Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgische autoriteiten aan sabca willen toekennen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie kwam tot de bevinding dat het terugbetaalbare voorschot dat de Belgische autoriteiten aan SABCA willen toekennen, in overeenstemming is met de EU-kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie (zie IP/06/1600 en MEMO/06/441).

Daher kam die Kommission zu dem Schluss, dass der rückzahlbare Vorschuss mit dem EU-Rahmen für staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation im Einklang steht (siehe IP/06/1600 und MEMO/06/441).


Volgens de huidige Belgische douanewetgeving moeten importeurs en/of exporteurs die goederen van of naar België willen in- of uitvoeren, in bepaalde gevallen een retributie betalen aan de Belgische autoriteiten, zelfs wanneer daar geen prestatie tegenover staat.

Nach den derzeit geltenden belgischen Zollvorschriften müssen Einführer und/oder Ausführer bei der Ein- oder Ausfuhr von Waren nach Belgien unter bestimmten Umständen Gebühren an die belgischen Zollbehörden entrichten, selbst wenn dafür keine Dienstleistung erbracht wird.


17. merkt op dat het tot aanstelling bevoegde gezag in de drie andere gevallen zijn besluit over de opening van een tuchtprocedure zal nemen zodra het de noodzakelijk informatie heeft ontvangen over het gevolg dat de Belgische autoriteiten willen geven aan deze dossiers; merkt voorts op dat in een ander geval, waarin OLAF het dossier niet heeft overgedragen aan de Belgische autoriteiten, het tot aanstelling be ...[+++]

17. stellt fest, dass die Anstellungsbehörde in den drei anderen Fällen ihre Entscheidung über die Einleitung eines Disziplinarverfahrens treffen wird, sobald ihr die notwendigen Informationen darüber zugegangen sind, wie die belgischen Behörden diese Fälle weiterzubehandeln gedenken; stellt ferner fest, dass die Anstellungsbehörde in einem weiteren Fall, in dem OLAF die Akten nicht an die belgischen Behörden weitergeleitet hat, i ...[+++]


17. merkt op dat het tot aanstelling bevoegde gezag in de drie andere gevallen zijn besluit over de opening van een tuchtprocedure zal nemen zodra het de noodzakelijk informatie heeft ontvangen over het gevolg dat de Belgische autoriteiten willen geven aan deze dossiers; merkt voorts op dat in een ander geval, waarin OLAF het dossier niet heeft overgedragen aan de Belgische autoriteiten, het tot aanstelling be ...[+++]

17. stellt fest, dass die Anstellungsbehörde in den drei anderen Fällen ihre Entscheidung über die Einleitung eines Disziplinarverfahrens treffen wird, sobald ihr die notwendigen Informationen darüber zugegangen sind, wie die belgischen Behörden diese Fälle weiterzubehandeln gedenken; stellt ferner fest, dass die Anstellungsbehörde in einem weiteren Fall, in dem OLAF die Akten nicht an die belgischen Behörden weitergeleitet hat, i ...[+++]


20. merkt op dat het tot aanstelling bevoegde gezag in de drie andere gevallen zijn besluit over de opening van een tuchtprocedure zal nemen zodra het de noodzakelijk informatie heeft ontvangen over het gevolg dat de Belgische autoriteiten willen geven aan deze dossiers; merkt voorts op dat in een ander geval, waarin OLAF het dossier niet heeft overgedragen aan de Belgische autoriteiten, het tot aanstelling be ...[+++]

20. stellt fest, dass die Anstellungsbehörde in drei weiteren Fällen ihre Entscheidung über die Einleitung von Disziplinarverfahren treffen wird, sobald ihr die notwendigen Informationen darüber zugegangen sind, wie die belgischen Behörden beabsichtigen, diese Fälle weiterzubehandeln; nimmt ferner zur Kenntnis, dass die Anstellungsbehörde in einem weiteren Fall, in dem OLAF die Akten nicht an die belgischen Behörden weitergeleitet hat, im Einklang mit den Empfehlungen der Verwaltungsuntersuchung entschieden hat, den ...[+++]


Momenteel willen we samen met de Commissie en de Europese Raad in de omgeving van deze drie instellingen een speciale zone creëren, waarin de veiligheid niet enkel door de autoriteiten van Brussel gegarandeerd wordt, maar ook door de Belgische regering en de federale autoriteiten van België.

Wir planen derzeit zusammen mit der Kommission und dem Europäischen Rat, um alle drei Institutionen herum eine Sonderzone zu schaffen, in der nicht nur Brüsseler Behörden, sondern auch die belgische Regierung und die belgische Zentralbehörde für Sicherheit sorgen sollen.


Volgens Danuta Hübner « is de Commissie bereid de fondsen een andere bestemming te geven als de Belgische autoriteiten dat willen.

„Die Kommission ist bereit, schon geplante Ausgaben neu festzulegen und bereits vorgemerkte Finanzmittel umzuschichten, wenn dies der Wunsch der belgischen Behörden sein sollte.


In dit onderzoek zal met name de berekening onderzocht worden die de Belgische autoriteiten gemaakt hebben van de impact die de stroomtarieven uit het verleden hebben op het vermogen van Electrabel en SPE om de nodige voorzieningen aan te leggen voor pensioenen in een omslagstelsel. Ook zal nagegaan worden of de compensaties die de Belgische Staat wil toekennen, geen overcompensatie zijn van de lasten die de beide ondernemingen daa ...[+++]

Dabei soll insbesondere unter die Lupe genommen werden, wie die belgischen Behörden die Auswirkungen der frühren Tarife auf die Rückstellungskapazitäten von ELECTRABEL und SPE quantifizieren. Geprüft wird auch, ob die geplanten Ausgleichszahlungen des belgischen Staates die tatsächlichen Belastungen der Unternehmen nicht übersteigen.


21. spreekt er allereerst zijn bevrediging over uit dat het Belgisch voorzitterschap zich met succes sterk heeft gemaakt voor het denkbeeld van een conventie, maar uit tegelijkertijd zijn bezorgdheid over het beperkte mandaat dat de staatshoofden en regeringsleiders de conventie kennelijk willen toekennen, namelijk dat deze verschillende opties kan voorstellen ...[+++]

21. bringt vor allem seine Befriedigung über den Erfolg des Einsatzes der belgischen Regierung zum Ausdruck, die Idee für einen Konvent vorzulegen, verleiht gleichzeitig jedoch seiner Besorgnis über das beschränkte Mandat Ausdruck, das die Staats- und Regierungschefs offensichtlich beabsichtigen, dem Konvent zu erteilen, nämlich verschiedene Optionen vorzulegen, darauf hinzuweisen, welche Mehrheits- und welche Minderheitenoptionen ...[+++]


STAATSSTEUN/Duitsland (Sachsen) Steunmaatregel nr. N 610/92 De Commissie heeft op 24 maart 1993 beslist om de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden ten aanzien van de investeringssteun die de Duitse autoriteiten willen toekennen voor de modernisering van een graanmaalderij in Dresden.

STAATLICHE BEIHILFEN/Deutschland (Sachsen) Beihilfe Nr. N 610/92 Die Kommission hat am 24. März 1993 beschlossen, das Verfahren gemäß Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag hinsichtlich einer geplanten deutschen Investitionsbeihilfe zur Modernisierung einer Getreidemühle in Dresden einzuleiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische autoriteiten aan sabca willen toekennen' ->

Date index: 2022-05-27
w