Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte
VMEB

Traduction de «belemmeringen bij grotere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]


verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

Verbot, mit einer höheren Geschwindigkeit als der angezeigten zu fahren


hogere/grotere/verhoogde dwarshelling(shoek)

gßere Querneigung


... mag met de grotere diepgang in zoetwater rekening worden gehouden

Frischwasserabzug


middellange afstandskernraketten met grotere reikwijdte

nukleares Mittelstreckensystem größerer Reichweite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. geeft aan dat de interne markt over een enorm, vooralsnog onbenut potentieel voor een groter concurrentievermogen en meer groei in de EU beschikt, en spoort de Commissie en de lidstaten in dit verband aan de bestaande belemmeringen versneld uit de weg te ruimen, in het belang van de consumenten, werknemers en (met name kleine en middelgrote) ondernemingen in de EU; onderstreept voorts dat het zaak is de instrumenten te creëren en te versterken die nodig zijn om prospe ...[+++]

12. weist darauf hin, dass der Binnenmarkt noch beträchtliches, ungenutztes Potenzial zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit und des qualitativen Wachstums in der EU birgt, und fordert daher die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, zum Wohl von Verbrauchern, Arbeitnehmern und Unternehmen in der EU, insbesondere der KMU, zügiger an der Beseitigung der verbleibenden Hindernisse zu arbeiten; betont ferner, dass Hilfsmittel für die Vorausplanung und Finanzierung (Versicherungen, Bürgschaften usw.) geschaffen und ausgebaut werden müssen, damit sich die KMU auf internationaler Ebene entwickeln können;


wetten die de arbeidsmarktsinstelling versterken en die bepalen dat: overeenkomsten op ondernemingsniveau prevaleren boven sectorale en beroepsovereenkomsten zonder ongerechtvaardigde beperkingen; collectieve arbeidsovereenkomsten op bedrijfsniveau niet beperkt worden door eisen in verband met de minimumgrootte van ondernemingen; de uitbreiding van sectorale en beroepsovereenkomsten tot partijen die niet bij de onderhandelingen betrokken waren, wordt afgeschaft; de proefperiode voor nieuwe arbeidsplaatsen wordt verlengd; dat tijdsbeperkingen bij gebruikmaking van uitzendkantoren worden verlengd; belemmeringen bij grotere gebruikmaking van o ...[+++]

Gesetze zur Stärkung der Einrichtung des Arbeitsmarkts und Bestimmung, dass: Vereinbarungen auf Unternehmensebene sektoralen und berufsbezogenen Vereinbarungen ohne unangemessene Beschränkungen vorgehen; Tarifabschlüsse auf Unternehmensebene nicht durch Beschränkungen bezüglich der Mindestgröße der Unternehmen beschränkt werden; die Ausweitung sektoraler und berufsbezogener Vereinbarungen auf Parteien, die nicht in den Verhandlungen vertreten waren, ist ausgeschlossen; die Probezeit für neue Arbeitsverhältnisse wird verlängert; zeitliche Beschränkungen für die Benutzung von Zeitarbeitsfirmen werden aufgehoben; Behinderungen einer größeren Nutz ...[+++]


21. stelt vast dat de internationalisering van kmo's kan bijdragen tot grotere werkgelegenheid in de EU en wijst erop dat het bij internationalisering om een proces gaat en dat kmo's voor hun welslagen niet alleen op derde markten ondersteunende diensten nodig hebben, maar ook op lokaal niveau; wijst erop dat administratieve en bureaucratische belemmeringen voorkomen moeten worden en dat alle EU-initiatieven in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel moeten zijn en een du ...[+++]

21. stellt fest, dass die Internationalisierung von KMU zu einer höheren Beschäftigung in der EU beitragen kann, und hebt hervor, dass es sich bei der Internationalisierung um einen Prozess handelt und KMU Unterstützungsdienste nicht nur auf Drittmärkten, sondern auch auf lokaler Ebene benötigen, um erfolgreich zu sein; weist darauf hin, dass administrative und bürokratische Hemmnisse ebenfalls zu vermeiden sind und dass alle EU-Initiativen den Grundsatz der Subsidiarität beachten müssen und einen eindeutigen Mehrwert bieten sollten;


13. onderstreept dat gewerkt moet worden aan het van elkaar loskoppelen van economische groei en een steeds groter gebruik van grondstoffen, hetgeen ook zal bijdragen aan het verlagen van de relatieve importafhankelijkheid; wijst op het belang van het ontwikkelen van de grondstoffenstrategie, ook binnen de bredere context van klimaatverandering; is daarom verheugd over het plan van de Commissie om een vlaggenschipinitiatief betreffende grondstoffenefficiëntie te lanceren; verzoekt de Commissie de obstakels voor het vergroten van de grondstoffenproductiviteit (waaronder technische belemmeringen ...[+++]

13. betont, dass darauf hingewirkt werden sollte, Wirtschaftswachstum und steigenden Ressourcenverbrauch zu entkoppeln, was auch zu einer Senkung der relativen Einfuhrabhängigkeit beitragen wird; erachtet es auch vor dem Hintergrund des Klimawandels als wichtig, eine Rohstoffstrategie auszuarbeiten; begrüßt deshalb den Plan der Kommission, eine Leitinitiative zur Ressourceneffizienz auf den Weg zu bringen; fordert die Kommission auf, die Hindernisse für die Steigerung der Ressourcenproduktivität (auch technische Hürden, Kosten usw.) zu ermitteln und mittel- und langfristige Ziele zur Verbesserung der Ressourceneffizienz zu vereinbaren ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de praktijk vormen douanerechten en andere belemmeringen echter grotere obstakels.

Doch in der Praxis stellen Zölle und andere Handelshemmnisse größere Hürden dar.


Grotere ondersteuning en een grotere inspanning zijn nodig voor de overgang naar milieuvriendelijker transportmiddelen; de bevordering van een klimaatvriendelijker industrie; de ontwikkeling van nieuwe technologieën en het creëren van financiële belemmeringen voor activiteiten met een negatieve invloed op het klimaat; doeltreffende samenwerking tussen de Verenigde Naties, de Wereldhandelsorganisatie en de Europese Unie en voortdurend overleg en participatie van maatscha ...[+++]

Bei der Umstellung auf umweltfreundlichere Verkehrsmittel, der Förderung einer klimafreundlicheren Industrie, der Entwicklung neuer Technologien und der Schaffung finanzieller Negativanreize für Aktivitäten mit klimaschädlicher Auswirkung, einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen, der Welthandelsorganisation und der Europäischen Union sowie der laufenden Konsultation und der Beteiligung der Zivilgesellschaft und von Nichtregierungsorganisationen, die im Umweltschutzbereich tätig sind, brauchen wir stärkere Unterstützung und größere Anstrengungen.


Dit nieuwe type belemmeringen is gecompliceerder, vormt technisch gezien een grotere uitdaging en kan minder snel worden opgespoord, geanalyseerd en verwijderd.

Diese neuen Schranken sind komplizierter, technisch anspruchsvoll und nur mit größerem Zeitaufwand zu ermitteln, zu analysieren und zu beseitigen.


Bovendien heeft de uitbreiding van de WTO-regels geen gelijke tred gehouden met de grotere verscheidenheid aan belemmeringen in de gemondialiseerde economie.

Darüberhinaus ist es der WTO nicht gelungen, mit neuen Vorschriften auf die zunehmende Vielfalt der Hemmnisse in der globalisierten Wirtschaft zu reagieren.


- de nodige, onder hun bevoegdheid vallende maatregelen te nemen, teneinde de mobiliteit van studenten, docenten en opleiders te bevorderen, in het bijzonder door belemmeringen weg te nemen, door een grotere transparantie bij de erkenning van kwalificaties en van tijdvakken van studie en opleiding, alsook door specifieke maatregelen om tegen 2002 de belemmeringen voor de mobiliteit van leerkrachten weg te nemen;

- in ihren Zuständigkeitsbereichen die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Mobilität von Studierenden, Lehrkräften und Ausbildern zu fördern, insbesondere durch die Beseitigung von Hindernissen und durch mehr Transparenz bei der Anerkennung von Abschlüssen sowie Studien- und Ausbildungszeiten und durch spezifische Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die Mobilität der Lehrkräfte bis 2002;


1. De Commissie zorgt voor een grotere mate van cooerdinatie bij alle aangelegenheden die verband houden met de uitvoering van deze beschikking, met inbegrip van de cooerdinatie van de betrokken kennisgevings- of informatieprocedures, bij klachten betreffende specifieke belemmeringen van het vrije verkeer van goederen en bij algemene problemen op het gebied van de wederzijdse erkenning.

(1) Die Kommission verstärkt die Koordinierung sämtlicher sich aus der Durchführung dieser Entscheidung ergebender Fragen, einschließlich der Koordinierung der betreffenden Mitteilungs- oder Unterrichtungsverfahren, der Beschwerden über einzelne Behinderungen des freien Warenverkehrs und der allgemeinen Probleme im Bereich der gegenseitigen Anerkennung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen bij grotere' ->

Date index: 2023-11-11
w