Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belemmeringen absoluut noodzakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat er nog steeds vele hindernissen zijn voor de verwezenlijking van de vier fundamentele vrijheden in het Verdrag; dat verbetering van de werking van de interne markt en concentratie op de totstandbrenging van een interne markt zonder belemmeringen absoluut noodzakelijk is,

I. in der Erwägung, dass es nach wie vor zahlreiche Hindernisse für die Verwirklichung der vier Grundfreiheiten gibt; dass es unerlässlich ist, das Funktionieren des Binnenmarkts zu verbessern und sich auf die Verwirklichung eines unbehinderten Binnenmarkts zu konzentrieren;


I. overwegende dat er nog steeds vele hindernissen zijn voor de verwezenlijking van de vier fundamentele vrijheden in het Verdrag; dat verbetering van de werking van de interne markt en concentratie op de totstandbrenging van een interne markt zonder belemmeringen absoluut noodzakelijk is,

I. in der Erwägung, dass es nach wie vor zahlreiche Hindernisse für die Verwirklichung der vier Grundfreiheiten gibt; dass es unerlässlich ist, das Funktionieren des Binnenmarkts zu verbessern und sich auf die Verwirklichung eines unbehinderten Binnenmarkts zu konzentrieren;


Ik vind het belangrijk dat er begeleidende maatregelen worden ingesteld en dat lidstaten de gelegenheid krijgen om de voor hen passende weg te vinden wat de overeengekomen administratieve belemmeringen betreft. Verder zijn ook bepaalde andere maatregelen absoluut noodzakelijk om op dit gebied succesvol te kunnen zijn.

Ich glaube, es ist wichtig, dass es flankierende Maßnahmen vor Ort gibt, und dass der Umgang mit den vereinbarten administrativen Einschränkungen ermöglicht wird, ebenso wie einige andere Maßnahmen unabdingbar sind, um in diesem Bereich erfolgreich zu sein.


13. betreurt dat andere soorten gebruik van hernieuwbare energiebronnen zoals verwarming en koeling nog niet onder specifieke wetgevingsinstrumenten vallen; verzoekt de Commissie en de lidstaten meer aandacht te besteden aan de ontwikkeling van verwarmings- en koelingsmogelijkheden van hernieuwbare energiebronnen en aan stadsverwarming aangezien dit absoluut noodzakelijk is voor het exploiteren van geothermische energie en energie van warmtekrachtcentrales, door het potentieel hiervan te beoordelen en specifieke belemmeringen te identificeren en ...[+++]

13. bedauert, dass andere Sektoren wie Heizung und Kühlung, in denen erneuerbare Energieträger Verwendung finden könnten, nicht von spezifischen Legislativinstrumenten abgedeckt werden; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Verwendung erneuerbarer Energieträger zu Heiz- und Kühlzwecken sowie der Fernwärme größere Aufmerksamkeit zu schenken, da dies für die Nutzung der Erdwärme und der Energie aus der Kraft-Wärme-Kopplung unerlässlich ist, das diesbezügliche Potenzial einzuschätzen und einschlägige Hindernisse aufzuspüren, und fordert die Kommission auf, entsprechende Legislativvorschläge vorzulegen;


19. verzoekt de Commissie om op het meest geschikte niveau wetgevingsinitiatieven te bevorderen die absoluut noodzakelijk zijn om de leemtes op het vlak van het gemeenschapsrecht die bij de behandeling van een of meer verzoekschriften onoverkomelijke belemmeringen hebben opgeworpen, aan te vullen;

19. ersucht die Kommission, auf der geeignetsten Ebene tätig zu werden, um die unerlässlichen Gesetzesinitiativen auf den Weg zu bringen, die die Lücken im Gemeinschaftsrecht schließen, die sich bei der Prüfung einer oder mehrerer Petitionen als unumgänglich erwiesen haben;


w