Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belemmert en hen ervan weerhoudt » (Néerlandais → Allemand) :

Een aantal marktdeelnemers hanteert echter geen modelaanduidingen of vermenigvuldigt het aantal modellen van producten die eigenlijk vergelijkbaar zijn, wat het werk van markttoezichtautoriteiten belemmert en hen ervan weerhoudt controles uit te oefenen omdat zij beduidend meer middelen nodig hebben om de controles uit te voeren.

Allerdings gibt es einige Marktteilnehmer, die entweder gar keine Modellkennzeichnungen haben oder die Zahl von Modellen eigentlich ähnlicher Produkte vervielfachen, was die Arbeit von Marktüberwachungsbehörden behindert und sie von der Durchführung von Kontrollen abhält, da unter diesen Umständen erheblich mehr Ressourcen für Prüfungen benötigt werden.


De richtlijn weerhoudt financiële instellingen ervan onderscheid te maken tussen dergelijke investeerders, bijvoorbeeld door sommigen van hen verbeteringen op openbaar gemaakte prijzen te bieden.

So wird eine ungleiche Behandlung seitens der Finanzinstitute beispielsweise dadurch, dass diese einigen Kleinanlegern günstigere Preise als die öffentlich angegebenen anbieten, verhindert.


China ziet de Tibetanen duidelijk niet als een partner in een gemeenschappelijke staat, maar als een belemmering die hen ervan weerhoudt het bezette gebied volledig in te lijven.

Die Chinesen betrachten die Tibetaner ganz klar nicht als Partner in einem gemeinsamen Staat, sondern als ein Hindernis, das sie davon abhält, ein okkupiertes Territorium vollständig in Besitz zu nehmen.


Het Hof wordt ondervraagd over artikel 81 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk (hierna : wet van 4 augustus 1996), dat op het tijdstip van de ten laste gelegde feiten bepaalde : « Onverminderd de bepalingen van de artikelen 82 tot 87 worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot één jaar en met geldboete van 50 tot 1.000 euro of met één van die straffen alleen : 1° de werkgever, zijn lasthebbers of aangestelden die de bepalingen van deze wet of van de uitvoeringsbesluiten ervan hebben overtreden; 2° de personen die niet behoren tot het perso ...[+++]

Befragt wird der Gerichtshof zu Artikel 81 des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit (nachstehend: Gesetz vom 4. August 1996), der zum Zeitpunkt der zur Last gelegten Taten bestimmte: « Unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 82 bis 87 werden mit einer Gefängnisstrafe von acht Tagen bis zu einem Jahr und mit einer Geldstrafe von 50 bis 1.000 Euro oder mit nur einer dieser Strafen belegt: 1. der Arbeitgeber, seine Beauftragten oder Angestellten, die gegen die Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes und seiner Ausführungserlasse verstoßen ...[+++]


Voor bedrijven betekent dit vermijdbare extra kosten en administratieve lasten, en het weerhoudt hen ervan om hun activiteiten op de eengemaakte markt over de grenzen heen uit te breiden.

Für die Wirtschaft ist dies mit unnötigen Kosten und übertriebenem Verwaltungsaufwand verbunden, und es könnte im Binnenmarkt tätige Unternehmen von einer Geschäftsausweitung über die Grenzen hinweg abhalten.


- Hoewel de helft van de huishoudens in de EU een hogesnelheidsinternetverbinding heeft, weerhoudt het gebrek aan vertrouwen van de consumenten hen ervan onlineaankopen te doen.

- Selbst wenn die Hälfte der Haushalte in der EU über eine Hochgeschwindigkeits-Internetverbindung verfügt, hält das fehlende Vertrauen der Verbraucher sie immer noch davon ab, Online-Einkäufe zu tätigen.


3. benadrukt dat het in stand houden, bevorderen en veiligstellen van de financiering voor onderzoek en technologische ontwikkeling in de Unie door middel van passende middelentoewijzing aan het zevende kaderprogramma, dat een van de belangrijkste bijdragen levert aan de strategie Europa 2020, één van de belangrijkste doelstellingen voor 2011 is; benadrukt dat interne bureaucratie de besteding van gelden aan onderzoeks- en innovatieprojecten belemmert en het midden- en kleinbedrijf, universiteiten en multinationals ...[+++]

3. betont, dass es auch 2011 zu den wichtigsten Zielsetzungen gehören wird, die Finanzierung der Forschung und technologischen Entwicklung in der Union auf dem gegenwärtigen Niveau zu halten, zu fördern und zu sichern, und zwar durch eine angemessene Mittelausstattung des 7. Rahmenprogramms, das zu den Kernelementen der Strategie „Europa 2020“ gehört; glaubt, dass die Ausgaben für Forschungs- und Innovationsvorhaben durch die interne Bürokratie behindert werden ...[+++]d dass KMU, Universitäten und multinationale Konzerne dadurch von der Teilnahme an europäischen Pogrammen abgeschreckt werden; fordert die Kommission daher eindringlich auf, die Haushaltsordnung zu überarbeiten;


Dit weerhoudt hen ervan ten volle van de mogelijkheden van een bredere markt, meer keuze, betere prijzen en hogere kwaliteit te profiteren.

So wird verhindert, dass sie von den Vorteilen eines erweiterten Marktes, einer größeren Auswahl, günstigeren Preisen und einer besseren Qualität profitieren.


Daarom is het onaanvaardbaar dat veel Europese autoriteiten en ook een groot aantal Europese handelsinstanties een houding aannemen die hen bijna medeplichtig maakt aan deze situatie en hen ervan weerhoudt een cirkel te doorbreken die het lot van heel een generatie kapotmaakt.

Daher ist es unannehmbar, daß europäische Behörden und zahlreiche europäische Handelsorganisationen eine Haltung einnehmen, mit der sie gewissermaßen mitschuldig an dieser Situation werden, ohne den Willen zu haben, den Kreis, der einer ganzen Generation die Zukunft raubt, zu durchbrechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belemmert en hen ervan weerhoudt' ->

Date index: 2021-05-20
w