Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technische of non-tarifaire belemmeringen
Verlichting van belemmeringen

Vertaling van "belemmeringen hierin " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technische of non-tarifaire belemmeringen

technische oder nicht-tarifliche Schranken


verlichting van belemmeringen

Beleuchtung von Hindernissen


gevolgen van de natuurlijke belemmeringen voor de landbouw

Auswirkungen naturgegebener Nachteile auf die Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de algemene doelstelling om belemmeringen voor een brede toegang tot nieuwe technologieën uit de weg te ruimen, wordt hierin het vraagstuk van de stimulering van open technologische platforms op het vlak van mobiele communicatie van de derde generatie (3G) en digitale televisie behandeld.

Im Rahmen des allgemeineren Ziels, Hemmnisse für den umfassenden Zugang zu neuen Technologien zu ermitteln, wird darin die Frage der Förderung offener technischer Plattformen für Mobilfunksysteme der dritten Generation (3G) und Digitalfernsehen behandelt.


Hierin zal in brede zin worden ingegaan op de vraag hoe ons handelsbeleid ontwikkeling het best kan dienen, zoals bijvoorbeeld door de speciale en gedifferentieerde behandeling van ontwikkelingslanden, de steun voor handelsgerelateerde hervormingen en de opheffing van structurele belemmeringen voor hun integratie in de wereldhandel.

Diese wird im weiteren Sinne verdeutlichen, wie unsere Handelspolitik der Entwicklung am besten dienen kann, z. B. durch eine differenzierte Vorzugsbehandlung von Entwicklungsländern, die Unterstützung handelsbezogener Reformen und die Beseitigung struktureller Hindernisse für deren Integration in den Welthandel.


4. is tevens verheugd over het verslag van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over het GVDB, waarin een aantal belemmeringen onder de aandacht worden gebracht waarmee het GVDB te kampen heeft; betreurt echter dat hierin niet meer concrete maatregelen worden voorgesteld om de leemten van het GVDB op te vullen;

4. begrüßt ebenso den Bericht der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission zur GSVP, in dem eine Reihe von Hindernissen benannt werden, denen sich die GSVP gegenübersieht; bedauert jedoch, dass darin keine weiteren konkreten Maßnahmen vorgeschlagen werden, um die Schwachstellen der GSVP zu beseitigen;


4. is tevens verheugd over het verslag van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie over het GVDB, waarin een aantal belemmeringen onder de aandacht worden gebracht waarmee het GVDB te kampen heeft; betreurt echter dat hierin niet meer concrete maatregelen worden voorgesteld om de leemten van het GVDB op te vullen;

4. begrüßt ebenso den Bericht der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission zur GSVP, in dem eine Reihe von Hindernissen benannt werden, denen sich die GSVP gegenübersieht; bedauert jedoch, dass darin keine weiteren konkreten Maßnahmen vorgeschlagen werden, um die Schwachstellen der GSVP zu beseitigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierin zijn een aantal belemmeringen aan het licht gekomen voor ondernemingen die hun activiteiten naar andere EU-landen willen uitbreiden, zoals grote verschillen in de reglementering van beroepskwalificaties en moeilijkheden met de erkenning van diploma’s uit andere lidstaten; beperkingen in de keuze van de ondernemingsstructuren voor bepaalde beroepsactiviteiten; moeilijkheden voor grensoverschrijdende dienstverrichters om een verzekering te krijgen, en ernstige vragen bij het uiteenlopende niveau van consumentenbescherming in Europa. Het zijn deze obstakels die de Commissie zal aanpakken.

Dabei wurde eine Reihe von Hindernissen ermittelt, beispielsweise die sehr heterogen geregelten Berufsqualifikationen und die Schwierigkeiten bei der Anerkennung von Diplomen aus anderen Mitgliedstaaten, die begrenzte Auswahl an Unternehmensstrukturen für bestimmte Berufstätigkeiten, Schwierigkeiten beim Versicherungsschutz für Erbringer von grenzüberschreitenden Dienstleistungen oder die sich aus den unterschiedlichen Verbraucherschutzniveaus in Europa ergebenden Herausforderungen.


30. onderstreept dat veel van de bestaande instrumenten niet eenvoudig genoeg zijn om gebruikt te worden door alle bedrijven; constateert dat kleine bedrijven nog steeds weinig baat vinden bij de bestaande EU-programma's omdat deze zo ingewikkeld zijn, omdat er allerlei garanties nodig zijn en administratieve belemmeringen; verzoekt de Commissie hierin verbetering te brengen en in overleg te gaan met de organisaties die de bedrijven vertegenwoordigen, om de efficiency te verbeteren; beklemtoont hoe nodig maatregelen zijn om de administratieve lasten va ...[+++]

30. betont, dass zahlreiche bestehende Instrumente nicht einfach genug sind, um von allen Unternehmen eingesetzt zu werden; weist auch nachdrücklich darauf hin, wie wichtig Maßnahmen zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für kleine und mittlere Unternehmen sind; stellt fest, dass die kleinen Unternehmen derzeit nur begrenzt von den laufenden Gemeinschaftsprogrammen profitieren, weil diese sehr komplex sind, Garantien erfordern oder verwaltungstechnische Schwierigkeiten bestehen; fordert die Kommission auf, sie zu verbessern und eine Abstimmung mit den Unternehmerverbänden einzuleiten, um sie effizienter zu gestalten, insbesondere i ...[+++]


In 1992 stelde de Commissie een werkprogramma vast (SEC(92)621) - "De vereenvoudiging van grensoverschrijdende betalingen: het wegnemen van de belemmeringen"); hierin stelde zij dat de diensten op het gebied van grensoverschrijdende retailbetalingen vóór de voltooiing van de EMU moesten worden verbeterd.

1992 gab die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm (SEK(92)621 - "Erleichterung für grenzüberschreitende Zahlungen: Die Grenzen fallen") an, daß der grenzübergreifende Massenzahlungsverkehr vor der Vollendung der WWU verbessert werden müsse.


Ik herinner u eraan dat de Raad om die reden op 7 december 1998 de Verordening (EG) nr. 2679/98 heeft aangenomen inzake de werking van de interne markt wat het vrije verkeer van goederen tussen de lidstaten betreft. Hierin is vastgelegd hoe de Commissie kan optreden om de lidstaten, die uitsluitend verantwoordelijk zijn voor het handhaven van de openbare orde, ertoe te brengen dat zij ernstige belemmeringen voor het vrije verkeer, die worden opgeworpen door acties van particulieren, snel wegnemen.

Lassen Sie mich diesbezüglich an die vom Rat am 7. Dezember 1998 verabschiedete Verordnung (EG) Nr. 2679/98 über das Funktionieren des Binnenmarktes im Zusammenhang mit dem freien Warenverkehr zwischen den Mitgliedstaaten erinnern, die Interventionsmechanismen der Kommission vorsieht, um zu erreichen, dass die Mitgliedstaaten, die über die ausschließliche Zuständigkeit für die Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung verfügen, alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit Behinderungen des freien Warenverkehrs, die durch Handlungen von Personen verursacht werden, rasch beseitigt werden.


Hierin wordt een strategie uiteengezet om de grootste belemmeringen voor een snelle groei van het internet in Europa weg te nemen en om de voorwaarden te scheppen waarmee de "nieuwe economie" daadwerkelijk tot stand kan worden gebracht.

Juni 2000 verständigen werden . Er enthält eine Strategie zur Beseitigung der Haupthindernisse für die weitere Verbreitung des Internet in Europa und zur Sicherstellung der Rahmenbedingungen für den Durchbruch zur Informationswirtschaft.


Hierin zijn regels vastgelegd die moeten zorgen voor het vrije verkeer van goederen en die fysieke handelsbelemmeringen (zoals blokkades van grensovergangen, demonstraties/stakingen of aanvallen op vrachtwagens) moeten voorkomen door het mogelijk te maken informatie over deze belemmeringen te delen tussen alle landen van de Europese Unie (EU).

Diese Verordnung legt Vorschriften fest, um den freien Warenverkehr besser zu gewährleisten und physische Handelsbehinderungen (z. B. Grenzblockaden, Demonstrationen/Streiks oder Überfälle auf Lastkraftwagen) zu verhindern. Erreicht werden soll dies, indem sie den Informationsaustausch über solche Behinderungen zwischen allen Ländern der Europäischen Union (EU) ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen hierin' ->

Date index: 2025-02-03
w