Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Norm
Electoraat
FBAA
Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers
Kiescollege
Kiezer
Kiezer van de stemafdeling
Kiezerscorps
Kiezerskorps
Kiezersvolk
NBN
Nationale Belgische Norm
Speciaal register van de Belgische kiezers
VBO
Verbond van Belgische Ondernemingen
Vereniging van Belgische Ondernemingen
Vergadering van de kiezers
W.B.N.
Wetboek van de Belgische nationaliteit

Traduction de «belgische kiezers » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciaal register van de Belgische kiezers

Sonderregister der belgischen Wähler


Belgische Norm | Nationale Belgische Norm | NBN [Abbr.]

belgische Norm | NBN [Abbr.]


Verbond van Belgische Ondernemingen | Vereniging van Belgische Ondernemingen | VBO [Abbr.]

Belgischer Arbeitgeberverband | FEB [Abbr.]




kiezerskorps | vergadering van de kiezers

Wählerschaft






Federatie van Belgische autobus- en autocarondernemers | Federatie van de Belgische autobus- en autocarondernemers en van reisorganisatoren | FBAA [Abbr.]

Verband der Belgischen Linien- und Reisebusunternehmen und Reiseorganisatoren


kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]

Wählerschaft [ Wahlberechtigter | Wähler | Wahlkollegium | Wahlmännergremium ]


Wetboek van de Belgische nationaliteit | W.B.N.

Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit | BeStaGB
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het model bepaald in § 1 geldt voor de Belgische kiezers, de kiezers die onderdaan zijn van een andere lidstaat van de Europese Unie en de kiezers die onderdaan zijn van derde staten, met dien verstande dat de onderdanen van een andere lidstaat van de Europese Unie en van derde staten niet kunnen stemmen voor de provincieraadsverkiezing.

Das in § 1 vorgesehene Muster findet Anwendung auf die belgischen Wähler, auf die Wähler, die Staatsangehörige eines anderen Mitgliedstaates der Europäischen Union sind, und auf die Wähler, die Staatsangehörige eines Drittstaates sind, wobei davon auszugehen ist, dass die EU- und Nicht-EU-Staatsangehörigen für die Wahl des Provinzialrats nicht wählen dürfen.


Art 4. De oproepingsbrieven voor de Belgische kiezers worden op wit papier gedrukt.

Art. 4 - Die Wahlaufforderungen für belgische Wähler für die verschiedenen Wahlen werden auf weissem Papier gedruckt.


- Voorzitter, de aanwezigheid bij en het discours van de Belgische premier Verhofstadt in dit debat kan eigenlijk wel als een flinke illustratie worden beschouwd van al wat er fundamenteel misloopt in die Europese Unie. Het kernprobleem is immers bij Europa en bij Verhofstadt dat de zogenaamde staatslieden zelfs niet meer de meest elementaire democratische reflex vertonen, niet meer bereid zijn naar het volk en naar de kiezers te luisteren en er integendeel van overtuigd zijn dat zij het vanuit hun ivoren toren allemaal veel beter wet ...[+++]

– (NL) Herr Präsident! Die Anwesenheit des belgischen Ministerpräsidenten Verhofstadt bei dieser Aussprache und seine heutige Rede sind praktisch ein anschauliches Beispiel für alle grundlegenden Missstände in der Europäischen Union, denn das eigentliche Problem Europas und von Herrn Verhofstadt liegt darin, dass die so genannten Staatsmänner selbst die elementarsten demokratischen Reflexe vermissen lassen, dass sie nicht mehr bereit sind, dem Volk und den Wählern Gehör zu schenken, sondern im Gegenteil überzeugt sind, in ihren Elfenb ...[+++]


Te dezen zijn de vereisten van een vermelding op de kiezerslijst en van de termijn van twaalf dagen waarin het in het geding zijnde artikel 18 voorziet, niet onredelijk, rekening houdend met het belang van de materiële bepalingen die vereist zijn voor de organisatie van verkiezingen, alsook van het verplicht karakter van de stemming voor de onderdanen van de Europese Unie die de hoedanigheid van kiezer hebben bekomen (artikel 1bis, § 1, van de in het geding zijnde wet), zoals voor de Belgische kiezers.

Im vorliegenden Fall sind die Erfordernisse einer Eintragung in die Wählerliste und einer im beanstandeten Artikel 18 vorgesehenen zwölftägigen Frist - unter Berücksichtigung der Bedeutung der für die Wahlorganisation verlangten materiellen Bestimmungen sowie des obligatorischen Charakters der Stimmabgabe sowohl für die Bürger der Europäischen Union, die die Eigenschaft als Wähler erhalten haben (Artikel 1bis § 1 des beanstandeten Gesetzes), als auch für die belgischen Wähler - nicht unverhältnismässig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag aan het Hof heeft betrekking op het feit of artikel 3 van de gemeentekieswet de niet-Belgische burgers van de Unie die in België verblijven discriminerend behandelt indien het in die zin wordt geïnterpreteerd dat het vereist dat het college van burgemeester en schepenen op de datum van 1 augustus die aan de verkiezingen voorafgaat, beslist over hun inschrijving op de kiezerslijst, terwijl de Belgische kiezers niet aan een dergelijke vereiste onderworpen zouden zijn.

Dem Hof wird die Frage vorgelegt, ob Artikel 3 des Gemeindewahlgesetzes die nichtbelgischen Unionsbürger, die in Belgien ihren Wohnsitz haben, diskriminierend behandelt, wenn er dahingehend interpretiert wird, dass er erfordert, das Bürgermeister- und Schöffenkollegium am 1. August vor den Wahlen über ihre Eintragung in die Wählerliste entscheiden zu lassen, während die belgischen Wähler einem solchen Erfordernis nicht unterliegen.


In ondergeschikte orde, en voor zover ze kunnen worden beschouwd als gericht tegen artikel 2, § 5, van de wet, dat bepaalt dat het stemmen van de Belgische kiezer verblijvend in het buitenland bij volmacht moet gebeuren, antwoordt de Ministerraad dat het gaat om een opportuniteitskeuze van de wetgever ten aanzien van een categorie van kiezers die niet kunnen worden vergeleken met hen die in België verblijven.

Hilfsweise und insofern man davon ausgehen könne, dass sie gegen Artikel 2 § 5 des Gesetzes gerichtet seien, der vorsehe, dass die Wahl der im Ausland niedergelassenen Belgier per Vollmacht geschehen müsse, erwidert der Ministerrat, dabei handele es sich um eine Opportunitätsentscheidung des Gesetzgebers hinsichtlich einer Kategorie von Wählern, die nicht mit den in Belgien niedergelassenen Wählern zu vergleichen seien.


Kandidaatstellingmet steun van (naar keuze):- 5 Belgische parlementsleden van dezelfde taalgroep- 5000 kiezers van het gekozen kiesdistrict (200 voor het Duitstalig kiesdistrict)

Wahlvorschlag mit Unterstützung:- entweder von 5 belgischen Abgeordneten der gleichen Sprachgruppe- oder von 5.000 Wahlberechtigten des gewählten Wahlkreises (von 200 Wahlberechtigten des deutschsprachigen Wahlkreises)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische kiezers' ->

Date index: 2022-11-10
w