Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticoagulans
Centralisatie van de informatie
Decentralisatie van de informatie
Gecentraliseerde informatie
Gedecentraliseerde informatie
Informatie geven over aardwarmtepompen
Informatie geven over geothermische warmtepompen
Informatie geven over windmolens
Informatie geven over windturbines
Informatie verstrekken over aardwarmtepompen
Informatie verstrekken over windmolens
Informatie verstrekken over windturbines
Informatie-overdracht
Informatie-uitwisseling
Overdracht van informatie
Stof die de bloedstolling vertraagt of belet
Toegang tot informatie
Toegankelijkheid van de informatie
Uitwisseling van informatie
Vertrouwelijke informatie
Vertrouwelijkheid

Vertaling van "belet de informatie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
uitwisseling van informatie [ informatie-overdracht | informatie-uitwisseling | overdracht van informatie ]

Informationsaustausch [ Informationstransfer | Informationsübertragung ]


anticoagulans | stof die de bloedstolling vertraagt of belet

Antikoagulans | gerinnungshemmende Substanz


centralisatie van de informatie [ decentralisatie van de informatie | gecentraliseerde informatie | gedecentraliseerde informatie ]

Zentralisierung von Informationen [ dezentrale Informationstätigkeit | Dezentralisierung der Informationstätigkeit | zentralisierte Informationstätigkeit ]


informatie geven over windmolens | informatie verstrekken over windmolens | informatie geven over windturbines | informatie verstrekken over windturbines

Information über Windturbinen liefern | Information über Windturbinen zur Verfügung stellen


informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen

Information über Erdwärmepumpen liefern | Information über Erdwärmepumpen zur Verfügung stellen


de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie verzekeren | zorgen voor de naleving van de criteria voor de openbaarmaking van boekhoudkundige informatie | de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie garanderen | zorgen voor de naleving van de criteria voor de verschaffing van boekhoudkundige informatie

Konformität mit Offenlegungskriterien für Rechnungslegungsdaten sicherstellen


vertrouwelijkheid [ vertrouwelijke informatie ]

Vertraulichkeit [ vertrauliche Mitteilung ]


informatie-uitwisseling | uitwisseling van informatie

Informationsaustausch


toegang tot informatie | toegankelijkheid van de informatie

Informationsfreiheit


informatie-/gegevensoverdracht | informatie-overdracht

Informationstransfer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het bijzonder belet de tweede zin van artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol de Staten niet om via het onderwijs of de opvoeding informatie of kennis met een al dan niet rechtstreeks godsdienstig of filosofisch karakter te verspreiden.

Artikel 2 zweiter Satz des ersten Zusatzprotokolls hindert die Staaten nicht daran, durch den Unterricht oder die Erziehung Informationen oder Kenntnisse zu vermitteln, die direkt oder indirekt eine religiöse oder weltanschauliche Beschaffenheit aufweisen.


Dit lid is niet van toepassing indien de persoon die de informatie ontvangt een geheimhoudingsplicht heeft die hem belet de informatie in kwestie aan een andere derde openbaar te maken, ongeacht of die gebaseerd is op wet- of regelgeving, statutaire bepalingen of een overeenkomst.

Dieser Absatz gilt nicht, wenn die die Informationen erhaltende Person zur Verschwiegenheit verpflichtet ist, und diese Person die einschlägigen Informationen daher nicht gegenüber Dritten offenlegen darf, und zwar unabhängig davon, ob sich diese Verpflichtung aus Rechts- oder Verwaltungsvorschriften, einer Satzung oder einem Vertrag ergibt.


Het grotere volume heeft OLAF niet belet om de inkomende informatie binnen korte tijd - gemiddeld 1,8 maanden - te beoordelen en vervolgens te beslissen of al dan niet een onderzoek wordt ingesteld.

Trotz der gestiegenen Zahl der eingegangenen Informationen gelang es OLAF, diese weiterhin in kurzer Zeit (durchschnittlich 1,8 Monate) zu bewerten, um anschließend zu entscheiden, ob dem betreffenden Sachverhalt weiter nachgegangen werden musste.


Niets in deze richtlijn belet een BAB zijn bevoegde autoriteit ervan in kennis te stellen dat bepaalde door hem overeenkomstig deze richtlijn verstrekte informatie een bedrijfsgeheim of vertrouwelijke informatie is, onverminderd de mogelijkheid van de bevoegde autoriteit om overeenkomstig deze richtlijn informatie met andere bevoegde autoriteiten uit te wisselen.

Diese Richtlinie hindert einen AIFM in keiner Weise daran, seiner zuständigen Behörde mitzuteilen, dass bestimmte von ihm gemäß der vorliegenden Richtlinie vorgelegte Informationen ein Geschäftsgeheimnis bzw. vertrauliche Informationen sind, unbeschadet der Möglichkeit der zuständigen Behörde zum Austausch von Informationen mit anderen zuständigen Behörden gemäß dieser Richtlinie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lid 1 belet niet dat tussen de bevoegde autoriteiten uitwisseling van vertrouwelijke informatie plaatsvindt of dat vertrouwelijke informatie wordt bezorgd aan de EAEM of het Europees Comité voor systeemrisico's, behoudens de beperkingen met betrekking tot bedrijfsspecifieke informatie en gevolgen voor derde landen, zoals bepaald in respectievelijk Verordening (EU) nr/2010 [EAEM] en Verordening (EU) nr/2010 [ECSR] .

3. Absatz 1 hindert die zuständigen Behörden nicht daran, vertrauliche Informationen auszutauschen oder vertrauliche Informationen an die ESMA oder den Europäischen Ausschuss für Systemrisiken weiterzuleiten, vorbehaltlich der in der Verordnung (EU) Nr/2010 [ESMA] bzw. der Verordnung (EU) Nr/2010 [ESRB] aufgeführten Einschränkungen in Bezug auf unternehmensbezogene Informationen und Auswirkungen auf Drittländer .


de onderneming heeft de in de leden 1 en 2 genoemde termijnen niet in acht kunnen nemen omdat het contract op verzoek van de cliënt is gesloten middels een techniek voor communicatie op afstand die haar belet de informatie overeenkomstig de leden 1 en 2 te leveren.

Die Wertpapierfirma konnte die in den Absätzen 1 und 2 genannten Fristen nicht einhalten, weil der Vertrag auf Wunsch des Kunden unter Verwendung eines Fernkommunikationsmittels geschlossen wurde, so dass die Firma die Informationen nicht gemäß Absatz 1 oder 2 übermitteln kann.


Afgaande op de informatie die de heer Belet geeft over de betreffende Nederlandse wetgeving, is de Commissie van mening dat het om een uitkering gaat die enerzijds beantwoordt aan de criteria die het Hof van Justitie vaststelt om als gezinsbijlage te gelden in de zin van artikel 4, letter h) van verordening 1408/71, en anderzijds aangemerkt kan worden als sociaal voordeel in de zin van artikel 7, lid 2 van verordening 1612/68.

Auf der Grundlage der vom Herrn Abgeordneten übermittelten Informationen über das betreffende niederländische Gesetz ist die Kommission der Ansicht, dass es sich um eine Leistung handelt, die zum einen gemäß den durch die Rechtssprechung des Gerichtshofs festgelegten Kriterien als Familienleistung im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe h) der Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 anzusehen ist und zum anderen als soziale Vergünstigung im Sinne von Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 1612/68 betrachtet werden kann.


Om alle juridische aspecten van de kwestie die de heer Belet aan de orde stelt te kunnen beoordelen zal de Commissie contact opnemen met de Nederlandse autoriteiten om nadere informatie over deze wet in te winnen en vast te stellen welke gevolgen de communautaire wetgeving voor de betreffende vergoeding heeft.

Um alle rechtlichen Aspekte der vom Herrn Abgeordneten vorgelegten Anfrage prüfen zu können, wird die Kommission Kontakt zu den niederländischen Behörden aufnehmen, um weitere Einzelheiten über das Gesetz in Erfahrung zu bringen und die Auswirkungen des Gemeinschaftsrechts auf die betreffende Leistung zu prüfen.


- Er wordt aan herinnerd dat de algemene wetgeving inzake de etikettering van levensmiddelen (Richtlijn 79/112/EEG) niet belet "dat in de etikettering van chocoladeproducten wordt vermeld dat er geen andere plantaardige vetten dan cacaoboter zijn toegevoegd, mits de informatie juist, neutraal en objectief is en de consument er niet door wordt misleid".

Hinwies darauf, daß die allgemeine Regelung für die Lebensmittelkennzeichnung (Richtlinie 79/112/EWG) "dem nicht entgegensteht, daß auf dem Etikett von Schokoladeerzeugnissen angegeben wird, daß keine anderen Fette als Kakaobutter zugesetzt worden sind, vorausgesetzt, daß diese Angabe korrekt, neutral und objektiv ist und der Verbraucher dadurch nicht irregeführt wird".


4) Luxemburg, België, Oostenrijk, [Griekenland] [en Portugal] passen gedurende de overgangsperiode een bronheffing van ten minste 25% toe en ontvangen informatie; deze bronheffing belet de woonstaat van de gerechtigde niet, deze laatste overeenkomstig het nationale recht, en met inachtneming van het Verdrag te belasten.

Luxemburg, Belgien, Österreich [Griechenland] [und Portugal] werden während des Übergangszeitraums eine Quellensteuer in Höhe von mindestens 25 % erheben und Auskünfte erhalten; diese Quellensteuer steht dem nicht entgegen, dass der Wohnsitzstaat des Empfängers diesen gemäß seinem innerstaatlichen Recht besteuert, sofern dies im Einklang mit dem Vertrag erfolgt;


w