Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gefragmenteerd schroot
Gefragmenteerde bedrijfstak
Gefragmenteerde rots
Shredderschroot
Verbrijzelde rots
Verbroken rots

Traduction de «belemmeringen en gefragmenteerde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gefragmenteerde bedrijfstak

fragmentierter Wirtschaftszweig


gefragmenteerde rots | verbrijzelde rots | verbroken rots

geschossenes Sprenggestein | Gestein


gefragmenteerd schroot | shredderschroot

Shredderschrott
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt efficiënte kennisoverdracht in de Europese onderzoeksinstellingen belemmerd door een verscheidenheid van factoren, inclusief: culturele verschillen tussen de zakelijke en wetenschappelijke gemeenschappen, gebrek aan prikkels, wettelijke belemmeringen en gefragmenteerde markten voor kennis en technologie[8].

Darüber hinaus wird ein effizienter Wissenstransfer an europäischen Forschungseinrichtungen durch eine Vielzahl von Faktoren behindert. Dazu gehören kulturelle Unterschiede zwischen den Unternehmen und den akademischen Kreisen, Mangel an Anreizen, rechtliche Hindernisse und fragmentierte Märkte für Wissen und Technologie [8].


23. wijst erop dat het mislukken van voltooing van de interne markt te voltooien, de productiviteit van de EU lager is dan wat mogelijk zou moeten zijn en de EU daardoor niet in staat is de mogelijkheden die de wereldmarkt biedt volledig te benutten; is van mening dat de interne markt voor goederen betrekkelijk goed is geïntegreerd maar dat zowel de markt voor arbeid als voor diensten, waaronder financiële diensten, nog steeds tamelijk gefragmenteerd is; roept op tot een versnelde integratie van de dienstenmarkt door de overeengekomen voorschriften op een consistente en samenhangende wijze uit te voeren en te handha ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die Produktivität der Europäischen Union aufgrund des Unvermögens, den Binnenmarkt zu vollenden, hinter ihrem Potenzial bleibt und nicht die volle Ausschöpfung der Chancen des globalen Marktes gestattet; ist der Auffassung, dass der Binnenmarkt für Waren zwar relativ gut integriert ist, dass aber die Dienstleistungsmärkte – einschließlich der Finanzdienstleistungen – weiterhin eher fragmentiert sind; fordert eine beschleunigte Integration des Dienstleistungsmarktes durch die entschiedene und in sich schlüssige Umsetzung und Inkraftsetzung der vereinbarten Regeln und die Beseitigung von Hindernissen für den We ...[+++]


23. wijst erop dat door het onvermogen om de interne markt te voltooien, de productiviteit van de EU lager is dan wat mogelijk zou moeten zijn en de EU daardoor niet in staat is de mogelijkheden op de wereldmarkt volledig te benutten; is van mening dat de interne markt voor goederen betrekkelijk goed is geïntegreerd maar dat zowel de markt voor arbeid als voor diensten, waaronder financiële diensten, nog steeds tamelijk gefragmenteerd is; roept op tot een versnelde integratie van de dienstenmarkt door de overeengekomen voorschriften op een consistente en samenhangende wijze in te voeren en te handhaven en de ...[+++]

23. weist darauf hin, dass die Produktivität der EU aufgrund des Unvermögens, den Binnenmarkt zu vollenden, hinter ihrem Potenzial bleibt und nicht die volle Ausschöpfung der Chancen des globalen Marktes gestattet; ist der Auffassung, dass der Binnenmarkt für Waren zwar relativ gut integriert ist, dass aber die Dienstleistungsmärkte – einschließlich der Finanzdienstleistungen – weiterhin eher fragmentiert sind; fordert eine beschleunigte Integration des Dienstleistungsmarktes durch die entschiedene und in sich schlüssige Umsetzung und Inkraftsetzung der vereinbarten Regeln und die Beseitigung von Hindernissen für den Wettbewerb und den ...[+++]


Het feit dat er verschillende rechtskaders, uiteenlopende consumentenbeschermingsregelingen en gefragmenteerde infrastructuren (bv. kredietregisters) bestaan en dat een passend rechtskader in sommige gevallen (bv. voor hypotheekfinanciering) totaal ontbreekt, leidt tot het ontstaan van juridische en economische belemmeringen, die een rem zetten op de grensoverschrijdende kredietverstrekking en tevens de ontwikkeling van kostenefficiënte, pan-Europese financieringsstrategieën in de weg staan.

Durch unterschiedliche Rechts- und Verbraucherschutzvorschriften, zerstückelte Infrastruktur (z.B. Kreditregister) und mitunter auch in Ermangelung eines geeigneten Rechtsrahmens (z.B. für die Refinanzierung von Hypothekarkrediten) entstehen rechtliche und wirtschaftliche Hemmnisse, die die grenzübergreifende Kreditvergabe einschränken und die Entwicklung kosteneffizienter EU-weiter Refinanzierungsstrategien verhindern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stemt met de Commissie in over de noodzaak om belemmeringen voor de oprichting van een gemeenschappelijke eurobetaalruimte te verwijderen en verdere maatregelen te nemen om de gefragmenteerde markt van de financiële diensten aan particulieren (spaarplannen, hypotheken, verzekeringen en pensioenen) open te stellen en hierbij de bescherming van de consument te garanderen; acht het van belang dat een pan-Europese aanpak wordt ont ...[+++]

14. stimmt mit der Kommission darin überein, dass die Hindernisse für die Schaffung eines Einheitlichen Europäischen Zahlungsraums beseitigt und weitere Maßnahmen zur Öffnung des fragmentierten Sektors der Finanzdienstleistungen im Privatkundenbereich ergriffen werden müssen (Sparpläne, Hypotheken, Versicherungen und Rentenversicherungen), während gleichzeitig der Verbraucherschutz gewährleistet sein muss; unterstreicht die Bedeut ...[+++]


B. overwegende dat de grensoverschrijdende markt, met name voor financiële consumentenproducten, nog altijd gefragmenteerd is en te kampen heeft met juridische en fiscale belemmeringen, culturele verschillen en een grote verscheidenheid aan nationale wetten, met name op het punt van consumentenbescherming,

B. in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende Handel vor allem mit Finanzeinzelprodukten nach wie vor fragmentiert ist und durch rechtliche und steuerliche Schranken, kulturelle Unterschiede und stark voneinander abweichende nationale Rechtsvorschriften - vor allem im Bereich des Verbraucherschutzes - behindert wird,


B. overwegende dat de grensoverschrijdende markt, met name voor financiële consumentenproducten, nog altijd gefragmenteerd is en te kampen heeft met juridische en fiscale belemmeringen, culturele verschillen en een grote verscheidenheid aan nationale wetten, met name op het punt van consumentenbescherming,

B. in der Erwägung, dass der grenzüberschreitende Handel vor allem mit Finanzeinzelprodukten nach wie vor fragmentiert ist und durch rechtliche und steuerrechtliche Schranken und kulturelle Unterschiede sowie stark voneinander abweichende nationale Rechtsvorschriften vor allem im Bereich des Verbraucherschutzes behindert wird,


Het Innovatie-Unie-plan heeft tot doel Europa op wetenschappelijk gebied een rol van wereldklasse te laten spelen en belemmeringen voor innovatie – zoals kostbare octrooien, een gefragmenteerde markt, trage normalisatie en tekorten aan vaardigheden – uit de weg te ruimen.

Ziel der Innovationsunion ist es, Europa zu einem Wissenschaftsstandort von Weltklasse zu machen und Innovationshindernisse – wie kostspielige Patentverfahren, Marktfragmentierung, langsame Normungsverfahren und Mangel an Fachkräften – zu beseitigen, damit Ideen rasch zur Marktreife gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen en gefragmenteerde' ->

Date index: 2024-01-30
w