Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve belemmering
Afsluiting van de markt
Belemmering
Belemmering van het handelsverkeer
Belemmering voor de ontwikkeling
Belemmering voor het verkeer
Beperkingen in het handelsverkeer
Gecoördineerde wet
Handelsbelemmering
Hindernis voor het handelsverkeer
Juridische belemmering
Non-tarifaire belemmering
Para-tarifaire belemmering
Schaduwtarief
Technische belemmering
Technische grens
Verkeershindernis

Vertaling van "belemmering voor gecoördineerde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
non-tarifaire belemmering | para-tarifaire belemmering | schaduwtarief

Begünstigungstarif | Präferenztarif | Vorzugstarif


technische belemmering [ administratieve belemmering ]

technisches Handelshemmnis [ technisches Hemmnis | verwaltungstechnisches Hemmnis ]




Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen

Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen




belemmering voor het verkeer (1) | verkeershindernis (2)

Behinderung des Verkehrsflusses (1) | Verkehrshindernis (2)






beperkingen in het handelsverkeer [ afsluiting van de markt | belemmering van het handelsverkeer | handelsbelemmering | hindernis voor het handelsverkeer ]

Handelsbeschränkung [ Handelshemmnis | Handelsschranke ]


technische belemmering | technische grens

technische Schranke | technisches Hemmnis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
30. wijst erop dat dubbele belasting een belemmering vormt voor grensoverschrijdende activiteiten en investeringen en dat er een gecoördineerde aanpak van dit probleem moet komen;

30. stellt fest, dass Doppelbesteuerung ein Hindernis für grenzüberschreitende Tätigkeiten und Investitionen darstellt und dass es koordinierter Lösungen zur Behebung dieses Problems bedarf;


Het ontbreken van een gecoördineerde aanpak op het punt van de omvang van deze heffing en de wijze van besteding ervan betekent echter dat er kans bestaat op concurrentieverstoringen tussen nationale bancaire markten en op belemmering van grensoverschrijdende samenwerking tijdens crises.

Da es jedoch an einem koordinierten Ansatz dafür fehlt, wie hoch die Abgaben sein und wofür sie verwendet werden sollten, besteht die Gefahr von Wettbewerbsverzerrungen zwischen den nationalen Bankmärkten und der Beeinträchtigung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit in Krisenzeiten.


De "regelgevingskloof" blijft echter een belemmering voor gecoördineerde besluitvorming over de grenzen heen, wat niet kan worden opgelost in het kader van het bestaande model van vrijwillige samenwerking binnen de ERGEG.

Die „Regulierungslücke“ ist jedoch nach wie vor ein Hemmnis für grenzüberschreitend koordinierte Entscheidungen, und sie kann durch das ERGEG-Modell der freiwilligen Zusammenarbeit nicht überbrückt werden.


De "regelgevingskloof" blijft echter een belemmering voor gecoördineerde besluitvorming over de grenzen heen, wat niet kan worden opgelost in het kader van het bestaande model van vrijwillige samenwerking binnen de ERGEG.

Die „Regulierungslücke“ ist jedoch nach wie vor ein Hemmnis für grenzüberschreitend koordinierte Entscheidungen, und sie kann durch das ERGEG-Modell der freiwilligen Zusammenarbeit nicht überbrückt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. uit kritiek op de van kracht zijnde constitutionele en/of wettelijke bepalingen in alle landen van ex-Joegoslavië die een verbod inhouden op de uitlevering van eigen staatsburgers die in andere landen van de regio in staat van beschuldiging dreigen te worden gesteld en op de wettelijke obstakels die een belemmering vormen voor de overdracht van strafvervolging voor ernstige feiten tussen de rechtbanken in de verschillende landen van de regio; verzoekt de Raad en de Commissie om de landen in de regio aan te sporen stappen te zetten ...[+++]

32. äußert Kritik an den in allen Ländern des ehemaligen Jugoslawiens geltenden verfassungsrechtlichen und/oder rechtlichen Bestimmungen, die die Auslieferung von eigenen Staatsangehörigen verbieten, die in anderen Staaten der Region unter Anklage stehen, sowie an den rechtlichen Hemmnissen, die der Verlegung der Verfolgung schwerer Straftaten zwischen den Gerichten in verschiedenen Ländern der Region im Wege stehen; fordert den Rat und die Kommission auf, den Ländern in der Region nahezulegen, Maßnahmen für eine koordinierte Aufhebung der Gesamtheit dieser Verbote und rechtlichen Hemmnisse zu ergreifen;


31. uit kritiek op de van kracht zijnde constitutionele en/of wettelijke bepalingen in ex-Joegoslavië die een verbod inhouden op de uitlevering van eigen staatsburgers die in andere landen van de regio in staat van beschuldiging dreigen te worden gesteld en op de wettelijke obstakels die een belemmering vormen voor de overdracht van strafvervolging tussen de rechtbanken in de verschillende landen van de regio; verzoekt de Raad en de Commissie om de landen in de regio aan te sporen stappen te zetten om op een gecoördineerde manier al deze verb ...[+++]

31. äußert Kritik an den in allen Ländern des ehemaligen Jugoslawiens geltenden verfassungsrechtlichen und/oder rechtlichen Bestimmungen, die die Auslieferung von eigenen Staatsangehörigen verbieten, die in anderen Staaten der Region unter Anklage stehen, sowie an den rechtlichen Hemmnissen, die der Übertragung der Verfolgung schwerer Straftaten unter den Gerichten in verschiedenen Ländern der Region im Wege stehen; fordert den Rat und die Kommission auf, den Ländern in der Region nahezulegen, Maßnahmen für eine koordinierte Aufhebung der Gesamtheit dieser Verbote und rechtlichen Hemmnisse zu ergreifen;


1. onderstreept dat zonder een gecoördineerde verschuiving in het energiebeleid en het energieverbruik de vraag naar energie de komende decennia zal blijven groeien; is bezorgd over de stijging van de energieprijzen, vooral omdat deze negatieve gevolgen heeft voor de wereldeconomie en de consument, wat een belemmering vormt voor het halen van de doelstellingen van de Lissabon-strategie;

1. betont, dass ohne einen gemeinsam abgestimmten Richtungswechsel in der Energiepolitik und beim Energieverbrauch der Energiebedarf in den kommenden Jahrzehnten weiterhin steigen wird; ist besorgt über den Anstieg der Energiepreise, vor allem wegen der negativen Auswirkungen auf die Weltwirtschaft und die Verbraucher, die auch die Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie behindern,,


11. dringt er bij de Raad op aan ervoor te zorgen dat de EU als belangrijkste humanitaire donor in de Palestijnse gebieden een vooraanstaande politieke rol speelt, ook in het kader van het Kwartet, met betrekking tot het vinden van vrede tussen Israëli's en Palestijnen; roept op tot betere samenwerking tussen de partijen binnen het Kwartet en een hernieuwd partnerschap tussen de EU en de VS met betrekking tot de inspanningen om duurzame vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; is tevreden met en steunt het verzoek van het Kwartet om voortzetting van de noodhulp en de humanitaire hulp, zonder ...[+++]

11. fordert den Rat nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass die EU als Hauptgeber humanitärer Hilfe in den palästinensischen Gebieten eine wichtige politische Rolle - auch im Rahmen des Quartetts - bei der Suche nach Frieden zwischen Israelis und Palästinensern spielt; fordert eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den Parteien innerhalb des Quartetts und eine erneuerte Partnerschaft zwischen der EU und den USA bei den Bemühungen um anhaltenden Frieden und Stabilität im Nahen Osten; begrüßt und unterstützt die Forderung des Quartetts nach weiterer Soforthilfe und humanitärer Hilfe ohne Behinderung für die Bevölkerung des Gazastreife ...[+++]


Het bepaalde in artikel 2, leden 3 en 4, heeft ten doel het begrip "significante belemmering van daadwerkelijke mededinging" uit te leggen in die zin dat het, naast het begrip "machtspositie", alleen de mededingingbelemmerende gevolgen van een concentratie bestrijkt welke voortvloeien uit niet-gecoördineerd gedrag van ondernemingen die geen machtspositie op de betrokken markt zouden hebben.

Für die Anwendung der Bestimmungen des Artikels 2 Absätze 2 und 3 wird beabsichtigt, den Begriff "erhebliche Behinderung wirksamen Wettbewerbs" dahin gehend auszulegen, dass er sich über das Konzept der Marktbeherrschung hinaus ausschließlich auf diejenigen wettbewerbsschädigenden Auswirkungen eines Zusammenschlusses erstreckt, die sich aus nicht koordiniertem Verhalten von Unternehmen ergeben, die auf dem jeweiligen Markt keine beherrschende Stellung haben würden.


- ruimtelijke ordening, bijvoorbeeld door maatregelen ten aanzien van gebouwen en andere constructies die een belemmering kunnen vormen voor de zandverstuiving, of door een geïntegreerde en gecoördineerde inrichting van de van kustgebieden (havens).

- Raumordnungsmaßnahmen, beispielsweise durch Eingriffe an Gebäuden und anderen Bauten, die als Windfang dienen und somit die Flugsandmenge verringern können, oder durch einen integrierten und koordinierten Ausbau der Küstengebiete (Hafen).


w