Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische regeling goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

« Schendt artikel 15, § 3, van de Overeenkomst tot het vermijden van dubbele belasting, ondertekend tussen België en Zwitserland op 28 augustus 1978 te Bern en goedgekeurd bij de wet van 2 september 1980 (B.S. 14 oktober 1980) de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet en het algemeen beginsel van rechtszekerheid in zoverre het niet voorziet in dezelfde stabiele en beveiligde regeling van vrijstelling van de aan internationaal verkeer verbonden beloningen van een internationaal vrachtwagenbestuurder, ...[+++]

« Verstößt Artikel 15 § 3 des am 28. August 1978 zwischen Belgien und der Schweiz geschlossenen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung, unterzeichnet in Bern und gebilligt durch das Gesetz vom 2. September 1980 (Belgisches Staatsblatt, 14. Oktober 1980), gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung und den allgemeinen Grundsatz der Rechtssicherheit, indem er nicht die gleiche stabile und gesicherte Befreiungsregelung für mit dem internationalen Transport verbundene Entlohnungen eines im internationalen Straßentransport tä ...[+++]


De Europese Commissie heeft, op basis van de staatssteunregels van het EG-Verdrag, een Belgische regeling goedgekeurd om de druk te verlichten op Vlaamse ondernemingen die het door de kredietschaarste in de huidige economische crisis financieel moeilijk hebben.

Die Europäische Kommission hat nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags eine Regelung genehmigt, mit der Belgien Unternehmen in Flandern unterstützen will, die durch die Kreditklemme in der derzeitigen Wirtschaftskrise mit Finanzierungsproblemen zu kämpfen haben.


De goedgekeurde Belgische regeling was niet in overeenstemming met deze bepaling, aangezien de steun volgens die regeling 100 % van de kosten van de vernietiging van de kadavers mag dekken.

Die belgische Regelung entsprach so, wie sie genehmigt wurde, dieser Bestimmung nicht, denn sie sah eine Deckung in Höhe von 100 % der Kosten der unschädlichen Beseitigung von Tierkörpern vor.


De goedgekeurde Belgische regeling was niet in overeenstemming met die bepaling, aangezien de steun krachtens die regeling 100 % van de kosten van de vernietiging van de kadavers mocht dekken.

Die belgische Regelung erfüllte diese Bedingung nicht, da sie vorsah, dass die Beihilfe 100 % der Kosten für die Beseitigung der Tierkörper decken konnte.


De Europese Commissie heeft vandaag een Belgische regeling goedgekeurd die bedoeld is om de ontwikkeling te bevorderen van de binnenvaart tussen de Vlaamse kusthavens en het achterland.

Die Europäische Kommission hat heute eine belgische Regelung genehmigt, durch die der Ausbau der Binnenschifffahrt zwischen flämischen Küstenhäfen und dem Hinterland gefördert werden soll.


Volgens de Commissie kunnen de Belgische autoriteiten zich niet op uitvoeringsbepalingen betreffende een vaststellingsregeling van een lidstaat beroepen, wanneer de desbetreffende tekst niet bij de Commissie is aangemeld en niet is vermeld in de beschikking van de Commissie waarbij de regeling in kwestie wordt goedgekeurd.

Nach Ansicht der Kommission kann sich die belgische Regierung nicht auf Durchführungsbestimmungen für die Pauschalbesteuerungsregelung eines Mitgliedstaats berufen, wenn diese Texte nicht bei der Kommission notifiziert wurden und in der Entscheidung der Kommission zur Genehmigung der betreffenden Regelung nicht erwähnt werden.


Nadat zij de mededeling over de toepassing van de regels betreffende steunmaatregelen van de staten op maatregelen op het gebied van de directe belastingen op ondernemingen op 11 november 1998 had goedgekeurd, is de Commissie een grootschalige actie begonnen tegen 15 fiscale regelingen (IP/01/982), waaronder die voor de Belgische coördinatiecentra.

Nach Annahme der Mitteilung über die Anwendung der Vorschriften über staatliche Beihilfen auf Maßnahmen im Bereich der direkten Unternehmensbesteuerung am 11. November 1998 startete die Kommission am 11. Juli 2001 eine großangelegte Aktion gegen 15 steuerliche Beihilferegelungen (IP/01/982), darunter die Regelung für Koordinierungszentren mit Sitz in Belgien.


« Schenden de regels die van toepassing zijn om te bepalen wie van de rechthebbende vader of moeder het recht op kinderbijslag doet ontstaan, en inzonderheid artikel 60, § 3, derde lid, van het koninklijk besluit van 19 december 1939 houdende coördinatie van de wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, in zoverre ze de hoedanigheid van rechthebbende wijzigen naar gelang van het gezin waarvan het kind deel uitmaakt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in samenhang gelezen met de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met de arti ...[+++]

« Verstossen die geltenden Regeln zur Bestimmung desjenigen der anspruchsberechtigten Eltern, der zu Familienzulagen berechtigt, insbesondere Artikel 60, § 3, Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 19. Dezember 1939 zur Koordinierung der Gesetze über die Familienzulagen für Arbeitnehmer, insofern, als sie die Eigenschaft als Anspruchsberechtigter je nach dem Haushalt, dem das Kind angehört, ändern, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit den Artikeln 8 und 14 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und mit den Artikeln 2 Absatz 1, 2 Absatz 2, 3 Absatz 1, 16 Absatz 1 ...[+++]


Wat België betreft, kon het programmeringsdocument binnen de in de regeling gestelde termijn van 5 maanden worden goedgekeurd met dien verstande dat de Belgische autoriteiten zich ertoe hadden verbonden de Commissie een hele serie aanvullende gegevens en indicatoren te zullen meedelen bij de indiening van het programmacomplement.

Für Belgien konnte das Programmplanungsdokument innerhalb der von der Verordnung vorgeschriebenen Fünfmonatsfrist angenommen werden, nachdem sich die belgischen Behörden verpflichteten, der Kommission bei der Vorlage der Ergänzung zur Programmplanung ein ganzes Paket zusätzliche Informationen und Indikatoren zukommen zu lassen.


Wat België betreft, kon het programmeringsdocument binnen de in de regeling gestelde termijn van 5 maanden worden goedgekeurd met dien verstande dat de Belgische autoriteiten zich ertoe hadden verbonden de Commissie een hele serie aanvullende gegevens en indicatoren te zullen meedelen bij de indiening van het programmacomplement.

Für Belgien konnte das Programmplanungsdokument innerhalb der von der Verordnung vorgeschriebenen Fünfmonatsfrist angenommen werden, nachdem sich die belgischen Behörden verpflichteten, der Kommission bei der Vorlage der Ergänzung zur Programmplanung ein ganzes Paket zusätzliche Informationen und Indikatoren zukommen zu lassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regeling goedgekeurd' ->

Date index: 2024-11-24
w