werkt op de ontwikkeling van de digitale interne markt;

K. in der Erwägung, dass die Herausforderung, die sich aus der Aufsplitterung des Marktes und der fehlenden Interoperabilität in der Europäischen Union ergibt, ein Hindernis für den schnellen Ausbau des digitalen Binnenmarkts darstellt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is van mening dat het trojkasysteem belemmerend werkt voor de democratische controle door en verantwoording aan het Parlement en verzoekt dit af te schaffen;

8. ist der Auffassung, dass das Troika-System die demokratische Kontrolle durch und die Rechenschaftspflicht gegenüber dem Parlament behindert und daher abgeschafft werden sollte;


15. maakt zich zorgen over de toevoeging aan artikel 57 van het EG-verdrag, dat in het VWEU artikel 64 wordt, van een procedure krachtens welke de lidstaten bij unanimiteit beperkingen kunnen vaststellen aan het vrije verkeer van kapitaal vanuit of naar derde landen indien deze beperkingen strijdig zijn met de marktopenstelling; is van oordeel dat deze nieuwe voorwaarde in de praktijk belemmerend werkt voor nieuwe initiatieven van de EU op het gebied van de financiële markten die van wezenlijk belang zouden kunnen zijn voor handhaving van de financiële stabiliteit in Europa.

15. ist besorgt, dass in Artikel 57 des EG-Vertrags, künftig Artikel 64 des AEUV, ein Verfahren zur einstimmigen Beschlussfassung der Mitgliedstaaten hinzugefügt wurde, um Maßnahmen zur Beschränkung des freien Kapitalverkehrs in Drittländer oder aus Drittländern zu beschließen, wenn diese Beschränkungen einen Rückschritt für die Liberalisierung des Kapitalverkehrs darstellen; ist der Ansicht, dass diese neue Bedingung in der Praxis Initiativen der EU im Bereich der Finanzmärkte behindern wird, die sich für die Wahrung der finanziellen Stabilität in Europa als wesentlich erweisen könnten.


Er zijn aanzienlijke investeringen in onderzoek en ontwikkeling nodig en daarnaast zou een grondige hervorming van de bureaucratie, die nu belemmerend werkt, een groot verschil maken.

Es sind erhebliche Investitionen in Forschung und Entwicklung notwendig, die – in Verbindung mit einer echten Bekämpfung der Bürokratie, die ein Hemmnis darstellt – sehr viel bewirken würden.


27. vreest dat de ingewikkelde en veelomvattende procedure voor erkenning van landbouwplantenrassen en de regels voor het in de handel brengen van deze plantenrassen momenteel belemmerend werkt voor Europees landbouwonderzoek op het gebied van zaaizaad en het behoud van rassen en kan leiden tot een verarming van de plantendiversiteit in Europa; vreest ook dat deze ontwikkelingen ertoe kunnen bijdragen dat immateriële rechten sterk worden geconcentreerd in handen van enkele mondiale spelers, waardoor zij hun invloed en macht op het gebied van voedselveiligheid vergroten en landen en mensen afhank ...[+++]

27. fürchtet, dass die komplizierte und umfassende Anerkennung von landwirtschaftlichen Pflanzensorten und die Regeln für deren Vermarktung gegenwärtig echte Hindernisse für die bäuerliche europäische Saatgut-Forschung und Sortenerhaltung darstellen und zu einer Verarmung der europäischen Sortenvielfalt führen könnten; fürchtet auch, dass dies zu einer starken Konzentration der geistigen Eigentumsrechte bei einigen wenigen Konzernen beitragen und so deren Einfluss und Macht über die Lebensmittelsicherheit sowie die Abhängigkeit von Ländern und Bevölkerungen von diesen Konzernen erhöhen kann; fordert daher die sofortige Schaffung der in ...[+++]


Feit blijft dat ook op deze beleidsterreinen de unanimiteitsregel, als die van toepassing was, belemmerend werkte voor het wetgevingsproces, waardoor vertraging is ontstaan op de prioritaire beleidsterreinen van het Haags programma.

Allerdings hat die Einstimmigkeitsregel, soweit sie auch in diesen Bereichen vorgesehen ist, das Legislativverfahren verzögert, was dazu geführt haben dürfte, dass die vorrangigen Maßnahmen des Haager Programms verspätet eingeführt wurden.


Het gevolg is een kapitaalmarkt die belemmerend werkt op ondernemers en dus ook op de groei in Europa.

Die daraus resultierenden Marktlücken bedeuten eine Gefahr für das europäische Unternehmertum und damit für das Wachstum in Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmerend werkte' ->

Date index: 2024-11-14
w