Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BSDG
Belgisch Staatsblad
Belgische Nationale Orde van Advocaten
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada
CDU
DSP
Democratie
Democratisch Linkse Partij
Democratische Eenheidscoalitie
Democratische gelijkheid
Democratische ingesteldheid
En
Het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens
Partij van Democratisch Links
Politiek pluralisme
Sociaal-democratische Hramada
Sociaal-democratische Partij Hramada
Unitaire Democratische Coalitie
W.B.N.
Wetboek van de Belgische nationaliteit
».

Vertaling van "belgische democratische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Bjelaroesische Sociaal-Democratische Gramada | Sociaal-democratische Hramada | Sociaal-democratische Partij Hramada | BSDG [Abbr.]

Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Hromada | Belarussische Sozialdemokratische Gemeinschaft Gramada | BSDG [Abbr.]




Democratische Eenheidscoalitie | Unitaire Democratische Coalitie | CDU [Abbr.]

Unitarische Demokratische Koalition | CDU [Abbr.]


Democratisch Linkse Partij | Partij van Democratisch Links | DSP [Abbr.]

Partei der Demokratischen Linken


Belgische Nationale Orde van Advocaten

Belgische Nationale Rechtsanwaltskammer




Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Belgisches Institut für Post- und Fernmeldewesen


Wetboek van de Belgische nationaliteit | W.B.N.

Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit | BeStaGB


Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden

Belgische Investierungsgesellschaft für Entwicklungsländer


democratie [ democratische gelijkheid | politiek pluralisme ]

Demokratie [ demokratische Gleichheit | politischer Pluralismus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestreden bepaling doet bijgevolg afbreuk aan het recht om deel te nemen aan een democratisch proces waardoor de betrokken werknemers hun vertegenwoordigers met inachtneming van het vakbondspluralisme kunnen verkiezen, doordat zij de aangenomen vakorganisaties zonder meer uitsluit van deelname aan de sociale verkiezingen binnen de Belgische Spoorwegen.

Die angefochtene Bestimmung verletzt folglich das Recht, an einem demokratischen Prozess teilzunehmen, der es den betreffenden Arbeitnehmern ermöglicht, ihre Vertreter unter Wahrung des Gewerkschaftspluralismus zu wählen, insofern sie die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen ohne weiteres von der Teilnahme an den Sozialwahlen innerhalb der belgischen Eisenbahnen ausschließt.


De bestreden bepaling lijkt bijgevolg op ernstige wijze afbreuk te doen aan het recht om deel te nemen aan een democratisch proces waardoor de betrokken werknemers hun vertegenwoordigers met inachtneming van het vakbondspluralisme kunnen verkiezen, doordat zij de aangenomen vakorganisaties zonder meer uitsluit van deelname aan de sociale verkiezingen binnen de Belgische Spoorwegen.

Die angefochtene Bestimmung scheint folglich das Recht, an einem demokratischen Prozess teilzunehmen, der es den betreffenden Arbeitnehmern ermöglicht, ihre Vertreter unter Wahrung des Gewerkschaftspluralismus zu wählen, auf schwerwiegende Weise zu verletzen, insofern sie die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen ohne weiteres von der Teilnahme an den Sozialwahlen innerhalb der belgischen Eisenbahnen ausschließt.


Zij verdedigt de beginselen van gelijkheid, vrijheid, solidariteit en humanisme waarop de democratische samenlevingen zijn gegrondvest en die zijn afgekondigd onder meer door de Belgische Grondwet [en] het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens [.] ».

Sie verteidigt die Grundsätze der Gleichheit, der Freiheit, der Solidarität und des Humanismus, auf denen die demokratischen Gesellschaften beruhen und die unter anderem durch die belgische Verfassung die Europäische Menschenrechtskonvention [.] verkündet werde ».


De Europese Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, heeft een geschil helpen op te lossen tussen de Europese Commissie en een Belgische NGO over een EU-project in de Democratische Republiek Congo (DRC).

Mit Hilfe des Europäischen Ombudsmannes, P. Nikiforos Diamandouros, konnte ein Konflikt zwischen der Europäischen Kommission und einer belgischen Nicht-Regierungsorganisation (NGO) gelöst werden. Dabei ging es um ein EU-Projekt in der Demokratischen Republik Kongo (DRC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Europees commissaris voor Ontwikkeling, Andris Piebalgs, José Bononge Endundo, minister voor Milieu, Natuurbescherming en Toerisme van de Democratische Republiek Congo, en Belgisch minister voor Ontwikkelingssamenwerking Charles Michel hebben vandaag namens het Belgische EU-voorzitterschap een verklaring ondertekend die het startsein is van de onderhandelingen over een vrijwillige partnerschapsovereenkomst betreffende de uitvoer van legaal hout naar de EU, de zogenoemde FLEGT‑overeenkomst betreffende wetshandhaving, governance en hand ...[+++]

Andris Piebalgs, EU-Entwicklungskommissar, José Bononge Endundo, Minister für Umwelt, Naturschutz und Tourismus der Demokratischen Republik Kongo, und Charles Michel, belgischer Minister für Entwicklungszusammenarbeit und Vertreter des belgischen EU-Ratsvorsitzes, haben heute eine Erklärung zur Aufnahme von Verhandlungen über ein freiwilliges Partnerschaftsabkommen unterzeichnet, das die Ausfuhr von Holz legalen Ursprungs regelt (Abkommen über Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor – FLEGT).


Het Belgische ministerie voor Ontwikkelingssamenwerking heeft financiële steun verleend voor de bevordering van het FLEGT-proces in de Democratische Republiek Congo (augustus 2009 – december 2010).

Die Belgische Entwicklungszusammenarbeit unterstützt den FLEGT-Erleichterungsprozess in der Demokratischen Republik Kongo finanziell (August 2009 bis Dezember 2010).


De Raad werd door de Belgische minister in verband met diens recente bezoek aan de regio geïnformeerd over de inspanningen om vrede en veiligheid te brengen in het Afrikaanse gebied van de Grote Meren, met name in de Democratische Republiek Congo.

Der Rat wurde vom belgischen Minister nach dessen unlängst erfolgter Reise in die Region der Großen Seen über die Bemühungen, Frieden und Sicherheit in diese Region zu bringen, unterrichtet, wobei der Demokratischen Republik Kongo besonderes Augenmerk galt.


Daaruit leidt zij af dat zij « die de inrichtende macht is van lager onderwijs, erover moet waken dat de leerlingen de fundamentele waarden worden bijgebracht die de grondslag vormen van de Belgische democratische rechtsorde » en dat zij verplicht is « de gebeurtenissen van de tweede wereldoorlog uiteen te zetten en uit te leggen om de leerlingen gehechtheid aan de democratische waarden bij te brengen ».

Daraus leitet sie ab, dass sie « als Organisationsträgerin des Primarunterrichtes darüber wachen muss, dass den Schülern die fundamentalen Werte beigebracht werden, die die Grundlage der belgischen demokratischen Rechtsordnung bilden », und dass sie verpflichtet sei, « die Geschehnisse des Zweiten Weltkriegs darzulegen und zu erläutern, um den Schülern die Verbundenheit mit demokratischen Werten beizubringen ».


Namens het fungerend voorzitterschap van de Raad, heeft de Belgische vice-premier, mevrouw Durant, de conferentie een uitstekende gelegenheid genoemd om de institutionele discussie "open te breken" en de weg vrij te maken voor nieuwe vormen van democratische participatie.

Im Namen des amtierenden Ratsvorsitzes der EU wertete die stellvertretende Ministerpräsidentin Belgiens, Frau DURANT, diese Konferenz als die Gelegenheit zur Öffnung der institutionellen Diskussion und zur Anbahnung neuer Formen der demokratischen Beteiligung.


« Schendt de bovenvermelde wet die voor het Arbitragehof wordt bestreden met het oog op de vernietiging ervan, al dan niet de meest elementaire democratische rechten van de Belgische burger die in het buitenland verblijft of van de kandidaten van lijsten die bij de parlementsverkiezingen in de Belgische kiescolleges worden voorgedragen ?

« Verstösst das obenerwähnte Gesetz, dessen Nichtigkeit vor dem Schiedshof beantragt wird, gegen die elementarsten demokratischen Rechte der belgischen Bürger, die sich im Ausland niedergelassen haben, oder der Kandidaten von Listen, die den Wählern bei den Parlamentswahlen in den belgischen Wahlkollegien vorgelegt werden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische democratische' ->

Date index: 2023-07-05
w