Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2022

Traduction de «belgisch grondgebied zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ten vierde staat het niet vast, ook niet als de beheerder zich in België bevindt en zijn activiteiten dus vanuit Belgisch grondgebied worden verricht, dat al zijn walactiviteiten met betrekking tot het beheer van schepen zullen plaatsvinden vanuit het grondgebied van de Gemeenschap.

Viertens ist zu berücksichtigen, dass es selbst dann, wenn sich der Bereederer in Belgien befindet und also die von ihm ausgeübten Tätigkeiten von belgischem Gebiet aus erbracht werden, nicht sicher ist, dass alle mit der Bereederung der Schiffe verbundenen landseitigen Tätigkeiten vom Gebiet der Gemeinschaft aus erbracht werden.


De betrokken maatregel is niet aangepast aan het beoogde doel en is ermee onevenredig, zodat hij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, gelezen in samenhang met artikel 23 van de Grondwet, aangezien hij ook kan worden toegepast op kandidaat-vluchtelingen die over een uitvoerbaar bevel beschikken, maar van wie men weet dat ze vanzelf nooit het Belgisch grondgebied zullen verlaten, nu ze een verzoekschrift hebben ingediend bij de Raad van State en de Commissaris-generaal van oordeel is dat het niet aangewezen is hen terug te leiden naar hun land van herkomst.

Die betreffende Massnahme sei dem angestrebten Ziel nicht angepasst und somit unverhältnismässig, so dass sie gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit deren Artikel 23 verstosse, da sie auch auf Asylbewerber angewandt werden könne, die im Besitz einer vollstreckbaren Anweisung seien, von denen man aber wisse, dass sie von sich aus nie das belgische Staatsgebiet verlassen würden, da sie beim Staatsrat eine Klageschrift eingereicht hätten und der Generalkommissar urteile, dass ihre Rückführung in ihr Ursprungsland nicht angezeigt sei.


2. enerzijds, vreemdelingen die niet zullen worden verwijderd tijdens het onderzoek van hun regularisatieaanvraag, met toepassing van artikel 14 van de wet van 22 december 1999 betreffende de regularisatie van het verblijf van bepaalde categorieën van vreemdelingen verblijvend op het grondgebied van het Rijk, voor zover het Arbitragehof van mening is dat artikel 57, § 2, van de wet van 8 juli 1976 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in het kader van de zaken die zijn ingeschreven onder de rolnummers 1964, 2004, 2016 t ...[+++]

2. einerseits Ausländer, die in Anwendung von Artikel 14 des Gesetzes vom 22. Dezember 1999 über die Regularisierung des Aufenthalts bestimmter Kategorien von Ausländern, die sich auf dem Staatsgebiet des Königreichs aufhalten, während der Untersuchung ihres Regularisierungsantrags nicht entfernt werden, insofern der Schiedshof im Rahmen der unter den Geschäftsverzeichnisnummern 1964, 2004, 2016 bis [2022] eingetragenen Rechtssachen urteilt, dass Artikel 57 § 2 des Gesetzes vom 8. Juli 1976 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstösst (Belgisches Staatsblatt, 1. September 2000, S. 30209),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgisch grondgebied zullen' ->

Date index: 2023-06-04
w