Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Bezettingsgraad prognosticeren
Bezettingsgraad voorspellen
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Omgaan met veranderende operationele vraag
Parlementaire vraag
Totale vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen
Vraag prognosticeren
Vraag voorspellen

Vertaling van "belemmeringen voor vraag " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

Gesamtnachfrage


parlementaire vraag [ kamervraag ]

parlamentarische Anfrage [ große Anfrage | kleine Anfrage ]


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

Prognose für Produktnachfrage erstellen


vraag prognosticeren | vraag voorspellen | bezettingsgraad prognosticeren | bezettingsgraad voorspellen

Belegung schätzen | Belegungsanspruch voraussehen | Belegungsnachfrage prognostizieren | Belegungsnachfrage voraussehen


vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

Angebot und Nachfrage [ Angebot | Nachfrage ]




vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

Anfrage zur mündlichen Beantwortung | Anfrage zur mündlichen Beantwortung mit Aussprache


deugdelijke en onderling vergelijkbare aanbiedingen,gedaan overeenkomstig de vraag | regelmatige en onderling vergelijkbare offertes overeenkomstig de vraag

formgerechte,vorschriftsmäßige und vergleichbare Angebote




omgaan met veranderende operationele vraag

sich verändernde betriebliche Anforderungen bewältigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cruciale vraag voor zowel de Commissie als het Parlement is of we er bij Japan op aan moeten dringen vorderingen te blijven maken bij de aanpak van deze niet-tarifaire belemmeringen alvorens de onderhandelingen te openen, of de onderhandelingen moeten openen in de hoop dat dit voor Japan een aansporing is die belemmeringen te verminderen.

Die entscheidende Frage sowohl für die Kommission als auch für dieses Parlament ist, ob man darauf besteht, dass Japan weitere Fortschritte beim Abbau dieser nichttarifären Handelshemmnisse macht, bevor die Verhandlungen aufgenommen werden oder ob man die Verhandlungen aufnimmt in der Hoffnung, dass auf diese Weise Japan dazu ermutigt wird, seine nichttarifären Handelshemmnisse zu reduzieren.


In dit verband STEUNT de Raad IN HET ALGEMEEN de door de Commissie genoemde initiatieven op het gebied van de financiële retaildiensten. Met name: SPOORT hij AAN tot het opstellen, door de bancaire sector, van een reeks gemeenschappelijke regels betreffende bankrekeningen, ter vergemakkelijking van het veranderen van bank en de toegang voor niet-ingezetenen, ten voordele van alle consumenten, indachtig de verwachte positieve effecten van meer klantenmobiliteit op de concurrentie; STEUNT hij de Commissie in haar voornemen om de belemmeringen voor meer algemene productbeschikbaarheid nader te onderzoeken, met name door beoordeling van de mogelijkheden van een 28e regeling en verder gebruik van instrumenten voor mededingingsbeleid; BENADRUKT ...[+++]

In diesem Zusammenhang UNTERSTÜTZT der Rat GENERELL die Initiativen, die die Kommission im Bereich der Finanzdienstleistungen für Privatkunden ermittelt hat, und EMPFIEHLT die Entwicklung eines gemeinsamen Regelwerks für Bankkonten durch den Bankensektor, zur Erleichterung des Bankenwechsels und des Zugangs von Nichtansässigen zum Vorteil aller Verbraucher, unter Berücksichtigung der positiven Wirkung, die eine verstärkte Mobilität der Verbraucher voraussichtlich auf den Wettbewerb hat; UNTERSTÜTZT die Kommission in ihrer Absicht, die Hindernisse für eine breitere Verfügbarkeit von Produkten zu prüfen und insbesondere die Möglichkeiten einer 28. Regelung und des weiteren Einsatzes wettbewerbspolitischer Instrumente zu bewerten; BETONT die ...[+++]


Daarnaast wordt onder andere ook gesteld dat het noodzakelijk is om de mondiale vraag naar en het mondiale aanbod van voedingsmiddelen in evenwicht te brengen en belemmeringen in de internationale handel uit de weg te ruimen.

Darüber hinaus wird unter anderem festgestellt, dass das globale Angebot und die globale Nachfrage nach Lebensmitteln ausgeglichen und Hindernisse im internationalen Handel beseitigt werden müssen.


De voorstellen die de Europese Commissie vandaag heeft ingediend, hebben tot doel het GLB verder te moderniseren, te vereenvoudigen en te stroomlijnen en resterende belemmeringen uit de weg te ruimen om de landbouwsector te helpen op de groeiende vraag naar levensmiddelen in te spelen.

Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, die Gemeinsame Agrarpolitik weiter zu modernisieren, zu vereinfachen und zu verschlanken und noch verbleibende Beschränkungen aufzuheben, damit die Landwirte besser auf die steigende Nachfrage nach Lebensmitteln reagieren können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten nemen belemmeringen voor de vraag naar maatregelen voor energie-efficiëntie, energie-efficiëntiediensten en belemmeringen bij de uitvoering weg en zorgen ervoor, in overeenstemming met de doelstellingen van de liberalisering van de energiemarkt, dat energiedistributeurs en/of detailhandelaars in energie die elektriciteit, gas, stadsverwarming en/of stookolie, steenkool en brandstoffen verkopen:

Die Mitgliedstaaten beseitigen Hindernisse für die Nachfrage nach Energieeffizienzmaßnahmen und Energieeffizienzdienstleistungen sowie Beeinträchtigungen bei der Durchführung und stellen in Übereinstimmung mit den Zielen der Liberalisierung des Energiemarkts sicher, dass Energieverteiler und/oder Energieeinzelhandelsunternehmen, die Elektrizität, Gas, Fernwärme und/oder Heizöl, Kohle und Kraftstoffe verkaufen, folgende Anforderungen erfüllen:


De lidstaten nemen belemmeringen voor de vraag naar energie-efficiëntiemaatregelen, energie-efficiëntiediensten en belemmeringen bij de uitvoering weg en zorgen ervoor, in overeenstemming met de doelstellingen van de liberalisering van de energiemarkt, dat energiedistributeurs en/of detailhandelaars in energie die elektriciteit, gas, stadsverwarming en/of stookolie, steenkool en brandstoffen verkopen:

Die Mitgliedstaaten beseitigen Hindernisse für die Nachfrage nach Energieeffizienzmaßnahmen und Energieeffizienzdienstleistungen sowie Beeinträchtigungen bei der Durchführung und stellen in Übereinstimmung mit den Zielen der Liberalisierung des Energiemarkts sicher, dass Energieversorger und/oder Energie­einzelhandels­unternehmen, die Elektrizität, Gas, Fernwärme und/oder Heizöl, Kohle und Kraftstoffe verkaufen, folgende Anforderungen erfüllen:


Gelet op de inspanningen die deze landen zich moeten getroosten om deze belemmeringen te overwinnen en gelet op het toenemend belang van deze regio voor de EU, met name door de toenemende geopolitieke rol die ons veiligheidsbeleid wil spelen en het evenwicht tussen Rusland en de Verenigde Staten in, luidt de vraag aan de Commissie: welke concrete acties denkt zij te ondersteunen in het komende actieplan dat gepresenteerd moet worde ...[+++]

Kann die Kommission angesichts der Anstrengungen, die diese Länder unternehmen müssen, um solche Hemmnisse zu überwinden sowie angesichts der zunehmenden Bedeutung dieser Region für die Europäische Union, insbesondere in Bezug auf die geopolitische Dimension im Rahmen unserer Sicherheitspolitik sowie das Gleichgewicht gegenüber Russland und den Vereinigten Staaten, näher erläutern, welche konkreten Maßnahmen sie im nächsten Aktionsplan, der dem Europäischen Rat im März vorgelegt werden soll, zu empfehlen gedenkt, damit die derzeitige Zusammenarbeit in eine engere Partnerschaft umgewandelt werden kann, insbesondere unter den Gesichtspunkt ...[+++]


de vraag of verdere regelgeving over het vervoer van levende dieren geboden is, om dierenwelzijn en maximale beperking van de gevaren voor de diergezondheid te kunnen verzekeren zonder nodeloze belemmeringen van de handel; welk risiconiveau aanvaardbaar is met betrekking tot zoönoses; de voor- en nadelen van het op communautair niveau onderhandelen over exportvoorwaarden; de verdere convergentie van de EU-wetgeving en de OIE-normen, om ervoor te zor ...[+++]

Notwendigkeit einer Weiterentwicklung der Vorschriften über Verbringungen von lebenden Tieren, um einerseits den Tierschutz zu gewährleisten und die Risiken für die Tiergesundheit möglichst gering zu halten und andererseits unnötige Handelshemmnisse zu vermeiden; annehmbares Risikoniveau bei Zoonosen; Vor- und Nachteile der Aushandlung von Ausfuhrbedingungen auf Gemeinschaftsebene; stärkere Konvergenz zwischen den Rechtsvorschriften der EU und den OIE-Standards, um die weltweite Geltung hoher Standards sicherzustellen; etwaige Maßnahmen, mit denen die Industrie darin bestärkt wird, freiwillige Klassifizierungssysteme im Bereich der G ...[+++]


In dit beleidskader moet rekening worden gehouden met de verschillende marktstructuren alsook met de vraag- en aanbodsituaties van de Lid-Staten; daartoe moeten de nationale situaties meer op elkaar worden afgestemd zodat er bijgevolg geen belemmeringen zijn voor de goede werking van de markt.

Diese Rahmenbedingungen müssen die jeweiligen Marktstrukturen und die Angebots- und Nachfragesituation der Mitgliedstaaten respektieren mit dem Ziel, kompatiblere nationale Situationen herbeizuführen, bei denen gewährleistet ist, daß sich keine Hindernisse für das glatte Funktionieren des Marktes herausbilden.


De voornaamste politieke conclusies die men uit dit verslag kan trekken zijn: zet het op stabiliteit gerichte beleid voort, stimuleer een grotere vraag, pak de structurele belemmeringen aan, houd rekening met solidariteit en sociale gerechtigheid, maak een einde aan de vooroordelen ten opzichte van laagbetaalde en laaggekwalificeerde groepen, verhoog het vaardigheidspeil van de Europese werknemers, voer preventieve beleidsmaatregelen uit tegen langdurige werkloosheid en bevorder actieve arbeidsmarktmaatregelen.

Folgende politische Kernbotschaften und Schlußfolgerungen können dem Bericht entnommen werden: Fortsetzung der stabilitätsorientierten ökonomischen Politiken; Förderung einer größeren Nachfrage; Inangriffnahme der strukturellen Unbeweglichkeiten; Respektierung von Solidarität und sozialer Gerechtigkeit; Ausgleich der Verzerrung gegenüber Niedriglohngruppen und Gruppen mit geringen Qualifikationen; Stärkung des Qualifikationsniveaus der europäischen Erwerbsbevölkerung; Durchführung präventiver Politiken gegenüber Langzeitarbeitslosigkeit sowie Förderung aktiver Arbeitsmarktmaßnahmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmeringen voor vraag' ->

Date index: 2023-12-27
w