Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Groepen toeristen leiden
Het zicht belemmerend
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Openbare werken
Pompstation
Sterisch belemmerende groep
Sterisch hinderende groep
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «belemmerend zal werken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

Urlaubergruppen führen | die Reiseleitung übernehmen | Reisegruppen führen


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

Wasserwirtschaft [ Pumpwerk | Wasserbau | Wasserbauarbeiten | Wasserwerk ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

r Gästeunterhaltung sorgen | Unterhaltungsaktivitäten für Gäste betreuen | Unterhaltungsangebote für Gäste betreuen | Unterhaltungsprogramme für Gäste gestalten


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

von einer Hängebühne arbeiten




sterisch belemmerende groep | sterisch hinderende groep

sterisch hindernde Gruppe


openbare werken | openbare/publieke werken

Öffentliche Arbeit


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

Baumaschinen [ Baugerät | Baumaschine | Baustelleneinrichtung ]


openbare werken

öffentliches Bauwesen [ Bauarbeiten der öffentlichen Hand | öffentliche Arbeiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is bereid Spanje verder bij te staan om andere en de handel minder belemmerende maatregelen uit te werken om de rechtmatige doelstelling van openbare veiligheid te bereiken, en aldus te vermijden dat de zaak voor het Hof van Justitie van de EU moet worden gebracht.

Die Kommission ist bereit, Spanien weiter dabei zu unterstützen, andere, weniger handelsbeschränkende Maßnahmen zu finden, mit denen das legitime Ziel der Gewährleistung der öffentlichen Sicherheit erreicht werden kann, und so eine Anrufung des Gerichtshofs zu vermeiden.


10. wijst erop dat het internet zich zeer snel ontwikkelt met steeds kortere levenscycli van de gebruikte technologieën, en is derhalve van mening dat elk initiatief dat erop gericht is de ontwikkeling van infrastructuur te beheersen zonder nieuwe bedrijfsmodellen te ontwikkelen altijd ten minste één generatie achter de feiten zal aanlopen en waarschijnlijk belemmerend zal werken voor de groei van de sector van de cultuurindustrie en de creatieve bedrijfstakken in de lidstaten van de EU;

10. stellt fest, dass sich das Internet organisch entwickelt, wobei die Länge der Technologiezyklen ständig abnimmt, und ist daher der Überzeugung, dass jede Initiative, die darauf ausgerichtet ist, die infrastrukturelle Entwicklung zu kontrollieren, ohne gleichzeitig alternative Geschäftsmodelle zu entwickeln, immer mindestens eine Generation im Verzug sein und das Wachstum der Kultur- und Kreativindustrien der EU Mitgliedstaaten eher behindern wird;


Binnen het kader van het Verdrag moeten factoren die daarbij in het dagelijks leven belemmerend werken worden weggenomen.

Hindernisse, mit denen dieses Recht im Alltagsleben eingeschränkt wird, sollten im Rahmen des Vertrags aufgehoben werden.


11. merkt op dat een gefragmenteerd internationaal regelgevingskader belemmerend is voor de groeimogelijkheden van de internationale handel en benadrukt dat meer samenwerking op regelgevingsgebied tussen de EU en de VS essentieel is om vorderingen te kunnen maken in de richting van een meer geharmoniseerd regelgevingskader, zodat economische actoren uit alle landen in het algemeen en uit de ontwikkelingslanden in het bijzonder tegen lagere kosten en met meer vrijheid kunnen werken;

11. stellt fest, dass ein fragmentiertes internationales Regulierungsumfeld das Wachstumspotenzial des Welthandels beeinträchtigt, und betont, dass eine engere Regulierungszusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den USA von wesentlicher Bedeutung ist, um Fortschritte im Hinblick auf ein stärker harmonisiertes Regulierungsumfeld zu erzielen, das den Wirtschaftsakteuren aus allen Ländern generell und insbesondere aus den Entwicklungsländern eine Tätigkeit zu geringeren Kosten und in größerer Freiheit ermöglicht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afgezien van de tijd die hiermee heen gaat, zijn hier uiteindelijk ook kosten aan verbonden die in veel gevallen belemmerend zullen werken en daadwerkelijke schadeloosstelling beletten.

Abgesehen von der Zeit, die dies in Anspruch nehmen wird, sind auch die etwaigen Kosten zu bedenken, die in vielen Fällen untragbar wären und einer effektiven Wiedergutmachung entgegenstünden.


30. is van mening dat de WTO-regels en -besluiten steun moeten geven aan, en niet belemmerend mogen werken voor, de doelstellingen en de efficiëntie van de MMA's; vindt het toepassingsgebied van de onderhandelingen krachtens paragraaf 31, onder i), van de ministersverklaring van Doha te beperkt en te gedetailleerd gedefinieerd; geeft derhalve steun aan een onafhankelijk initiatief voor het bespreken van de band tussen de WTO en de MMA's;

30. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln und -Beschlüsse die Ziele und Wirksamkeit der MEA unterstützen müssen und sie nicht störend beeinflussen dürfen; hält den Verhandlungsspielraum gemäß Ziffer 31(i) der Ministererklärung von Doha für zu eng und zu genau vorgeschrieben; würde daher eine unabhängige Initiative unterstützen, um das Verhältnis WTO-MEA zu erörtern;


37. is van mening dat de WTO-regels en -besluiten steun moeten geven aan, en niet belemmerend mogen werken voor, de doelstellingen en de efficiëntie van de MMA's; vindt het toepassingsgebied van de onderhandelingen krachtens paragraaf 31, onder i), van de ministersverklaring van Doha te beperkt en te gedetailleerd gedefinieerd; geeft derhalve steun aan een initiatief voor het bespreken van de band tussen de WTO en de MMA's buiten de WTO;

37. ist der Auffassung, dass die WTO-Regeln und -Beschlüsse die Ziele und Wirksamkeit der MEA unterstützen müssen und sie nicht störend beeinflussen dürfen; hält den Verhandlungsspielraum gemäß Ziffer 31 (i) der Ministererklärung von Doha für zu eng und zu genau vorgeschrieben; würde daher eine Initiative unterstützen, das Verhältnis WTO-MEA außerhalb der WTO zu erörtern;


Er bestaat een groot gevaar dat het beperken van de toegang tot een specifieke technologie belemmerend zal werken voor de toekomstige invoering van nieuwe, veiliger en milieuvriendelijkere technologieën, en dat het de groei van de algemene luchtvaart in Europa negatief zal beïnvloeden.

Es besteht ein großes Risiko, dass die Einschränkung des Zugangs zu einer speziellen Technologie zu einem künftigen Hindernis für die Einführung neuer, sicherer und umweltfreundlicherer Technologien wird und in Europa das Wachstum der Luftfahrt überhaupt einschränkt.


3.2.3. Op exploitatie gerichte vormen van kinderarbeid werken belemmerend voor een duurzame economische ontwikkeling, aangezien kinderarbeid een onvoldoende opleidingsniveau van de bevolking tot gevolg heeft.

3.2.3. Ausbeuterische Formen von Kinderarbeit sowie Zwangsarbeit hemmen eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung, da es zu einer unzureichenden Qualifizierung der Bevölkerung kommt.


Deze initiatieven maken deel uit van de plannen van de Commissie om bureaucratische obstakels uit de weg te ruimen die in het leven van de burgers belemmerend werken en ondernemingen met extra kosten en rechtsonzekerheid opzadelen (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525).

Diese Maßnahmen sind Teil der Pläne der Kommission zur Beseitigung der bürokratischen Hindernisse, die dem Bürger das Leben erschweren und für Unternehmen Zusatzkosten und Rechtsunsicherheit mit sich bringen (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525).


w