Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banden van Mees
Gasten betrekken bij amusement en vermaak
Gasten bij het entertainment betrekken
Gasten mee laten doen met de entertainment
Gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten
Gebruikersbeperkingen analyseren
ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen
ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden
Mee ingebonden beschermingsfolie
Mee ingebonden folie
Mees-strepen
Verlichting van belemmeringen
Versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s

Vertaling van "belemmeringen mee worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment

Besucherinnen und Besucher an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einschließen | Gäste an Unterhaltung beteiligen | Gäste in Unterhaltung einbeziehen


mee ingebonden beschermingsfolie | mee ingebonden folie

eingenähte Folie | Folie, eingenäht




gebruikersbeperkingen analyseren | methoden gebruiken om wensen eisen en beperkingen van gebruikers mee te nemen in het ontwerpproces | methodologieën gebruiken voor op de eindgebruiker gericht ontwerp | methodologieën gebruiken voor op de gebruiker gericht ontwerp

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden


software ontwikkelen om ICT-apparatuur mee aan te sturen | versiebeheer van ICT-apparaatstuurprogramma’s | ICT-apparaatstuurprogramma ontwikkelen | ICT-apparaatstuurprogramma up-to-date houden

IKT-Gerätetreiber entwickeln


verlichting van belemmeringen

Beleuchtung von Hindernissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
45. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dring ...[+++]

45. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, einen Anzeiger auszuarbeiten, der die bestehenden Hindernisse für Arbeitnehmer in der Union, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, aufzeigt und beschreibt, wie diese Hindernisse in den Mitgliedstaaten angegangen werden, und der dazu dient, zu bewerten, ob diesen Hindernissen umfassend und wirksam begegnet wird, nicht zuletzt durch eine Untersuchung im Hinblick auf das Sozialdumping; fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Beseitigung von dauerhaften Hindernissen vorzulegen, auf die Unionsbürger stoßen, wenn sie ihr Recht auf Niederlassung und Arbeit ...[+++]


43. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om een scorebord in het leven te roepen waarop de belemmeringen worden aangegeven waar werknemers in de Unie tegenaan lopen wanneer zij gebruik willen maken van hun recht op vrij verkeer, alsook hoe deze belemmeringen in de lidstaten kunnen worden weggenomen, en dat wordt gebruikt om te beoordelen of de problemen op grondige en doeltreffende wijze zijn aangepakt, niet in het minst door het fenomeen van sociale dumping tegen het licht te houden; dring ...[+++]

43. bekräftigt seine Forderung an die Kommission, einen Anzeiger auszuarbeiten, der die bestehenden Hindernisse für Arbeitnehmer in der Union, die von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen wollen, aufzeigt und beschreibt, wie diese Hindernisse in den Mitgliedstaaten angegangen werden, und der dazu dient, zu bewerten, ob diesen Hindernissen umfassend und wirksam begegnet wird, nicht zuletzt durch eine Untersuchung im Hinblick auf das Sozialdumping; fordert die Kommission auf, einen Aktionsplan für die Beseitigung von dauerhaften Hindernissen vorzulegen, auf die Unionsbürger stoßen, wenn sie ihr Recht auf Niederlassung und Arbeit ...[+++]


35. erkent het potentieel voor energiebesparingen in gebouwen, zowel in steden als op het platteland; merkt op dat er diverse belemmeringen voor aanpassingen ter verbetering van de energie-efficiëntie bestaan, in het bijzonder in de woonsector, bijvoorbeeld vooruit te betalen kosten, gesplitste stimulansen of gecompliceerde onderhandelingen in gebouwen met meerdere appartementen; vraagt om innovatieve oplossingen om deze belemmeringen op te heffen, zoals renovatieplannen voor districten, financiële stimulansen en technische bijstand ...[+++]

35. stellt fest, dass es sowohl in Städten als auch auf dem Lande große Energieeinsparungspotenziale gibt; weist darauf hin, dass energiebezogene Modernisierungen gerade bei Wohngebäuden aus verschiedenen Gründen – unter anderem im Vorfeld notwendige Investitionen, unterschiedliche Anreize für Mieter und Eigentümer oder komplexe Verhandlungen bei Gebäuden mit mehreren Wohnungen – erschwert werden; fordert innovative Lösungen wie Pläne zur Renovierung ganzer Wohngebiete, finanzielle Anreize und technische Unterstützung, um diese Hinde ...[+++]


17. is zeer bezorgd over de acties van een toenemend aantal nationale regeringen, die van plan zijn verdedigings- en protectiemaatregelen ten gunste van nationale sectoren of bedrijven te nemen of deze al hebben genomen; beschouwt deze maatregelen als een schending van de basisbeginselen van de interne markt, aangezien er belemmeringen mee worden gecreëerd voor het recht van vestiging van ingezetenen van andere lidstaten, alsmede voor het vrije verkeer van kapitaal binnen de Gemeenschap; verzoekt de Commissie zich veel duidelijker en ondubbelzinniger op te stellen met betrekking tot de verdediging van de interne markt, inclusief op het ...[+++]

17. ist zutiefst besorgt über das Vorgehen einer zunehmenden Zahl von nationalen Regierungen, die bestrebt sind, Maßnahmen zur Verteidigung und zum Schutz nationaler Industriezweige oder Unternehmen zu ergreifen, oder bereits derartige Maßnahmen ergriffen haben; erachtet diese Maßnahmen als Angriff gegen die Grundprinzipien des Binnenmarktes, da sie Hindernisse für die Niederlassungsfreiheit von Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten sowie für den freien Kapitalverkehr innerhalb der Gemeinschaft schaffen; fordert die Kommission auf, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. is zeer bezorgd over de acties van een toenemend aantal nationale regeringen, die van plan zijn verdedigings- en protectiemaatregelen ten gunste van nationale sectoren of bedrijven te nemen of deze al hebben genomen; beschouwt deze maatregelen als een schending van de basisbeginselen van de interne markt, aangezien er belemmeringen mee worden gecreëerd voor het recht van vestiging van ingezetenen van andere lidstaten, alsmede voor het vrije verkeer van kapitaal binnen de Gemeenschap; verzoekt de Commissie zich veel duidelijker en ondubbelzinniger op te stellen met betrekking tot de verdediging van de interne markt, inclusief op het ...[+++]

17. ist zutiefst besorgt über das Vorgehen einer zunehmenden Zahl von nationalen Regierungen, die bestrebt sind, Maßnahmen zur Verteidigung und zum Schutz nationaler Industriezweige oder Unternehmen zu ergreifen, oder bereits derartige Maßnahmen ergriffen haben; erachtet diese Maßnahmen als Angriff gegen die Grundprinzipien des Binnenmarktes, da sie Hindernisse für die Niederlassungsfreiheit von Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten sowie für den freien Kapitalverkehr innerhalb der Gemeinschaft schaffen; fordert die Kommission auf, ...[+++]


Vaak is het ingewikkelder om deze belemmeringen op te sporen, te analyseren en te verwijderen dan om tariefbarrières te slechten, omdat er tal van voorschriften en controles mee gemoeid zijn.

Die Feststellung, Untersuchung und Beseitigung dieser Barrieren ist oft komplexer als das Vorgehen gegen Zollschranken, weil sie ein breites Spektrum von Vorschriften und Kontrollen betreffen.


Andere belemmeringen brengen extra kosten en/of risico's met zich mee in vergelijking met lokale clearing- en afwikkelingsregelingen (bijvoorbeeld verschillen in informatietechnologie en interfaces enz.).

Andere Hemmnisse führen beim Vergleich mit dem inländischen Clearing bzw. der inländischen Abrechnung zu Mehrkosten und/oder zusätzlichen Risiken (z. B. Unterschiede in der Informationstechnologie und bei den Schnittstellen).


De lidstaten hechten hun goedkeuring aan allerlei benaderingen om belemmeringen voor de toegang tot werkgelegenheid - laat staan stabiel werk van goede kwaliteit - waar kwetsbare groepen mee te kampen hebben, uit de weg te ruimen.

Die Mitgliedstaaten nutzen eine Vielzahl von Ansätzen zur Ausräumung von Hindernissen, die dem Zugang sozial schwächerer Gruppen zur Erwerbstätigkeit im Weg stehen, von einer hochwertigen und langfristigen Beschäftigung ganz zu schweigen.


De POSEI-programma's zijn gestoeld op een tweeledig beginsel: enerzijds dat de ultraperifere regio's tot de Gemeenschap behoren en anderzijds de erkenning van de regionale situatie, die wordt gekenmerkt door de bijzondere omstandigheden en belemmeringen waar deze regio's in vergelijking met de rest van de Europese Unie mee te maken hebben.

Die POSEI-Programme stützen sich auf zwei Grundsätze: die Zugehörigkeit der Regionen in äußerster Randlage zur Gemeinschaft und die Anerkennung der regionalen Realität, gekennzeichnet durch besondere Eigenheiten und Zwänge der betroffenen Regionen im Vergleich mit der Europäischen Union insgesamt.


De potentiële toepassing van twee reeksen gedragsregels met betrekking tot grensoverschrijdende transacties brengt belemmeringen voor de markttoegang met zich mee die de tegenpartijen beletten tot wederzijds voordeel strekkende grensoverschrijdende transacties te sluiten, en resulteert bijgevolg in een fragmentatie van de markt, met alle nadelige gevolgen vandien voor de liquiditeit.

Die eventuell gegebene Doppelanwendung der Wohlverhaltensregeln auf grenzübergreifende Geschäfte führt zu Marktzugangshindernissen, die die Kontrahenten vom Abschluss günstiger grenzübergreifender Geschäfte abhalten und folglich den Markt fragmentieren, was wiederum der Liquidität abträglich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen mee worden' ->

Date index: 2022-05-11
w