Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "belgische regering zullen zeggen " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat geen enkele bezwaarindiener, wat de toegang tot de rechter betreft, een beroep heeft ingediend tegen de beslissingen van de Regering betreffende de selectie van de voornoemde locaties die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt op 30 juli 2004 (ed.2), op 24 maart 2005 en op 23 februari 2011, wat suggereert dat ze van mening waren dat de selectie op zich hen niet benadeelde; dat er daarentegen geen twijfel is dat de aanwijzingsbes ...[+++]

In der Erwägung, dass, was den Zugang zu den Gerichten betrifft, kein Beschwerdeführer gegen die vorgenannten, im Belgischen Staatsblatt vom 30. Juli 2004 (2. Auflage), vom 24. März 2005 und vom 23. Februar 2011 veröffentlichten Beschlüsse der Regierung über die Ausweisung der vorgenannten Gebiete Einspruch eingelegt hat, was darauf schließen lässt, dass sie davon ausgegangen sind, dass die Auswahl selbst ihnen nicht schade; dass dagegen feststeht, ...[+++]


Overwegende dat de locatie Natura 2000 BE34007 « Basse vallée de l'Aisne », « kandidaat in het Natura 2000-net » op het ogenblik van het effectenonderzoek voor het gewestplan, op 14 april 2016 aangewezen werd door de Waalse Regering (Belgisch Staatsblad van 30/06/2016 blz. 39853); dat dit voor de eigenaars en beheerders van gronden, naast de inachtneming van de bepalingen van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud en het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2011 tot vaststelling van de algemene preventieve maatregelen van toepassing op de Natura 2000-locaties en op de kandidaat locat ...[+++]

In der Erwägung, dass das Natura 2000-Gebiet BE34007 "Basse vallée de l'Aisne", das sich um eine Bezeichung Natura 2000 zum Zeitpunkt der Plan-Umweltverträglichkeitsstudie bewarb, am 14. April 2016 Gegenstand einer Bezeichnung von der Wallonischen Regierung gewesen ist (Belgisches Staatsblatt vom 30/06/2016 S.39853); dass dies für die Eigentümer und Verwalter der Grundstücke bedeutet, dass sie zusätzlich zu den Bestimmungen des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. März 2011 ...[+++]


Overwegende dat geen enkele bezwaarindiener, wat de toegang tot de rechter betreft, een beroep heeft ingediend tegen de beslissingen van de Regering betreffende de selectie van de voornoemde locaties die in het Belgisch Staatsblad zijn bekendgemaakt op 30 juli 2004 (ed.2), op 24 maart 2005 en op 23 februari 2011, wat suggereert dat ze van mening waren dat de selectie op zich hen niet benadeelde; dat er daarentegen geen twijfel is dat de aanwijzingsbes ...[+++]

In der Erwägung, dass, was den Zugang zu den Gerichten betrifft, kein Beschwerdeführer gegen die vorgenannten, im Belgischen Staatsblatt vom 30. Juli 2004 (2. Auflage), vom 24. März 2005 und vom 23. Februar 2011 veröffentlichten Beschlüsse der Regierung über die Ausweisung der vorgenannten Gebiete Einspruch eingelegt hat, was darauf schließen lässt, dass sie davon ausgegangen sind, dass die Auswahl selbst ihnen nicht schade; dass dagegen feststeht, ...[+++]


Daarom is mijn interpretatie - waarbij ik natuurlijk niet vooruitloop op hetgeen de autoriteiten van de Belgische regering zullen zeggen - dat er mededeling is gedaan aan de Autoriteit voor de gegevensbescherming en er nationale verantwoordelijkheden zijn van de terzake bevoegde instanties.

Meine Auslegung ist daher die – selbstverständlich unter Vorbehalt dessen, was uns die belgischen Regierungsbehörden dazu sagen werden –, dass eine Mitteilung an die Datenschutzbehörde ergangen und die nationale Verantwortung der zuständigen Organe in diesem Falle gegeben sein dürfte.


We mogen zeggen dat het Belgisch voorzitterschap goed was, zeer goed was en dat het een succes is geworden dankzij de inspanning van velen: de Belgische regering, maar ook vele diplomaten, de permanente vertegenwoordiger, de adjunct-permanente vertegenwoordiger en al degenen die zich er dagelijks voor hebben ingezet.

Deswegen muss das Parlament kritisch sein, wenn Dinge falsch laufen oder in einem schlechten Zustand sind, aber auch loben, wenn gute Ergebnisse erzielt werden. Wir können sagen, dass der belgische Ratsvorsitz gut war, ja sehr gut war, und dass er dank der Bemühungen vieler Menschen von Erfolg gekrönt war: die belgische Regierung, aber auch viele Diplomaten, der Ständige Vertreter, der Stellvertreter des Ständigen Vertreters und all jene, die jeden Tag am Erfolg des Unterf ...[+++]


Namens de Belgische regering zou ik willen zeggen dat wij de inzet die wij tijdens het Belgisch voorzitterschap aan de dag hebben gelegd ook beschouwen als een soort eresaluut voor uw werk hier.

Im Namen der belgischen Regierung möchte ich sagen, dass wir die Anstrengungen, die wir während des belgischen Ratsvorsitzes unternommen haben, als eine Art von Ehrerbietung für Ihre Arbeit hier betrachten.


Ik kan u op dit late tijdstip zeggen dat ik over een paar uur in Luik een aantal ministers van de Belgische regering ontmoet op een conferentie over pensioenen.

Ich kann zu dieser späten Stunde sagen, dass ich mich in wenigen Stunden mit einigen Ministern der belgischen Regierung in Liège zu einer Konferenz über Renten treffen werde.


Volgens de Belgische regering vertegenwoordigen alle overdrachten tezamen een vermindering van de capaciteit van IFB van 1,5 miljoen TEU in 2002 tot 1,1 miljoen TEU eind 2005, dat wil zeggen een vermindering van 27 %.

Nach Angaben der belgischen Regierung bedeuteten alle veräußerten Bereiche zusammen eine Verringerung der Kapazitäten der IFB von 1,5 Mio. TEU im Jahr 2002 auf 1,1 Mio. TEU Ende 2005, also eine Verringerung um 27 %.


Aangezien de NMBS toentertijd de laatste hand legde aan haar bedrijfsplan „MOVE 2007”, dat voorzag in de schrapping van 10 000 arbeidsplaatsen, dat wil zeggen nagenoeg een kwart van het personeel, tussen 2003 en 2007, meent de Belgische regering dat het haast onmogelijk was geweest om het personeel dat door de stopzetting van de activiteiten van IFB overtallig was geworden, elders in het bedrijf onder te brengen, zowel wat betreft het gedetacheerde personeel dat naar de NMBS terugkwam als het ...[+++]

Die belgische Regierung stuft die Aussichten der SNCB, die damals gerade ihren Unternehmensplan „MOVE 2007“ fertig stellte, in dem der Abbau von 10 000 Arbeitsplätzen — also fast eines Viertels ihres Personals — von 2003 bis 2007 vorgesehen war, eine anderweitige Verwendung für das durch die Einstellung der Aktivitäten der IFB überschüssige Personal zu finden, als äußerst gering ein — egal ob es sich um vormals an die IFB abgestellte und wieder in die SNCB zurückgekehrte Mitarbeiter oder in der SNCB verbliebene Mitarbeiter aus dem Bereich Güterverkehr han ...[+++]


10. verwelkomt de aankondiging van de Belgische regering om tijdens het Belgische voorzitterschap een voorstel te zullen doen voor het openen van een debat over het vaststellen van een nieuw begrotingskader voor de middellange termijn, eventueel leidend tot discussies over de wenselijkheid van een Europese belasting;

10. begrüßt die Ankündigung der belgischen Regierung, wonach sie beabsichtigt, während des belgischen Vorsitzes eine Debatte über die Festlegung eines neuen mittelfristigen Haushaltsrahmens in Gang zu bringen, die dazu führen könnte, dass darüber beraten wird, inwieweit eine europäische Steuer wünschenswert wäre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belgische regering zullen zeggen' ->

Date index: 2021-08-03
w